"Влюбиться в незнакомца" - читать интересную книгу автора (Торп Кей)

Глава 2

Главная дорога проходила через центр Оттербриджа. Когда машина двигалась по аккуратным улочкам городка, Росс заметил:

— Мы живем не в самом городе, так что в твоем распоряжении всегда "мини", если тебе что-нибудь понадобится в центре. Две машины для нас просто необходимость.

— Я не вожу машину, — сказала Джулия.

— Водишь. Я учил тебя. Ты получила права. Готов поспорить, что ты вспомнишь, как только сядешь за руль.

Джулия в это не очень-то верила. Она закусила губу. Что ж, она и не ожидала, что все дастся ей легко, но дела оказались еще хуже, чем она предполагала. Если бы только можно было убедить себя, что все это фантастический кошмарный сон, и он скоро кончится, но, к сожалению, это не сновидение…

Машина миновала деревню, и сейчас они ехали на приличной скорости по узкой дороге, по обеим сторонам которой росли могучие деревья. Росс притормозил у обочины и заглушил мотор.

— Ты как испуганный котенок. Чего ты боишься — что я не сдержу слова?

— Нет. — Ее голос звучал неуверенно. — Право же, я ничего не могу с собой поделать. Пожалуйста, постарайся понять.

— Я пытаюсь. Поверь мне, я пытаюсь. Но ты тоже иди мне навстречу. — Он замолк на мгновение, подбирая слова. — Ты должна доверять мне, или у нас ничего не получится, Джулия. Мы с тобой в одной лодке, и нам надо грести в одну сторону, иначе потонем.

— Я знаю. И я пытаюсь что-то сделать. Но вы знаете, как все у нас было, а я могу это только вообразить. Мне приходится заставлять себя делать некоторые вещи и смотреть на них так, как я не привыкла. Не надо меня торопить, я постараюсь справиться сама. Да, на это нужно время, а сколько, я и сама не знаю. И если вы будете давить на меня, то все испортите.

Он грустно улыбнулся.

— Что же, ты права, моя дорогая. Хорошо, давай забудем все, что я сказал. — Росс опустил руку в карман и достал серебряный портсигар. — Сигарету?

— Пожалуйста. — Довольная, что может больше не отвечать на его вопросы и помолчать какое-то время, она склонилась над зажигалкой и, закурив, откинулась на спинку сиденья. Сигарета помогала расслабиться, облегчала общение. Джулия почувствовала, что начинает успокаиваться. Росс делал все от него зависящее, проявлял к ней максимальное внимание, выказывал сочувствие, а ведь для него это тоже, наверное, нелегко.

Она незаметно повернулась к Россу и взглянула на его чеканный профиль, чувственный рот с четко очерченными губами, волевой подбородок с симпатичной ямочкой посередине. Она целовала эти губы, а он целовал ее, эти руки, спокойно лежащие сейчас на баранке автомобиля, страстно сжимали ее в объятиях, ласкали, доводили до любовного обморока. Казалось невероятным, что можно было забыть эти моменты. Разве такое забывается?

— Нам еще далеко? — спросила она, и он повернулся к ней. — Я хочу поскорее увидеть наш дом.

— Не очень. — Он помолчал, потом опустил руку в карман. — Перед тем как мы поедем дальше, я хочу тебе кое-что вернуть.

Джулия с удивлением посмотрела на маленькую коробочку, которую он вложил в ее руку, и почувствовала необыкновенное волнение.

— Открой ее, — попросил он.

Закусив губу, Джулия повиновалась. На черном бархате сиял оправленный в золото бриллиант. Джулия не могла заставить себя дотронуться до сияющих граней. Эта вещь принадлежала не ей. Кольцо имела право носить та другая, которая выбирала его с сияющими от счастья глазами.

— Очень красивое, — вежливо произнесла она и закрыла коробочку. — Извините, я… я не могу. Вы не возражаете, если я верну его вам?

— Ну уж нет, — сказал Росс твердо. — Очень даже возражаю. — Он взял коробочку, вынул кольцо, и сам надел его ей на палец. Прикосновение было решительным, но нежным. — Если мы собираемся все повторить, то должны вспомнить наши поступки с самого начала. Это первое кольцо, которое я подарил тебе. Ты его не снимала ни днем, ни ночью. — Он отпустил ее руку и добавил: — Я люблю тебя, Джули. Никогда не забывай об этом. Ну, а теперь давай поедем домой.


