"Патрик Зюскинд. История господина Зоммера" - читать интересную книгу автора

играл с собакой! Ты ел морожененное! Уж я вас знаю! Вы постоянно крутитесь
вокруг киоска фрау Хирт и не думаете ни о чем другом, как лизать мороженное!
Это была ужасная подлость! Бросить мне упрек, что вроде бы я купил
мороженное в киоске у фрау Хирт! Когда у меня еще ни разу в жизни не было
карманных денег. Мой брат и его друзья, они занимались подобными делами. Они
действительно складывались и несли общие деньги в киоск фрау Хирт. Но я же
нет! Каждое мороженое я должен был терпеливо вымаливать у моей матери или у
моей сестры! И теперь меня обвиняли в том, что вместо того, чтобы в поте
лица и с большими сложностями ехать на велосипеде на урок игры на пианино, я
вроде бы шатался возле киоска фрау Хирт, облизывая мороженое! От такой
огромной низости у меня даже не нашлось что сказать, и я стал плакать.
- Прекрати выть! - тявкнула фройляин Функель. - Вынимай свои вещи и
покажи, как ты подготовился! Наверное, ты снова ничего не выучил.
С этим же, к сожалению, она не была так уж ненрава. Действительно, на
прошлой неделе я пришел на урок, подготовившись ничуть не лучше, чем вообще
никак, с одной стороны, потому что у меня были и другие важные дела. с
другой же стороны, потому что заданные этюды были ужасно тяжелыми,
произведения в форме фуги, в каноническом размере, правая и левая руки
разбегаются далеко друг от друга, одна непрерывно остается здесь, другая
непрерывно там, в ершистом ритме и с непривычными интервалами, к тому же еще
и противно звучащие. Фамилия композитора была Хесслер* если я не ошибаюсь -
черт бы его забрал!
-
*От немецкого hasslich - уродливый, некрасивый, безобразный (прим.
пер.).
-
Тем не менее мне кажется, что я в общем-то достойно отколбасил бы оба
произведения, если бы не все эти волнения во время поездки сюда - главным
образом атака терьера фрау доктора Хартлауб - и последовавший за этим
нагоняй фройляйн Функель, которые полностью расстроили мои нервы. И вот я
сидел, дрожа и потея, с затуманенными от слез глазами за пианино, имея перед
собой восемьдесят восемь клавиш и этюды господина Хесслера и за моей спиной
фроиляйн Функель, которая сердито дышала мне в затылок... - и смешался
окончательно. Я все перепутал, басовые и скрипичные ключи, целые и полуноты,
четвертные и восьмерные паузы, право и лево... Я даже не дошел до конца
первой строки, клавиши и ноты смешались в калейдоскопе слез, и я опустил
руки и тихо заплакал себе под нос.
- Тттак я и думала! - прошипело у меня из-за спины, и я почувствовал
у себя на затылке туман мелкоразбрызганной слюны. - Тттак я и думала.
Опаздывать и есть мороженое, и выдумывать оправдания, эттто господа могут!
Но выполнять свои домашние задания, эттто вы не можете! Подожди, мальчишка!
Я тебе еще покажу! - И с этим она рванулась из-за моей спины, уселась на
скамейку рядом со мной, обеими руками вцепилась в мою правую руку, схватила
отдельные пальцы на ней и принялась один за другим опускать их на клавиши в
соответствии с тем, что сочинил господин Хесслер: - Этот сюда! А этот сюда!
А этот сюда! А этот палец сюда! А третий сюда! А этот сюда! А вот этот
сюда!..
И когда она закончила с правой рукой, настала очередь левой, по той же
самой методике: этот сюда! А этот сюда! А этот вот сюда!..
Она с таким усердием мяла клавиши моими пальцами, словно собиралась