"Ултиматумът на Борн" - читать интересную книгу автора (Лъдлъм Робърт)

2

Александър Конклин стискаше здраво бастуна и накуцваше към заседателната зала на Централното разузнавателно управление в Лангли, Вирджиния. Застана пред дългата внушителна маса, достатъчно голяма за да побере тридесетина души. Сега обаче около нея се намираха само трима — на председателското място беше прошареният директор на централното разузнаване. Нито той, нито двамата високопоставени заместник-директори се зарадваха особено при вида на Конклин. Той поздрави официално и вместо да заеме мястото до служителя на ЦРУ отляво на директора, което очевидно беше определено за него, издърпа стола в отсрещния край на масата, седна и шумно стовари бастуна си.

— А сега, господа, след като се поздравихме, можем ли да караме направо?

— Това, господин Конклин, едва ли е учтив и любезен начин за начало на разговор — отбеляза директорът.

— В момента не си мисля нито за учтивост, нито за любезност, господине. Само искам да знам защо строго поверителната наредба Четири нула е била нарушена и е изтекла секретна информация, представляваща държавна тайна, която застрашава живота на много хора, включително и моя.

— Това не е истина, Алекс! — прекъсна го единият от двамата заместници.

— Абсолютно невярно! — добави другият. — Такова нещо не може да се случи и ти го знаеш.

— Не го знам и се случи. Ще ви кажа кое точно е скандалното! Ей там някъде има един мъж с жена и две деца — човек, на когото тази страна, а и много хора по света дължат повече, отколкото някога може да му се изплати. А той бяга и се крие, полудял от страх, че семейството му е мишена за прицел. Ние всички дадохме дума на този човек, че нищо от официалните сведения няма да излезе на бял свят, докато не се потвърди с пълна сигурност смъртта на Илич Рамирес Санчес. Известен като Карлос Чакала… Е, добре, аз чух слуховете, които и вие сте чули от същите или много по-добри източници, че Чакала бил убит еди-къде си, но никой — повтарям, никой — не даде неопровержими доказателства, Холанд. И въпреки това част от тази информация е изтекла, и то много важна част. Това дълбоко ме засяга, защото е свързано с името ми, Холанд. Моето и на доктор Морис Панов — главният психиатър, регистриран в архивите. Ние бяхме единствените, повтарям, единствените двама души, за които се знаеше, че сме в близък контакт с неизвестния мъж, приел името Джейсън Борн, когото в повече служби, отколкото можем да си представим, познават като съперникът на Карлос в убийствата… Но тази информация е погребана тук, в тайните хранилища на Лангли. Как е излязла на бял свят? Според правилата, ако някой иска информация, било то от Белия дом, било от Държавния департамент или тримата висши военни консултанти на армията, военновъздушните сили или флота, то той трябва да мине през канцеларията на директора тук, в Лангли, и да информира по всички подробности от молбата. Дори в случай че бъде приета като легитимна, има още една последна стъпка — при мен. Преди да се подпише разрешение за освобождаване на информация, трябва да се влезе във връзка с мен, а ако мен вече ме няма — с доктор Панов, защото и двамата сме законно упълномощени да отхвърлим молбата. Такава е процедурата, господа, и никой не знае правилата по-добре от мен, защото аз съм ги написал — отново тук, в Лангли, тъй като познавах най-добре това място. След двадесет и осем години в този ужасен бизнес, това беше последният ми процес, с пълните права, предоставени от президента на Съединените щати и със съгласието на Конгреса, чрез комисиите по разузнаване в Камарата и Конгреса.

— Това е тежка артилерия, господин Конклин — отбеляза директорът с равен глас.

— Има сериозни причини, за да извадя оръдията.

— Доколкото разбирам, да. Един от четиридесетсантиметровите снаряди ме настигна.

— Ужасно сте прав. Тук става въпрос за отговорността. Искам да зная как е изтекла тази информация и, най-важното, кой я е получил.

И двамата заместник-директори заговориха в един глас гневно, но директорът ги спря с докосване по ръцете:

— По-спокойно — каза внимателно директорът и запали лулата си. — Ясно е, че вие познавате двамата ми заместници, но вие и аз никога не сме се срещали, нали така?

— Не. Аз напуснах преди четири години и половина, а вие бяхте назначен година по-късно.

— Мислите, че съм назначен по приятелска линия, както с основание се мисли за много други.

