"Король Призраков" - читать интересную книгу автора (Сальваторе Роберт Энтони)

Глава двадцать шестая.

Рассвет


– Почему мы не сражаемся? – прошептал Тэмберли Айвену. Но даже его приглушенный голос эхом пронесся по безмолвным туннелям.

– Не специально, – ответил Айвен Тэмберли и всем оставшимся беженцам в группе, коих насчитывалось около двадцати. – Надеюсь, это ваша работа.

– Бум, – произнес Пайкел с надеждой и громко, чем вызвал у остальных судорожные вздохи.

– Уупс, – извинился зеленобородый дварф и шлепнул себя рукой по губам.

– Или они готовят нам ловушку, – заметила Ханалейса. Айвен, собиравшийся сказать то же самое, кивнул на ее слова. – Возможно, они научились этому у погибших в бою.

– Так что мы будем делать? – спросил Рори. Ханалейса, посмотрев на своего младшего брата, увидела в нем неподдельный страх, и, положив руку ему на плечо, постаралась его успокоить.

– Мы продолжим путь, разве у нас есть выбор? – сказал Айвен и умышленно повысил голос. – И если они будут сидеть в засаде, поджидая нас, мы просто убьем их и пойдем по их гниющим трупам.

– Ууой! – согласился Пайкел, поправил свой кухонный котелок–шлем и поднялся, чтобы продолжить путь.

Недалеко от этого места осажденный отряд вошел в зал, который преподнес им еще одну загадку, на первый взгляд приятную. Его пол был усеян мертвыми червями, огромными летучими мышами, среди которых попался даже один ночной гигант.

Отряд внимательно осмотрелся в поисках ключей к разгадке, главным образом выглядящих как тела тех, кто сражался с монстрами. Была ли это еще одна группа беженцев?

– Они что, поубивали друг друга? – спросил Тэмберли, озвучивая вопрос, который все они сами себе задавали.

– Только если они не использовали крошечные луки, – ответил один из беженцев. Тэмберли и остальные пошли к нему, неся небольшой факел, чтобы двигаться вперед. Они нашли его, держащим маленький дротик, подобно тем, которые использовал Кэддерли для своих самострелов.

– Отец! – с надеждой произнес Рори.

– Если это был он, то он был занят, – сказала Ханалейса, двигаясь вокруг и находя такие же дротики в большом количестве на полу и в телах. Она с сомнением покачала головой. В храме Парящего Духа было лишь два таких самострела, но в этой битве выпустили десятки, а то и сотни дротиков. Она выдернула один из трупа червя и показала его, еще сильнее качая головой. Ни у одного дротика не было добавленной ее отцом детали: разборного центра, где находились маленькие сосудики с взрывчатым маслом.

– Эти не Кэддерли, – подтвердил Айвен чуть позже. Поскольку это он сделал чертеж и смастерил ручные самострелы Кэддерли и стрелы к ним, в его словах была неоспоримая истина.

– Тогда кто? – спросил Рори.

– Мы были недалеко, – добавил Тэмберли. – А битва была не так давно. Все произошло быстро и бесшумно. – Он с возрастающей тревогой взглянул на свою сестру и своего дядю Айвена.

– Отравленные, – сказала Ханалейса.

У большинства глаза расширились от ужаса, так как они знали, что означают ручные самострелы с отравленными дротиками.

– Весь мир что, вверх дном перевернулся? – спросил Айвен, его тон был серьезнее, даже мрачнее, чем когда либо. – Я думаю, чем раньше мы выберемся на поверхность, тем лучше.

– Ух–хух, – согласился Пайкел.

Дальше они пошли без промедления и с постоянным чувством, что враг их врага наверняка не окажется их другом.


***

Лысый, чернокожий гигант, пошатываясь, сделал еще один шаг вперед.

Щелк. Щелк. Щелк.

Монстр застонал, когда еще три дротика проткнули его кожу, добавляя усыпляющий яд дроу к уже текущему по его венам. Его следующий шаг стал тяжелее, нога начала волочиться.

Щелк. Щелк. Щелк.

Гигант упал на одно колено, едва осознавая движение. Маленькие ускользающие фигуры подскочили к нему слева, справа, сзади, тонкие клинки излучали магию. Ночной странник взмахнул руками, пытаясь отогнать приближающихся врагов, защититься и ударить по темным эльфам, как будто бы они были мошкарой. Но каждый взмах под тяжестью столь сильной усталости был слишком медленным, чтобы схватить таких ловких воинов. Ему не удавалось блокировать ни одного удара, выпада или укола, и гигантский ночной странник не мог попасть во что–либо, кроме застоявшегося воздуха пещеры.

Они не нанесли ему много ран. Каждый удар расчетливо и точно попадал именно в ту область, которая давала самый сильный и быстрый выход крови. Чудище не получило и сотни ударов, даже не более двадцати, как упало лицом на пол, истощенное ядом и потерей крови, раны ночного странника без сомнения были смертельными.

