"Алексей Зубков. Хорошая война ("Плохая война" #2)" - читать интересную книгу автора

склону. В ряд выстроились склады стройматериалов, стойла для скота,
курятник, сарай с дровами и еще какие-то коробки с дверцами. Пространство
между этими строениями и сросшимися за несколько столетий каменными
основными помещениями монастыря называлось хозяйственным двором.
Повар нашелся между двумя большими сараями. Вокруг него собрались в
кружок полтора десятка молодых послушников и паломников. Здесь же на
лавочках сидели несколько старинных и уважаемых обитателей монастыря, среди
них библиотекарь, плотник и старший певчий. В их компании Безумный Патер был
уже за своего. Он сидел посередине и держал на коленях большую миску с
орешками, которыми угощал всех соседей.
Бык показывал какой-то прием молодому монаху. Учитель и ученик встали
лицом друг к другу и положили руки друг другу на плечи.
- Смотри вниз, - сказал Бык, - сначала надо противника чуть-чуть
раскачать, потом бьешь правой ногой под его правое колено.
- Ногу не ставишь, сразу бьешь под левое колено.
- Теперь отталкиваешься носком от земли и колено взлетает врагу в
челюсть.
- Потом хлопаешь ладонями ему по ушам.
- Захватываешь обеими руками за голову и добиваешь коленями в лицо.
Каждую фразу Бык иллюстрировал соответствующими движениями.
- Сейчас то же самое, как оно бы выглядело в бою.
И швейцарец показал прием с полной скоростью и без остановок. Ученики
ахнули. Зрители одобрительно кивнули и забросили в рот по орешку.
- Разбились на пары и медленно попробовали, - приказал Бык и отошел к
зрителям.
Парни начали было повторять прием, но Бартоломео прервал занятие.
- Это возмутительно! Чем вы занимаетесь! Как вам не стыдно!
Ученики растерялись. Бык бросил на Бартоломео удивленный взгляд.
Зрители хмыкнули и забросили в рот еще по орешку.
- К вам тоже относится! - обратился Бартоломео к зрителям, - Как вы
можете спокойно смотреть на это безобразие!
Зрители посчитали вопрос риторическим и скромно пожали плечами,
дожевывая орешки.
- А Вы! Чему Вы учите молодежь! Разве к лицу повару заниматься
мордобоем!? - повернулся Бартоломео к Быку.
- Да, к лицу, - спокойно ответил Бык, - и не мордобоем, а борьбой.
- Кто Вам разрешил?
- Бог.
- Бог? Лично Вам, всем присутствующим вместе или по отдельности? Я
попрошу епископа выгнать из монастыря всех, кто участвует в подобном
непотребстве! - искренне возмутился госпиталий.
- В принципе, и Вам тоже, - сказал Бык, нисколько не растерявшись, - и
вообще всем добрым христианам.
- Объясните, - Бартоломео подошел к Быку на расстояние шага и вытянутой
руки. Зрители потянули руки за очередными орешками.
- И остался Иаков один, - неожиданно произнес Бык на латыни, - И
боролся Некто с ним до появления зари. И, увидев, что не одолевает его,
коснулся состава бедра его и повредил состав бедра у Иакова, когда он
боролся с Ним. И сказал: отпусти Меня, ибо взошла заря. Иаков сказал: не
отпущу Тебя, пока не благословишь меня. И сказал: как имя твое? Он сказал: