"Паломник" - читать интересную книгу автора (Морхайм Денниз)ГЛАВА 4Стартовали в начале первого дня – после того, как в очередной раз был получен все тот же сигнал-просьба о помощи. Провожать отряд вышло чуть ли не все население города – как пауки, так и люди, только Смертоносец-Повелитель не покинул своего дворца, так и скрываясь в завесе тенет. Найл задумался: а почему каждый день повторяется один и тот же сигнал? Почему он никак не варьируется? Или далекие северные пауки записали его (как люди, раньше населявшие Землю, записывали свои сигналы на аудио и видеопленки, чтобы потом прокручивать их нужное количество раз) и теперь в одно и то же время некий механизм в определенное время рассылает этот сигнал по разным адресам? Пожалуй, далекие северные пауки находятся на более высокой стадии развития, чем те, с которыми приходится общаться Найлу. Интересно будет с ними встретиться, а, главное, взглянуть на те приборы, которые они освоили или даже создали сами. За растянувшимся на значительное расстояние отрядом долго бежали дети. Высыпавшие на улицы мужчины и женщины кричали напутствия, девушкам-охранницам желали найти хороших женихов, мужчинам – привести в город достойных невест, пауки стояли без движения, посылая ментальные сигналы своим собратьям, отправляющимся в дальний путь. Читая эти сигналы, Посланник Богини понимал, что пауки не уверены в благоприятном исходе путешествия и обеспокоены сложившейся на севере ситуацией. Во-первых, их волнует судьба своих далеких сородичей, с которыми они никогда не встречались и о существовании которых узнали совсем недавно. Во-вторых, их беспокоило нашествие гигантских муравьев. А что если те, покорив северных пауков, отправятся в завоевательный поход в южные земли? Смогут ли местные смертоносцы противостоять им? Раньше такой неуверенности в пауках Найл не замечал. Они считали себя хозяевами Земли, держали в страхе людей и других существ, населяющих известные Посланнику Богини края. Найл вспомнил свое детство в пустыне, то, с каким ужасом он и его родственники всегда думали о смертоносцах, как научились им противостоять, зашторивая свой мозг, заставляя страх исчезнуть, что оказывалось делом непростым. А что происходило с людьми в городе? Пауки лишали их воли и сопротивляемости, насылали страх и благоговение. Когда Найл появился здесь впервые, его поразило, что люди настолько привыкли, что к ним постоянно вторгаются в сознание, что даже перестали на это реагировать, воспринимая, как должное. Сотни лет длилась власть пауков-смертоносцев. Правда, Найл, обладающий определенными способностями и признанный Великой Богиней Дельты, приложил немало усилий, чтобы паучья система начала рушиться. Но Найл – отдельный человек и Человек. Восьмилапые всегда понимали, какую угрозу могут представлять люди, и быстренько съедали двуногих, обладающих определенными способностями и просто тех, кому не нравилось, как пожирают их собратьев. Теперь же пауки боялись других многолапых существ. На каком уровне развития находятся гигантские муравьи? Какие цели они преследуют? Почему вообще возник конфликт между пауками, живущими в северных землях, и гигантскими муравьями? Что они не смогли поделить? На все эти вопросы Найлу предстояло найти ответы. Посланник Богини взял с собой в поход карту, предоставленную Стиигом. Сегодня утром повелитель города успел заглянуть в Белую Башню – не только за картой и последними напутствиями, но и для того, чтобы с ним попрощаться. Найл понимал, что ему будет не хватать общения со Стиигом в пути. Находясь в городе, он всегда мог зайти к нему посоветоваться и получить какую-то дополнительную информацию. Общаться со Стиигом на расстоянии, к сожалению, не представлялось возможным. Стииг сделал несколько экземпляров карты в уменьшенном варианте – то, что появлялось перед Найлом на стене, конечно, было слишком подробным изображением местности. Возможно, стоило взять с собой и такой подробный план, но в путешествии пользоваться большим листом казалось неудобным. Поэтому Найл попросил его уменьшить. Карта все равно