Примерно через полмили они свернули на узкую проселочную дорогу, по обе стороны которой были вырыты глубокие канавы. Джулия подумала, что в темноте в таком автомобиле она одна никогда бы не смогла здесь проехать, даже если была асом вождения, как утверждает Росс.

За поворотом среди розовых кустов и азалий появился крытый красной черепицей дом. Белые стены и наличники окон были увиты клематисами. Это был сказочный домик с картинки из детской книжки, о котором мечтает большинство людей, но так и не могут найти денег, чтобы позволить себе купить подобное чудо. Наверное, Россу пришлось потратить кучу денег, чтобы привести его в порядок — ставни и крыша выглядели как новенькие.

Росс вытащил из багажника чемодан и открыл дверцу машины, помогая Джулии выйти.

Сердце Джулии защемило от какого-то томительного ожидания. Она прошла за Россом по устланной плитами дорожке к дубовой двери, подождала, пока он вставил ключ и открыл замок. Они попали в просторный мрачноватый холл. Направо открытая дверь вела в гостиную. Джулия заметила большой камин из грубо отесанного камня. Две другие двери были закрыты. Изящная винтовая деревянная лестница вела наверх.

— Эту лестницу ты сам придумал? — спросила она, не глядя на него. — Очень необычно и привлекательно.

— Конечно, можешь не сомневаться, — сказал он, опуская чемодан на натертый воском пол. — У меня был целый год, чтобы все обдумать, пока шла реконструкция дома. В этих краях несложно найти хороших мастеров, но заставить их работать быстрее, чем им хочется, дьявольски трудно. — С непроницаемым выражением он подошел к самой дальней двери и распахнул ее. — Иди посмотри, это кухня. Надеюсь, ты вспомнишь, что любишь готовить?

Джулия медленно прошла за ним, окинула взглядом блестящее кухонное оборудование и признала очередное поражение своих надежд. Все было бесполезно. Она должна свыкнуться с мыслью, что придется жить с чужим человеком. Ни один предмет, что она сейчас увидела, не пробудил никаких воспоминаний; восхищение, удовольствие — да. Она чувствовала себя чужой в этом доме, ничто — ни запахи, ни вещи не возвращали ее в прошлое. Джулия с тоской посмотрела по сторонам и постаралась не расстраиваться. Она даже улыбнулась Россу.

— Да, я обожаю готовить, — ответила она и повернулась к двери. — Могу я пройти в свою комнату?

— Подожди минутку. — По его лицу нельзя было прочесть, о чем он думает. — Ты еще не видела сад. — Он протянул ей руку, но Джулия сделала вид, что не заметила этого жеста.

В эту минуту Джулии как никогда захотелось остаться одной, но Росс уже распахнул ведущую во двор дверь. Она неохотно подошла и встала рядом с ним, с невольным восхищением глядя на изумрудную зелень травы, покрывающую пологий склон, ведущий к пруду, над которым склонялись плакучие ивы.

Под огромным старым дубом она заметила великолепную немецкую овчарку, замершую при их появлении. Росс тихо свистнул, и зверь помчался к ним, шумно приветствуя хозяина. Джулия немного попятилась, увидев, как умная собака повернулась в ее сторону. Собака узнала ее, это было очевидно. Пес смотрел на нее с обожанием, поскуливал и перебирал лапами, боясь без приказа прикоснуться к ней. Огромный розовый язык умильно свесился на сторону, глаза светились любовью.

Помедлив мгновение, Джулия протянула руки и позволила холодному мокрому носу уткнуться в ее ладонь. Тихонько поглаживая, она почесала рукой у собаки за ушами. Та счастливо прижалась к ласковой руке.

— Шен, достаточно, — скомандовал Росс, и собака послушно уселась на землю, приветливо постукивая пушистым хвостом, готовая выполнить любое желание хозяина. — Ну как, рассеяны последние сомнения? — тихо спросил Росс.

Джулию поразила такая прозорливость.

— Я не совсем понимаю…

— Ты понимаешь, но не хочешь этого признать. В уголке твоего сознания прячется подозрение, что все, что я тебе рассказывал, может быть ложью, так? Хотя я и не представляю, какие мотивы могут мной руководить для того, чтобы выдавать себя за твоего мужа.

— Ну, хорошо, — ответила она честно. — Да, мне приходило в голову, что вы врете. Согласитесь, в этом нет ничего странного.

