"Патрик Зюскинд. Повесть о господине Зоммере" - читать интересную книгу автора

потому, что фара часто ломалась - то лампа, то патрон, то кабель, - а
во-вторых, потому, что при включении динамо велосипед все же значительно
тормозит на свободном ходу, а это значительно увеличило бы время движения к
Нижнему Озеру. Да и не нужна была мне никакая фара. Я и во сне мог найти
дорогу. И даже самой темной ночью асфальт узкой мостовой был все-таки
намного чернее, чем заборы с одной стороны и кусты с другой, и чтобы не
сбиться с курса, нужно было просто все время ехать туда, где всего чернее. И
вот я несся сквозь начало ночи, склонившись к рулю, на третьей скорости, и
ветер свистел у меня в ушах, было прохладно, влажно и время от времени пахло
дымом.


[Image027]


Примерно на полпути (дорога здесь немного отходила от озера и делала
небольшой крюк через бывший известковый карьер, за которым возвышался лес) у
меня соскочила цепь. К сожалению, это был частый дефект в общем-то пока еще
безупречно функционировавшей системы переключения скоростей, объяснявшийся
изношенностью пружины, которая не сообщала цепи достаточного натяжения. Я
провозился с этой проблемой несколько часов после обеда, но все-таки не смог
ее устранить. Итак, я остановился, слез и наклонился над задним колесом,
чтобы вытащить цепь, зажатую между зубчатой передачей Zahnrad и рамой, и,
осторожно вращая педали, снова насадить ее на передачу Zahnkranz. Эта
процедура была для меня настолько привычной, что я без труда справился с ней
даже в темноте. Неприятно было лишь то, что при этом противно испачкались
пальцы. И потому, натянув цепь, я перешел на другую сторону улицы, ведшей к
озеру, чтобы вытереть руки большими сухими листьями Ahornbusches. Я наклонил
ветви, и мне открылся вид на озеро. Оно лежало передо мной, как огромное
светлое зеркало. И на краю этого зеркала стоял господин Зоммер. В первое
мгновение я подумал, что он босой. Но потом увидел, что он в горных
ботинках, но стоит в воде, в нескольких метрах от берега, спиной ко мне,
глядя на запад, на другой берег, где за горами еще держалась последняя
полоса бело-желтого света. Он стоял как некий заключенный в раму обелиск,
темный силуэт на светлом зеркале озера - длинная узловатая палка в правой
руке, соломенная шляпа на голове.
И вдруг ни с того ни с сего он начал двигаться. Шаг за шагом, на каждом
третьем шагу выбрасывая палку перед собой и отталкиваясь ею как шестом,
господин Зоммер уходил в озеро. Шел, как по земле, с типичной для него
целеустремленной торопливостью, направляясь в самую середину озера, прямиком
на запад. В этом месте озеро мелкое, и глубина увеличивается постепенно.
Через двадцать шагов господин Зоммер погрузился в воду лишь по бедра, а
когда он удалился от берега на расстояние брошенного камня, вода дошла ему
только до груди. А он все шел дальше, теперь немного медленнее, из-за
сопротивления воды, но неудержимо, ни на мгновение не колеблясь, упрямо,
почти жадно стремясь обогнать препятствовавшую ему воду, и наконец отбросил
свою палку и стал разгребать воду руками.


[Image028]