«Последняя группа», – подал знак Киммуриэлю Вэйлас Хьюн. – «Путь чист».

Киммуриэль кивнул и последовал за своей передовой группой через комнату. Еще одна огромная летучая мышь грохнулась вниз напротив дальней стены, уснув посреди полета. Большинство червей еще дергались на полу, их движения были беспорядочными, но резкими, пока один из воинов–дроу не нашел времени закончить дело безошибочным ударом в шею.

Миновав комнату, силы Бреган Д’эрт двинулись вниз по коридору к району туннелей и комнат, запруженных водой из озера. И после нескольких изгибов и поворотов каждый темный эльф стал щуриться из–за света с поверхности. Ночь наступила уже давно, но луна была высоко, и чувствительные глаза дроу жгло под ярким светом Селуны.

«А мы не можем просто уйти отсюда?» – множество пальцев осмелилось подать знак Киммуриэлю, но все и каждый были встречены суровым взглядом, не принимавшим возражений.

Он определил, что им нужно идти к разрушенному городу на берегу озера, прежде чем покинуть дикую местность между Старым Шанатаром и Великим Баэринденом, и так дальше к месту, известному как Кэррадун. Они вышли из туннелей в пещере в северной стороне города и легко взобрались по крутому склону на отвесную скалу, возвышавшуюся над разрушенным городом. Больше половины строений сгорело дотла, и меньше горстки уцелевших избежало пламени. Воздух был наполнен густым дымом и зловонием смерти, а скелеты корабельных мачт усеяли гавань, как кресты на многочисленных могилах. Темные эльфы спустились в тесные строения. Здесь, на поверхности, сейчас они были даже осторожнее, чем в более привычном окружении туннелей. Огромный темнокрыл время от времени пролетал над их головами, но, пока он не осмеливался подлететь достаточно близко, дисциплинированные дроу придерживали свои выстрелы.

Возглавляемые Вэйласом Хьюном, разведчики расходились влево и вправо, прикрывая друг друга со всех сторон, направляя движение и проверяя, нет ли преследования.

«Что ты ищешь в этих руинах?» – спросил Вэйлас у Киммуриэля при помощи жестов вскоре после того, как они вошли непосредственно в город.

Киммуриэль показал, что не знает точно, но уверил разведчика, что там есть нечто, заслуживающее исследования. Он чувствовал это, остро это ощущал.

Шум сбоку резко прервал их разговор, когда оба дроу увидели начинающуюся битву на дороге, параллельной их пути. Еще один огромный ночной странник обнаружил отряд и безрассудно двинулся к нему. Шум резко усилился, как только ближайший дроу заманил чудище в узкий проулок между двумя зданиями, место, где ручные самострелы дроу не могли промазать по гигантской цели.

Киммуриэль и основная часть его сил продолжили идти вперед еще до того как существо было мертво, уверенные в подготовке и тактике обученной и испытанной в боях команды.

Разведчик, вернувшийся с пристани, доставил отчет, которого ждал Киммуриэль, и он быстро повел их к этому месту.

– Это не сулит ничего хорошего, – сказал Вэйлас Хьюн – это были первые слова, произнесенные после того, как они вышли из туннелей – когда в их поле зрения появилась щель. Каждый темный эльф, наблюдавший это зрелище, сразу же понимал, что это такое: дыра в ткани двух отдельных миров, магические врата.

Они остановились на почтительном расстоянии, защита заскользила как щупальца, чтобы обезопасить зону, как может только Бреган Д’эрт.

– Преднамеренная? Или последствия неудачной магии? – спросил Вэйлас Хьюн.

– Не имеет значения, – ответил Киммуриэль. – Хотя я ожидал, что мы столкнемся с множеством таких щелей.

– Хорошо, что дроу никогда не устают убивать.

Вэйлас Хьюн замолчал, когда понял, что Киммуриэль, закрыв глаза, больше не слушает. Он смотрел, как псионик успокоился, затем поднял руки в направлении пространственной щели и широко раскрыл глаза, посылая вперед ментальную энергию.

Ничего не произошло.

– Преднамеренная, – ответил Киммуриэль. – И глупая.

– Ты не можешь ее закрыть?

– Толпа иллитидов не смогла бы ее закрыть. Маги в свой лучший день не смогли бы ее закрыть, – сказал он, имея ввиду великую школу магических искусств в Мензоберранзане.

– Тогда что?

Киммуриэль посмотрел на Мэрива, который изготовил толстый деревянно–металлический жезл длиной с предплечье. Изящные золотые и медные руны украшали изделие. Мэрив передал его Киммуриэлю.

– Жезл может нейтрализовывать магию? – спросил Вэйлас Хьюн.

Киммуриэль посмотрел на молодого воина, того самого, который провел их через ворота в туннелях, приказывая ему подойти. Он показал слова, управляющие жезлом, пальцами свободной руки, когда передавал молодому дроу этот могущественный предмет.