— Очевидно е така, но това не ме безпокои, защото изглеждате квалифициран. Доколкото зная, вие сте били аполитичен генерал в Анаполис, ръководили сте военноморското разузнаване и по случайност сте работили с един полковник от военния флот по време на войната във Виетнам, който е станал президент. Други са били пренебрегнати, но това се случва. Няма проблеми.

— Благодаря. А имате ли някакви проблеми с моите двама заместник-директори?

— Това е стара история, но не бих казал, че са най-добрите приятели на един оперативен агент. Те са били аналитици, а не фронтоваци.

— Това не е ли някаква естествена, общоприета омраза?

— Разбира се! Те анализираха ситуации на хиляди километри далеч от тях, с компютри, които не знаехме кой е програмирал и то с данни, каквито не сме им подавали. Вие сте напълно прав, че това е естествена омраза. Ние работехме с човешки коефициенти, а те не. Те работеха с малки зелени буквички на компютърния екран и вземаха решения, каквито често не трябваше да вземат.

— Защото хора като вас трябва да бъдат контролирани — подметна заместникът отдясно на директора. — Колко пъти, дори и днес, мъже и жени като вас нямат поглед върху цялата картина! Върху стратегията като цяло, а не само върху вашата част!

— В такъв случай трябва да ни се дава по-пълна картина за онова, което става, или поне по-обща информация, за да разберем кое има смисъл и кое не.

— Къде са границите на това „по-обща информация“, Алекс! — попита заместникът отляво. — В кой момент казваме: „Не можем да разкрием това, Холанд, за доброто на всички.“

— Не зная. Вие сте аналитици, а не аз. Предполагам, че след анализ на всеки отделен случай, но при всички положения, ако имахме повече информация, когато бях действащ агент… Не говорим за мен, а за вас! — Алекс погледна директора. — Всичко това е интересно, господине, но да се върнем на темата. Намирам се тук, за да разбера кой каква информация е получил и как. Ако предпочитате, ще предам акредитивите си на Белия дом и ще гледам как хвърчат глави. Искам отговор. Искам да знам какво да правя.

— Аз не се опитвах да сменя темата, господин Конклин, а само се отклоних малко, за да подчертая следното. Вие очевидно сте се противопоставяли на методите и компромисите, правени от колегите ми в миналото, но дали някой от тези мъже ви е подвел, или излъгал?

Алекс бързо погледна двамата заместник-директори.

— Само когато е трябвало да ме лъжат, което няма нищо общо с оперативната работа.

— Странна забележка.

— Ако не са ви казали, а те трябва да са го направили… Преди пет години аз бях алкохолик — все още съм такъв, но вече не пия. Още малко ми оставаше до пенсия. Затова никой не ми казваше нищо, а и не трябваше да ми казва.

— За ваше сведение, единственото, което вашите колеги ми предадоха, беше, че сте били болен и че не сте работили с предишното си умение и талант до края на трудовия си стаж.

Конклин отново изгледа двамата заместник-директори и им кимна:

— Благодаря, Касет и на теб, Валентино. Но не е трябвало да правите това. Аз бях пияница и това не би трябвало да е тайна, независимо дали се отнася за мен или за някой друг. Постъпили сте възможно най-глупаво.

— От нещата, които научихме за Хонконг, разбрахме, че си свършил страхотна работа, Алекс — каза тихо мъжът на име Касет. — Ние не искаме да се отклоняваме от тази тема.

— Ти дълго време ни беше голяма грижа — добави Валентино. — Но ние не можехме да те оставим да си отидеш като жертва на алкохола.

— Остави това. Нека се върнем на Джейсън Борн. Затова съм тук. А вие трябваше да се срещнете с мен.

— По същата причина аз моментално наредих да се съберем, господин Конклин. Между вас и моите заместници има професионални различия, но си мисля, че вие не поставяте под съмнение тяхната почтеност.

— В другите се съмнявам, но не и в Касет или Вал. Що се отнася до мен, аз си вършех моята работа, а те — своята. Системата като цяло беше порочна — всичко беше като в мъгла. Но сегашната не е. Правилата са съвсем ясни и категорични и тъй като не бях потърсен, ясно е, че са били нарушени и че съм наистина излъган. Питам отново: Как стана това и кой получи информацията?

— Ето това исках да чуя — каза директорът и вдигна слушалката на телефона. — Моля, повикайте господин Десоул и му предайте да дойде в залата. — Директорът затвори телефона и се обърна към Конклин. — Предполагам, че познавате Стивън Десоул.

— Десоул — Тихият вол — кимна Алекс.

— Моля?

— Стара наша шега — обясни Касет на директора. — Стийв знае всичко, но когато дойде моментът, няма да каже дори на Господ, освен ако Той не му покаже разрешително Четири нула.

— Допускам, че това означава, че и тримата и специално вие, господин Конклин, считате Десоул за истински професионалист.

— Аз ще ви дам отговор — каза Алекс. — Десоул ще ви каже всичко, което трябва да знаете и нито дума повече. Освен това, той не може да лъже. Ще си държи езика зад зъбите или ще ви уведоми, че не може да ви каже, но няма да ви излъже.

— Това е още едно нещо, което исках да чуя. — На вратата се почука леко и директорът каза:

— Влез!

В стаята влезе среден на ръст, леко закръглен мъж, с големи очи зад очилата с метални рамки. Той хвърли бърз поглед към масата. Присъствието на офицера от разузнаването в оставка явно го сепна. В следващия миг се овладя и смущението му се смени с приятна изненада. Отиде до стола на Конклин и протегна ръка.

— Радвам се, че те виждам, приятелю. Не сме се виждали от две-три години.

— Ако не и от четири, Стийв — отговори Алекс, като се ръкува с него. — Как е аналитикът на аналитиците и пазачът на ключовете?

— В днешно време няма много за анализиране или заключване. Белият дом е сито, а и Конгресът не е много по-добър. Аз би трябвало да получавам половин заплата, но не казвайте на никого.

— Ние все още пазим някои тайни, нали? — прекъсна го директорът и се усмихна. — Най-малкото от няколко минали операции. Тогава вероятно си и изкарвал двойна заплата.

— Подозирам, че да — кимна шеговито Десоул и освободи ръката на Конклин. — Във всеки случай времето на строго охраняваните подземни складове и прехвърлянето на архиви с въоръжена охрана в тях е отминало. Днес всичко е компютърно сканиране и снимки от въздуха. Аз не трябва повече да правя онези чудесни пътувания с военен ескорт и да играя, че уж отбивам възхитително нападение на Мата Хари. Не мога да си спомня откога не съм носил дипломатическо куфарче, прикрепено с верига за китката.

— Така е доста по-безопасно — каза Алекс.

— Да, но няма да има какво толкова да разказвам на внуците си, старче Холанд. „Какво правеше, когато беше голям шпионин, дядо?“ „Всъщност през последните години си решавах куп кръстословици, млади момко.“

— Внимавай, Десоул — каза през смях директорът. — Окото ми няма да мигне да предложа да ти намалят заплатата, Холанд. От друга страна, не мога да го направя, защото изобщо не ти вярвам.

— Нито пък аз — обади се Конклин неприязнено. — Това е нагласена работа — добави той и погледна напълнелия аналитик.

— Що за твърдение е това, Алекс? — възрази Десоул. — Би ли го обяснил.

— Нали знаеш защо съм тук?

— Аз не знаех, че си тук.

— Разбирам. Просто се случи така, че на теб ти беше удобно да си „долу в залата“, готов да дойдеш тук.

— Залата долу е моята канцелария. Конклин погледна директора.

— И отново много умно, господине. Довеждате трима души, с които мислите, че имам особени разногласия извън системата, трима мъже, за които сте решили, че в основни линии им имам доверие, така че каквото и да кажат, ще им повярвам.

— Това е абсолютно невярно, господин Конклин, защото онова, което ще чуете, е истината. Седнете, господин Десоул… От този край на масата, за да може нашият предишен колега да ни гледа, докато му обясняваме. Старши офицерите предпочитат този похват.

— Нямам какво да обяснявам — каза аналитикът, като тръгна към стола до Касет. — Но във връзка с малко грубите забележки на бившия ни колега, аз бих желал да го проуча, Холанд. Добре ли сте, Алекс?

— Той е добре — отговори заместник-директорът Валентино. — Ръмжи по грешна следа, но е добре.

— Информацията не може да е излязла без съгласието и съдействието на хора от тази стая!

— Каква информация? — попита Десоул, погледна директора и големите му очи внезапно се разшириха зад очилата. — А, онази свръхсекретна работа, за която ме попита тази сутрин ли?

Директорът кимна и отмести поглед към Конклин.

— Да се върнем на сутринта, Холанд. Преди седем часа, малко преди девет, по телефона ми се обади Едуард Макалистър, бивш член на Държавния департамент, понастоящем на Националната служба за сигурност. Казаха ми, че Макалистър е бил с вас в Хонконг, господин Конклин, вярно ли е?

— Макалистър беше с нас — съгласи се Конклин. — Той отлетя като таен агент до Макао, заедно с Джейсън Борн, където така лошо го простреляха, че едва не умря. Той е интелигентен, особняк и един от най-смелите мъже, които съм срещал.

— Той не каза нищо, освен че е бил там и ако трябваше, щях да разкъсам календара си на парченца, но да посоча срещата си с вас като първостепенна, Холанд. Тежка артилерия, господин Конклин.

— Повтарям, че имам сериозни причина да извадя оръдията.

— Очевидно, Холанд. Господин Макалистър ми даде точните кодове на свръхсекретната информация, с които ще се изясни статуса на архива, за който говорите — информацията за операцията в Хонконг. Аз на свой ред ще дам информацията на господин Десоул и ще го оставя да ви каже какво е научил.

— Това не е докосвано, Алекс — каза тихо Десоул, като обърна поглед към Конклин. — До девет и половина тази сутрин всичко беше в черна дупка в продължение на четири години, пет месеца, двадесет и един дни, осем часа и четиридесет и три минути и не е имало никакъв пробив. А има сериозно основание този статус да е чист, но нямам представа дали знаеш или не.

— Знам всичко за този архив.

— Може би да, а може би не — каза внимателно Десоул. — За теб се знаеше, че имаш проблем, а доктор Панов не е толкова опитен по въпросите за сигурността.

— Накъде биеш, по дяволите?

— Към процедурите за изкарване на разрешение за достъп до официалната информация за Хонконг беше добавено и трето лице…

— Едуард Нюингтън Макалистър, по негово собствено настояване и със съгласието на президента на Конгреса. Той осигури това.

— О, боже — каза тихо и колебливо Конклин. — Когато снощи му се обадих от Балтимор, той заяви, че това е невъзможно. После каза, че аз сам трябва да разбера, за което щял да подготви срещата… Господи, какво се е случило?

— Смятам, че трябва да се насочим другаде — каза директорът. — Но преди това вие, господин Конклин, трябва да вземете решение. Вие разбирате, че нито един от нас не знае какво се съдържа във въпросния свръхсекретен архив… Наистина, разговаряли сме, и както господин Касет ви каза, разбрахме, че сте свършили невероятна работа в Хонконг, но не знаем точно каква. Ние дочухме слухове от далекоизточните ни радиостанции, но честно казано, повечето от нас сметнаха, че са преувеличени при предаването. Най-важните сред тях бяха вашето име и името на убиеца Джейсън Борн. Тогава клюката беше, че вие сте отговорен за залавянето и екзекуцията на убиеца, когото знаехме като Борн, но преди малко в гнева си вие използвахте фразата „непознатият мъж“ който приел името „Джейсън Борн“ и заявихте, че той бил жив и се укривал. За да бъда точен, ще ви кажа, че ние сме в затруднение или поне аз съм или един Бог знае.

— Вие не сте ли изваждали информацията?

— Не — отговори Десоул. — Това беше мое решение. Ти може би знаеш, а може би не, но при всяко посягане към архив със свръхсекретна информация се извършва автоматично отбелязване на съответната дата и час… Тъй като директорът ме информира, че в Агенцията за сигурност са се паникьосали за някаква нелегално вписана точка, аз реших да не предприемам нищо. Не съм пипал там почти пет години, не съм чел или научил нищо и, следователно, не съм давал информация на съмнителни хора, каквито и да са те.

— Пазел си кожата си.

— Съвсем сигурно, Алекс. Тези данни са защитени с флага на Белия дом. Сега нещата тук са относително стабилни и на никого не му трябва да дразни онези от Овалния кабинет. Зад бюрото там стои нов човек, но предишният президент е все още жив и упорит. Ще се допитат до него, следователно, защо да се рискува?

Конклин каза тихо:

— В такъв случай, вие наистина не знаете нищо, така ли?

— Това е истината, Алекс — каза заместник-директорът Касет.

— Давам думата си — добави Стивън Десоул, а ясните му големи очи се спряха сериозно на Конклин.

— Ако искате нашата помощ, ние би трябвало да знаем още нещо, освен противоречивите слухове — продължи директорът. — Не зная дали можем да помогнем, но зная, че ако сме в такова пълно неведение, можем да свършим съвсем малко работа.