— Хватит об этом, Джули. Посмотри, может быть, ты что-нибудь вспомнишь? Ты готовила на нашей кухне мне завтрак. Тебе нравилось ходить по полу босиком. — Он прислонился к стене, засунув руки в карманы. — Ты посадила цветы и эти розовые кусты перед домом, переживала, когда несколько саженцев погибло. Помнишь ты или нет, но в этом доме есть часть тебя, и ты должна принять это как должное.

— Не волнуйтесь так, пожалуйста. — Она сама удивилась, как ровно прозвучал ее голос. — Кто же откажется от такого приза, как этот дом? Он восхитителен.

— Так ты рада, что заполучила понравившийся тебе дом? И только-то? — За резкостью фразы стояла горечь. — Ты хотела, кажется, посмотреть свою комнату?

Они поднялись наверх, и он показал ей спальню — большую комнату с двумя окнами и огромную кровать, занимавшую большую часть пространства. В спальне сладковато пахло розами, которые стояли в чудесных парных китайских вазах на каминной полке. Старинные бронзовые часы, расположенные между ними, гулко и хрипловато ударили три раза.

Джулия от неожиданности вздрогнула.

— Спускайся, когда будешь готова, — сказал Росс и распахнул дверь шкафа. — Здесь ты найдешь все необходимое. Я приготовлю чай. Миссис Купер оставила ужин в холодильнике.

— Кто это — миссис Купер?

— Женщина, которая готовит и убирается у нас. Я сказал ей, что на ужин достаточно будет приготовить салат и холодное мясо. Ты ведь любишь холодное мясо?

— Да, люблю. — Она колебалась. — А что еще вы сказали ей?

— Я все объяснил и попросил ее помочь нам. Она хорошая женщина и постарается вести себя как раньше, но ты должна быть готова, что могут произойти разные недоразумения. Ты ведь наверняка не помнишь ее.

— Вы уверены, что это так?

Он пожал плечами.

— Не узнала же ты собаку. Доктор Стюарт говорит, что на возвращение памяти может повлиять какая-нибудь незначительная на первый взгляд мельчайшая деталь, или, на худой конец, может понадобиться еще один удар по голове.

— Это идея, — пробормотала она, вызвав его слабую улыбку. — Думаю, что вы скоро созреете для такого шага.

— Нет уж, давай лучше по новой привыкай ко мне.

Она захлопнула за ним дверь и с облегчением прислонилась к косяку, закрыв глаза. Ей нужно выбрать правильный тон, найти маску, за которой легко было бы спрятаться, пока она не привыкнет к этой совершенно бредовой ситуации. И надо начинать сегодня, прямо сейчас, иначе все пойдет прахом.


Джулия огляделась. Подойдя к стенному шкафу, она открыла его и с любопытством заглянула вовнутрь. На вешалках висели платья, которые она никогда раньше не видела, но слабый запах духов был ей определенно знаком. Она расстегнула молнию янтарного шерстяного платья, которое Росс принес ей в больницу, и бросила его на кровать. Из шкафа вынула знакомое облегающее темно-синее платье, которое купила год назад, и немедленно почувствовала себя лучше. Она снова стала Джулией Гарднер, пусть хоть ненадолго.

На столике в серебряной рамке стояла большая фотография. Рука Росса лежала на ее обнаженном плече, и они вместе над чем-то смеялись. Глядя на себя и Росса в купальных костюмах, Джулию охватило чувство, что она случайно вторглась в чью-то чужую жизнь. Ей стало неприятно, она поставила фотографию на место и отвернулась. С каждой минутой Джулия чувствовала себя все хуже и хуже.

Услышав, что она спускается по лестнице, Росс вышел из кухни с подносом в руках. Он успел снять пиджак и засучить рукава. Ворот рубашки был расстегнут, и Джулия отметила, что у Росса красивая и сильная шея, правда, решила, что ему нужно было бы еще и побриться. От этих глупых мыслей ей стало немного легче. Кажется, он не заметил, что она сменила платье. Ну и пусть, так даже лучше.

Большой камин в гостиной ярко пылал. Дрова, охваченные красными языками огня, сухо потрескивали. Джулия уселась в глубокое уютное кресло недалеко от низенького столика, на который Росс поставил поднос. Она взяла чашку, которую он ей протянул, и поднесла к губам, невольно отмечая, что ей приятно, когда Росс так внимательно смотрит на нее.