получилась достаточно подробной, вот только что из отмеченного на ней реально осталось на местности? Ведь люди, правившие планетой, составили ее много веков назад. Правда, Стииг считал, что основной рельеф местности не должен был измениться. А это как раз волновало Найла больше всего. Найл прочертил по карте линию – от того места, где стоял его город, до Великих Озер и ориентировочного места расположения далекого паучьего города. Расстояние казалось значительным. Сколько им потребуется дней, чтобы его преодолеть? В старые времена, во время расцвета людской цивилизации самолеты и аэробусы, на которых передвигались люди, перенесли бы отряд Найла на нужное место за несколько часов. Часа за два, считал Стииг. Люди и пауки, конечно, могли воспользоваться паучьими шарами, но на такое расстояние те все равно не улетели бы, да и как бы они перенесли на шарах всех участников похода, припасы, оружие? Этот вариант исключался. Можно, конечно, было большую часть пути следовать по воде. На судне они продвигались бы вперед гораздо быстрее, чем пешком. Но этот вариант тоже пришлось отбросить – восьмилапые ее смертельно боятся. Найл помнил, как впервые оказался на ладье после того, как его семью захватили смертоносцы. На судне грозные пауки совершенно раскисли и полностью вверили свою участь людям. Они забивались под навес, испытывали дикий страх и смятение. Морская стихия паукам неподвластна. На любом судне они чувствуют себя, как на жалкой скорлупке, там у них только одно желание – побыстрее оказаться на суше. К тому же Найл хотел идти по земле еще и потому, что не терял надежды найти по пути других людей, живущих в землях между его городом и регионами, подчиненными северным паукам. Если раньше люди населяли всю Землю, почему бы им сейчас не жить в разных ее частях? К тому же Найла просто интересовали новые места, первые семнадцать лет он, можно сказать, жил под открытым небом и теперь частенько томился в городе, хотя скучать там не приходилось. Он был загружен государственными делами до предела, не забывая и о развлечениях, но ему хотелось новых ощущений, новых приключений, нового дальнего путешествия. Наконец, отряд покинул пределы городской черты и прилегающие к городу земли, также считавшиеся его неотъемлемой частью. Повозки катились легко, выбранные для них гужевые были самыми крепкими из тех, что работали на этих должностях в городе. Отбором гужевых занимались смертоносцы, а потом лекарь Симеон тщательно проверил состояние их ног. Ведь если в походе прорвется старая мозоль – это мука. Человек просто не сможет терпеть и будет тормозить других. А если у кого-то заболит старая травма? Ведь у многих гужевых за годы работы случались и вывихи, и растяжения. Такого гужевого придется бросить на произвол судьбы, не тратить же на него драгоценные запасы пищи и воды? Другим же придется тащить дополнительный груз. Вообще-то все запасы можно было дать нести рабам, но Найл знал, что делал, когда приказывал нагрузить повозки. Судя по карте Стиига, впереди их ждала переправа через широкую и полноводную реку. Не стоило рассчитывать, что мосты, перекинутые через нее, сохранились. Более того, ближайший, построенный в те времена, когда была составлена карта Стиига, находился на значительном расстоянии от места, где Найл планировал переправляться. Идти до него – терять примерно два дня пути. Даже если бы Посланник Богини точно знал, что мост остался стоять все эти годы, он не хотел тратить столько времени. Гужевые могли работать с молотком и другими инструментами и по приказу Найла специально тренировались два последних дня, быстро превращая повозки в плоты, а потом снова собирая. Таким образом они гораздо быстрее окажутся на другом берегу. Но паукам-смертоносцам, конечно, будет тяжело. Посланник Богини предупредил Дравига о необходимости переправляться через реку. – Этого никак нельзя избежать? – уточнил начальник паучьей охраны и старший в отряде у пауков. – Боюсь, что нет. Хотя… Найл посчитал своим долгом рассказать Дравигу о том, что когда-то через реку были перекинуты мосты. Согласен