Алекс отново изгледа мъжете. Бръчките по измъченото му лице се открояваха повече от всякога, сякаш решението, което щеше да вземе в момента, беше прекалено мъчително за него.

— Няма да ви кажа името му, защото съм дал дума. Това ще стане може би по-късно. А не може да се открие и в архивите, там също го няма. Това е прикритие, за което също съм дал дума. Останалото ще ви разкажа, защото искам вашата помощ и искам също така тези данни да си останат там, в черната дупка… Откъде да започна?

— Може би с тази среща? — предложи директорът. — Кое я наложи?

— Добре, ще ви обясня набързо това. — Конклин се загледа замислено в масата, като разсеяно стискаше бастуна си. След това вдигна поглед: — Снощи в увеселителния парк в околностите на Балтимор беше убита една жена…

— Прочетох за случая в „Поуст“ тази сутрин — прекъсна го Десоул. — Боже мой, да не би вие…

— Аз също — намеси се Касет и спря кафявите си очи на Алекс. — Това се случило пред стрелбището. После го затвориха.

— Видях статията и си помислих, че е някакъв ужасен инцидент — поклати бавно глава Валентино. — Но не я прочетох.

— Получих обичайната купчина изрезки с новини — каза директорът. — Не си спомням такава статия.

— Замесен ли си, приятелче?

— Ако не е било за мен, то това е ужасно убийство… Искам да кажа, ако не е било за нас.

— Нас ли? — разтревожено се намръщи Касет.

— Морис Панов и аз получихме еднакви телеграми от Джейсън Борн, в които ни молеше да бъдем в увеселителния парк в девет и половина снощи. Било спешно и трябвало да се срещнем с него пред стрелбището, но в никакъв случай да не го търсим у дома му или където и да било другаде, Холанд. Ние и двамата, независимо един от друг, допуснахме, че той не иска да безпокои жена си, че има да ни каже нещо лично и не иска тя да знае, Холанд. Пристигнахме по едно и също време, но пръв забелязах Панов и усетих, че става нещо лошо. Погледнато от наша гледна точка, пък и от страна на Борн, трябваше да се видим и да разговаряме, преди да отидем на срещата. Беше ни наредено да не го правим. Нещо не беше наред и затова направих всичко възможно да измъкна бързо и двама ни оттам. Трябваше веднага да се предприеме нещо за отвличане на вниманието.

— Тогава хукна да бягаш — обади се Касет.

— Това беше единственото, което ми хрумна и едно от малкото неща, за които става този бастун, освен че ме държи изправен. Заудрях всички, които се изпречиха пред очите ми. Пострадаха пищяли, колена, цици. Измъкнахме се от кръга, но онази нещастна жена беше убита.

— Как ти се вижда това? Как можеш да го обясниш? — попита Валентино.

— Просто не зная, Вал. Беше капан, но какъв? Ако съм прав, необяснимо е професионалист да не улучи от такова разстояние. Изстрелът дойде отгоре и вляво от мен. Не че го чух, но положението на тялото и кръвта по шията й показваше, че се е завъртяла и куршумът я е ударил в движение. Не може да е дошъл откъм стрелбището. Онези пистолети са закачени с вериги, а силният кръвоизлив беше причинен от куршум с много по-голям калибър. Ако убиецът е искал да улучи господин Панов или мен, не би стрелял толкова встрани от целта.

— Прав сте, господин Конклин — намеси се директорът, — ако имате предвид убиеца Карлос Чакала.

— Карлос? — възкликна Десоул. — Какво общо, по дяволите, има Чакала с едно убийство в Балтимор?

— Джейсън Борн — отговори Касет.

— Да, разбирам това, но всичко е ужасно заплетено! Борн е бил отрепка, бил е изритан от Азия. Прехвърлил се е в Европа, за да предизвика Чакала, и е загубил. Както каза директорът, върнал се е в Далечния изток и е бил убит преди четири-пет години. Алекс все още говори за него, сякаш е жив и че той и някой си на име Панов са получили от него телеграми… За Бога, какво общо може да има между най-търсения убиец в света и станалото снощи?

— Ти не беше тук преди няколко минути, Стийв — отново отговори тихо Касет.

— Извинете…

— Мисля, че трябва да почнете от самото начало, господин Конклин — каза директорът. — Кой е Джейсън Борн?

— Такъв, какъвто светът го познаваше, той никога не е съществувал — отговори някогашният офицер от разузнаването.