— Что бы мы делали без чая? Когда мужчина и женщина остаются наедине, им только и делать, что пить чай, не так ли? — иронично заметил Росс, без труда прочитав ее мысли. — Сахара достаточно?

Она заставила себя посмотреть на него.

— А ты хочешь, чтобы девушка, не выпив даже чашечки чая, сразу прыгнула к тебе в постель? Спасибо, сахара достаточно. Мне кажется, у тебя должна быть хорошая память на разные мелочи, не так ли?

— Что касается тебя, да. Именно разные мелочи скрепляют семейную жизнь. Спасибо, что стала обращаться ко мне на "ты". — Он сел напротив в такое же кресло, выпил свою чашку в два глотка и поставил ее на столик. — Я знаю, какой кофе ты любишь по утрам, знаю, что тебе нравится, когда яичница поджарена с обеих сторон, и ты предпочитаешь черный хлеб белому. Я знаю, как ты выглядишь со спутанными после сна волосами и заспанными глазами, как ты стонешь, когда я ласкаю тебя… — Он следил за ней с улыбкой. — Продолжать дальше?

Она покачала головой, заливаясь румянцем.

— Хорошо, хорошо, ты меня почти убедил. А какой кофе любит мой муж?

— Крепкий и черный. Бекон хрустящий, яичницу глазунью, поджаренную с одной стороны, тосты бледно-золотистые. Утром до работы, если успеваю, я люблю просмотреть спортивные страницы газет. Это означает, что с понедельника до субботы завтрак ровно в восемь. — Он вопросительно приподнял бровь. — Думаешь справишься?

Она не могла удержаться от улыбки.

— А я справлялась?

— Превосходно. Но после того как ты меня стала заставлять делать кое-какую работу на кухне. Но ты крепкий орешек и умеешь настоять на своем. Это было нелегко. — На его лице промелькнула нежность. — Еще чаю?

— Я налью. — Она потянулась к столу. — А тебе?

— Одна чашка — больше я себе не позволяю. Стараюсь соблюдать диету и почти не пью вина. Тебе повезло с мужем — попался почти идеальный экземпляр.

— Ты имеешь в виду, что я не умру от напряжения, таская огромные сумки с продуктами из магазина? — заметила она, когда он потянулся за портсигаром.

Росс улыбнулся.

— Теперь скажи мне, что я много курю, и я действительно почувствую, что ты снова дома.

Улыбка Джулии мгновенно погасла. Она поставила чайник на стол и, поднявшись, подошла к окну.

— Шена никогда не пускают в дом? — спросила она, с преувеличенным любопытством глядя во двор.

— Так было до тех пор, пока ты здесь не появилась. У пса прекрасная просторная конура во дворе — почти дворец. Сначала ему разрешили появляться на кухне. Потом он втерся по вечерам и в гостиную. А однажды, когда я предположительно должен был остаться на ночь в Лондоне, но неожиданно вернулся, я застал его, как незадачливый муж, у тебя под кроватью. И когда я стал тебя отчитывать, он бросился на меня.

Она резко обернулась.

— Серьезно?

— Да уж куда серьезнее. Ты сама видишь, что с этим парнем шутки плохи, но пришлось проучить его. Если бы я спустил ему, он мог бы ослушаться и в другой раз. — Росс замолчал на Мгновение. — Кажется, он понял, кто в доме хозяин. Ты ведь не побоишься оставаться с ним?

— Не думаю. Кажется, пес любит меня.

— И не только он, — сказал Росс легким тоном. — Давай пойдем и посмотрим на сад, пока солнце не село. Ты мечтала так много сделать до наступления холодов.


Они медленно шли по дорожке сада. Шли отдельно друг от друга. Росс по своему обыкновению засунул руки в карманы брюк, а Джулия сорвала цветок и вертела его между пальцами. Минуты проходили за минутами — они молчали, не зная о чем говорить. Наконец Джулия завела разговор о розах. Ее отец проводил в саду много времени и привил ей свое увлечение, когда она была еще девчонкой. Росс в ответ признался, что никогда не испытывал интереса к такого рода занятиям. Кустарники, по его мнению, существуют для того, чтобы в жаркий денек валяться под ними с травинкой в зубах и с банкой холодного пива рядом.

Незаметно наступил вечер. В семь часов они поужинали, достав их холодильника все, что им приготовила миссис Купер, а потом Джулия сварила кофе. Когда она вошла с подносом в гостиную, шторы на окнах уже были задернуты, а Росс склонился над горящим камином, подбрасывая туда очередное полено.

— Обещали холодную ночь, — сказал он, вертя переключатель приемника в поисках какой-нибудь музыкальной программы. — Немного рановато для наших мест. Обычно теплая погода держится до первой декады ноября. В шкафу в твоей комнате ты найдешь запасное одеяло. Если ночью будет холодно — накинь его.

— Спасибо. — Джулия налила Россу кофе и машинально добавила в его чашку сахар.

Замерев, она спросила:

— Черный и сладкий?

— Да, — ответил он лаконично и опустился в кресло. — Ты не разучилась готовить хороший кофе, — сказал Росс, делая вид, что не заметил ее испуга. — Нашла на кухне все что надо, трудностей не было?

— Кухня — это ведь не космический корабль. Особой премудрости не требует, — ответила она и отпила глоток.

Джулия медленно потягивала кофе, мучительно пытаясь понять, почему именно в его чашку она положила сахар. Сама она никогда не пила кофе с сахаром. Неужели… Нет, лучше не думать об этом, надо успокоиться и попытаться снять напряжение. Было бы замечательно раз и навсегда покончить со всеми проблемами, которые одолевали ее.

— В какое время миссис Купер приходит сюда по утрам? — спросила она.

— Обычно в половине девятого. Я проезжаю мимо нее по проселочной дороге и машу ей рукой. Послушай, Джули, мне нетрудно остаться еще на день, если хочешь. На работе ничего срочного.

— О, не надо! — быстро ответила она. Может быть, чересчур быстро и попыталась смягчить отказ. — Рано или поздно мне придется остаться одной. Ты обедаешь в городе?

— Если только не бываю по делам в этих краях. Если еду домой обедать, то обычно звоню. — По его тону нельзя было понять, как он отнесся к ее отказу. — Чем ты собираешься заняться днем?

— Не знаю еще. Чем обычно занимаются в деревне, кроме, конечно, возни в саду? — постаралась пошутить она.

Он пожал плечами.

— Ты всегда находила себе занятие. Когда миссис Купер уйдет, у тебя останется Шен, потом есть машина, можешь осмотреть окрестности. Ты говорила, что хочешь взять лошадь с фермы, чтобы покататься. Когда я первый раз услышал это, то очень удивился. Я и не знал, что ты увлекаешься верховой ездой.

— "Увлекаешься" — сильно сказано. Пару раз я покаталась верхом на ферме в Кенте, у одной из своих подруг. — Она задумалась. — А вообще это мысль. Почему бы не покататься, если найдется для меня какая-нибудь спокойная лошадка? А ты ездишь верхом? — Она первый раз заставила себя посмотреть ему в глаза.

— Никогда не пробовал. Автомобиль, и только быстрый автомобиль, всегда занимал мои мысли. — На его губах промелькнула улыбка. — Не хочешь ли ты вовлечь меня в эту авантюру, чтобы я как верный страж сопровождал тебя на прогулках, а?

— Вовсе нет, — вырвалось у нее. — По-моему, ты староват для подобных экспериментов. — Она покраснела, увидев его вопросительно поднятые брови, и продолжила, оправдываясь: — Я имею в виду, что несолидно в твоем возрасте падать и разбивать себе нос. Хотя, конечно, учиться никогда не поздно…

— А почему ты решила, что я обязательно буду разбивать себе нос? — Он долго разглядывал ее. — Но в одном ты права. В тридцать пять мужчине не обязательно оказываться в такой ситуации. Ты уверена, что тебе нужна лошадь?

— Нужна. А почему бы и нет? По крайней мере я помню, что ездила верхом.

— Как только сядешь за руль, ты вспомнишь, и что водила автомобиль. Ты вспомнишь, на какие педали жать и за какие ручки дергать. Попробуй завтра покататься.

— А если я съеду в канаву на обочине?

— Ты боишься заночевать в ней? Тогда подожди, пока я вернусь домой, и тогда попробуй.

В данный момент Джулия не чувствовала вообще никакого желания водить автомобиль, но она не хотела показаться неблагодарной. Если Росс утверждает, что она умеет водить машину, она не будет спорить. Умеет так умеет. Наступит час, и она на практике проверит это заявление. Зачем лишние конфликты?

— Я подожду тебя, — сказала она. — Я буду чувствовать себя спокойней, когда ты будешь рядом. В конце концов лежать в канаве веселей вдвоем.

— Справедливо. Постараюсь вернуться пораньше. — Он кивком поблагодарил ее за новую порцию кофе и положил себе две ложечки сахара. — Слушай, почему бы нам не впустить Шена? Он скребется в дверь уже минут десять.

— Ты не возражаешь? — быстро спросила она.

— Я уже давно перестал сопротивляться, — заметил он сухо, размешивая сахар. — Я разрешал ему находиться здесь, пока ты была в госпитале, хотя по-прежнему считаю, что собаку лучше держать на улице. Теперь этот нахал думает, что обвел нас обоих вокруг пальца. Иди впусти его, пока он не ободрал всю краску.

Джулия распахнула дверь. Собака стояла у порога, вопросительно помахивая хвостом. Она ткнулась холодным носом в ладошку Джулии и прошествовала в холл, но в гостиную не прошла, а остановилась, поджидая хозяйку. Джулия кивнула, и пес мигом оказался в гостиной. Он занял место у камина, которое облюбовал давным-давно, положил умную голову на лапы и не сводил благодарных глаз со своих хозяев.

— Все, собака погибла, — заметил, смирившись с неизбежным, Росс. Пес в ответ на эти слова радостно забил о пол пушистым темным, как соболиный мех, с проседью хвостом.

— Он знает, что ты говоришь это не серьезно. — Джулия улыбалась, видя, как пес с явным наслаждением радуется теплу. Она наклонилась и почесала пальчиком собаку между ушами. Шен в ответ потерся о ее руку. — Удивительно, как он может быть счастлив от малейшего внимания к нему, правда?

— И к тому же, очевидно, для тебя лучше находиться в компании с собакой, чем со мной. Твой кофе остынет.

Джулия резко выпрямилась, улыбка исчезла с ее лица.

Она вела себя естественно с собакой, но не могла заставить вести себя непринужденно с Россом, и он это заметил, что было нетрудно. Джулия не могла пересилить себя и смотреть на этого человека не только как на любимого, но даже просто как на законного супруга. Господи, что же мне делать? Нет, ей не следовало приезжать сюда, пронеслось у нее в голове. Не надо было возвращаться в этот дом. Должны же быть какие-то другие способы решения проблемы.

— У нас ничего не получится, Росс, — выдавила она. — Ты же не слепой, видишь, что у нас ничего не получается. Я не могу заставить себя чувствовать то, что не испытываю.

— Я и не неволю тебя. Успокойся, пожалуйста. Все, что я прошу, это постараться пойти мне навстречу. — Он говорил спокойно, но в его голосе чувствовалось еле сдерживаемое напряжение. — Можешь себе представить, каково мне наблюдать, как ты отгораживаешься от меня железным занавесом, как тяжело тебе находиться со мной вдвоем? Не собираюсь притворяться, говоря, что физическая сторона брака не имеет для меня никакого значения. Я хочу тебя, Джули. Я смотрю на твои ноги, плечи, на твою грудь и просто умираю от желания. Мне очень больно видеть, что ты не испытываешь ко мне ничего подобного. Когда ты глядишь на меня, в твоих глазах только напряжение и тоска. А ведь когда-то ты жаждала моих объятий, ты была ненасытна, как молодая тигрица. Мы проводили ночи без сна, наслаждаясь друг другом, а днем спали как убитые, а проснувшись, снова и снова занимались любовью. Неужели ты не помнишь?

Она посмотрела на свои руки, крепко зажатые между коленями.

— Нет, я ничего не помню, Росс, прости.

Росс поднялся, собрал чашки и вынес поднос на кухню. Джулия услышала, как зашумела вода, — он мыл чашки. Через несколько минут он вернулся, вытирая руки полотенцем.

— Почему бы тебе не лечь пораньше? Ты еще не пришла в себя после больницы.

— Да, действительно, мне надо прилечь. — Она встала и поправила волосы. — Прости, что приношу тебе столько хлопот.

— Спокойной ночи, дорогая. Мне нужно еще просмотреть некоторые бумаги и написать письмо. Увидимся утром.

— Хорошо. — Она неторопливо направилась к ведущей наверх лестнице, но, дойдя до нее, обернулась, чтобы взглянуть еще раз на мужчину и пса, сидящих перед пылающим камином. — Доброй ночи, мальчики!

— Доброй ночи, — ответил Росс, не поднимая головы.