"Борис Зубков, Евгений Муслин. Взрыв (Авт.сб. "Самозванец Стамп")" - читать интересную книгу автора

относились к руководителю группы "Д". Фактически всю работу группы
направляла Карен, она была генератором идей и главным исполнителем. Но
связь со службой снабжения и почти недосягаемым директоратом шла через
шефа группы. Карен сразу поняла, что шеф разбирается в биохимии не больше
слушательницы вечерних курсов для акушерок, но все же побаивалась его. Она
прекрасно понимала, что главная задача назойливой суеты этого худого, как
грабли, мужчины - не допускать утечки ценной информации за стены
Пайн-Блиффа.
- Кто не умеет молчать, - часто повторял мистер Грабли, - тот не
сделает ничего великого!
При этих словах его лицо, белое, как лист капусты, вытягивалось и
каменело, приобретая форму восклицательного знака.
Мистером Грабли шефа окрестил лаборант.
- Мисс Брит, рад вас видеть! - отлично натянутая кожа на лице Грабли
попыталась съежиться в улыбку. - Я принес вам кучу благодарностей и
крохотную просьбу. Впрочем, хотелось бы придать нашей просьбе характер
некоторой значимости и вместе с тем... интимности. Мне кажется, что лучше
всего нам потолковать втроем, вместе с одним... э... человеком.
В кабинете шефа их ждал Лэквуд. Это неприятно покоробило Карен. До сих
пор их отношения были тайной для окружающих. Небольшой, но ревниво
хранимой тайной. И вдруг Фрэнк здесь, согласился участвовать в этом, как
выразился Грабли, интимном разговоре. Выглядит как маленькое
предательство, иного определения не подберешь. Карен вздохнула и присела
на кресло, сплетенное из стеклянных нитей. Мужчины медлили начать
разговор.
Фирма, которой теперь по настоянию Франка отдавала все свои силы мисс
Брит, организовалась недавно. Лакированные обложки своих проспектов и
каталогов она украсила стилизованным изображением черепа с двумя
бронзовыми жуками в пустых глазницах. Такой несколько мистический товарный
знак имел своим назначением сообщать "урби эт орби" - "городу и миру", что
фирма намеревается выпускать для блага человечества высококачественные
инсектициды и зооциды - химические средства борьбы с вредными насекомыми и
грызунами.
Когда вас пропускали за ограду Пайн-Блиффа, вам сразу же бросалось в
глаза сооружение в виде белоснежного абсолютно правильного куба, каждая
грань которого простиралась в длину по крайней мере на семьдесят футов.
Ослепительно сияющее под лучами южного солнца здание без единого окна
сразу же наводило на мысль о таинственной и колоссальной научной
аппаратуре, упрятанной внутри куба. Когда же служащий фирмы объяснял вам,
не очень, впрочем-то, охотно, что гигантский куб - это всего-навсего
бункер, в котором хранится запас кормов для лабораторных животных,
священный трепет перед тайнами науки сменялся еще более священным трепетом
перед деловым размахом новорожденной фирмы. Через несколько месяцев вы
узнавали, что весь Пайн-Блифф, на сооружение одной только ограды вокруг
которого пошло двести тысяч мешков цемента марки "Тим", - это всего лишь
экспериментальный участок, небольшой исследовательский отдел. Оставалось
только упасть на колени и вознести хвалу небесам за то, что именно тебе,
этакому счастливчику, выпал жребий работать под вывеской "Два жука и
череп".
Что же касается Карен, то она имела большее, чем кто-либо, основание