Облизав пересохшие губы, дроу пошел в сторону щели. Его длинные белые волосы начали плясать, когда он приблизился к разлому, как будто дрожа от энергии или ударяясь о ветра, дующиего по ту сторону пространственных врат.

Он оглянулся на Киммуриэля, который кивнул, чтобы тот продолжал.

Молодой дроу поднял жезл, направляя его в сторону щели, и, еще раз облизнув губы, произнес управляющие слова. Магический инструмент коротко вспыхнул энергией, которая протекла по всей его длине и перенеслась прямо в щель.

Назад вернулся абсолютный мрак, серая мгла, прошедшая сквозь канал и хлынувшая в руку воина–дроу, который был недостаточно сообразителен или недостаточно быстр, чтобы вовремя выкинуть жезл.

Он выронил его, когда рука безвольно повисла. Он посмотрел на Киммуриэля и остальных, его лицо застыло с выражением сильнейшего ужаса, который они когда–либо видели, когда теневая материя вытянула его жизненные силы и его пустая оболочка замертво упала на землю.

Никто не подошел помочь ему или хотя бы посмотреть.

– Мы не можем закрыть ее, – объявил Киммуриэль. – Здесь мы закончили.

Быстрым шагом он повел их оттуда, а Вэйлас по пути отзывал обратно своих разведчиков.

Как только он решил, что они достаточно далеко, чтобы простирающиеся поля щелей не пересекались, Киммуриэль открыл собственный пространственный портал.

– Обратно в Лускан? – спросил Мэрив, когда следующий слабейший дроу был выдвинут вперед, чтобы убедиться в работоспособности врат.

– Пока что да, – ответил Киммуриэль, который подумал, что возможно их путь уведет их дальше Лускана, что все они вернутся в Подземье и Мензоберранзан, где станут частью защиты, включающей в себя двадцать тысяч воинов, жриц и магов.

Молодой дроу шагнул в портал и подал знак с той стороны, из подземного жилища, построенного отрядом Киммуриэля под далеким портовым городом на Побережье Мечей.

Силы Бреган Д’эрт покинули баронство Импреск так же быстро и тихо, как и пришли.


***

Глаза беженцев тоже стало жечь, когда они вышли на поверхность после нескольких долгих и голодных дней блуждания и сражений в темных туннелях. Щурясь от восходящего солнца, отражающегося в озере Импреск, Айвен вел группу к краю пещеры в конце небольшой бухты.

Остальные толпились позади него, страстно желая ощутить солнечный свет на своих лицах и выйти, наконец, из–под тонн скал и земли. Все они получали огромное наслаждение в безмолвии утра, где нет никаких звуков, кроме пения птиц и плеска волн о скалы.

Айвен быстро вывел их на открытый воздух. Снова они наткнулись на убитых темнокрылов, ночных странников и червей. Уверенные, что туннели кишели темными эльфами, Айвен и остальные были очень рады находиться подальше от них.

Выход из бухты занял больше времени, чем все ожидали. Они не осмелились рискнуть и выйти рядом с глубокой водой, увидев достаточно рыбы–нежити. Подъем по крутому склону, хоть и уменьшенному для них при помощи магии Пайкела, был непростой задачей и для изнуренных людей, и для коротконогих дварфов. Сделав несколько неудачных попыток, они, в итоге пересекли бухту и взобрались на более низкий северный холм. Солнце было высоко на востоке, когда они, наконец, обошли вокруг и вышли к виду на Кэррадун.

Долгое время они стояли на высоком утесе, глядя на руины, не произнося ни слова, не издавая ни звука, кроме редкого всхлипывания.

– У нас нет причин идти туда, – сказал Айвен после продолжительного молчания.

– Но у нас есть друзья … – запротестовал мужчина.

– Ничто не выжило там, – оборвал Айвен. – Ничего, что ты хотел бы увидеть, во всяком случае.

– Наши дома! – запричитала женщина.

– Разрушены, – ответил Айвен.

– Тогда что нам делать? – закричал на него первый мужчина.

– Идите на дорогу и уходите отсюда, – сказал Айвен. – А мы с братом пойдем в храм Парящего Духа …

– Мой братун! – одобрительно воскликнул Пайкел и взмахнул своей дубинкой.

– Вместе с детьми Кэддерли, – договорил Айвен.

– Но Шалэйн находится недалеко вниз по безопасной дороге, – попытался убедить его мужчина.

– Вот и идите туда, – ответил ему Айвен. – И удачи вам.

Все было достаточно просто для дварфа, и он пошел на запад по дороге, огибающей разрушенный Кэррадун, возвращаясь на тропу, ведущую в горы, назад в храм Парящего Духа.

– Что произошло с миром, дядя Айвен? – Прошептала Ханалейса.

– Если бы я знал, девочка. Если бы я знал.