ли Дравиг и другие пауки отправиться на их поиски, теряя драгоценное время, или все-таки доверятся людям, которые быстро перевезут их на плотах? – Это не путешествие через море. Судя по карте, ширина реки составляет где-то около полумили. – Мне нужно подумать, Посланник Богини, – ответил Дравиг. – Ведь я не должен давать тебе ответ сегодня? До реки, как я понимаю, не один день пути? И ведь пауки в состоянии передвигаться гораздо быстрее, чем люди, ты же знаешь. Мы доберемся до моста пока вы еще не успеете переделать все повозки в плоты – и вернемся обратно, если его нет. Хотя во время быстрого бега паук теряет запасы пищи, накопленные в организме для путешествия… И тогда нам придется их где-то пополнять… Мне нужно подумать, Посланник Богини, – повторил Дравиг. Найл хотел преодолеть как можно большее расстояние в первые дни, пока люди еще не очень устали. В дальнейшем он надеялся все-таки установить ментальный контакт с северными пауками и просить их прислать встречающих. Договоренности с Дравигом о том, что отправляющиеся в поход пауки понесут на себе усталых людей, не достигнуто – Найл вообще не поднимал этот вопрос, вспомнив, как в одном походе за такую услугу именно Дравиг попросил у Найла человеческого мяса и Посланник Богини был вынужден согласиться, так как женщины очень устали и просто не могли передвигаться сами. Но если северные пауки узнают, что им идет помощь, причем основную помощь в борьбе с врагом планируют оказать люди со своим грозным оружием, то почему бы им не посодействовать женщинам-охранницам, которых Найл взял с собой с определенной целью – найти в далеком паучьем городе мужчин и принести домой новую жизнь под своими сердцами. Правда, северным паукам знать об этом совсем необязательно. Пусть считают, что и женщины пришли сражаться на их стороне, а, значит, им следует помочь добраться до места. Правда, как все сложится в тех землях, Найл знать не мог. В худшем случае их вообще съедят, хотя Посланник Богини, конечно, надеялся, что Дравиг и другие пауки из их города этого не допустят. Вообще Найл сразу же предупредил всех участников похода, что им придется отказаться от обычного режима дня. Большую часть путешествия Найл хотел проделывать по ночам, ранним утром и вечером, после захода солнца, а в самый зной устраивать долгий привал для сна и отдыха. Зачем путешествовать по жаре, теряя запасы воды? В жару человек больше устает, передвигается медленнее, а Найл в первую очередь думал о людях. Но не все получается, как планируешь. Для отдыха в полуденный зной Найл прихватил широкие тенты, которые планировал натягивать между повозками, чтобы создать тень. Тенты – фактически это были шелковые полотнища из паучьих запасов – можно было натягивать и на копья, воткнув их как столбы для шатра. В первый день Найл планировал сделать привал сразу после заката солнца, дать участникам похода поспать несколько часов, а потом снова трогаться в путь до начала полуденной жары. К намеченному начальником отряда часу привала путешественники заметно подустали. Последние мили они шли по каменистой пустоши, которой все не было конца. Найлу, конечно, хотелось бы устроить привал в какой-нибудь рощице, в идеале – у воды, но ни рощица, ни речушка на пути не попадались и в обозримом будущем достичь их, как понимал Посланник Богини, отряду не удастся. Приходилось проявлять осторожность, огибая валуны: от жары они раскалились так, что любое прикосновение могло послужить причиной ожога. Симеон, продвигавшийся взад и вперед вдоль растянувшегося змеей отряда, возглавляемого жуками с черными блестящими спинами, все время предупреждал участников путешествия об осторожности: ведь ожог мог получить каждый, хотя меньше всего их следовало опасаться жукам с их твердыми панцирями. Вскоре валуны закончились. На смену им пришли небольшие гранитные камушки и кремень. Идти по ним оказалось сложнее, чем по ровной гладкой земле, пусть и утыканной валунами. Валуны можно обойти, а вот тащить повозки по грунту, усыпанному камушками, гужевым стало гораздо труднее. Найл следил за движением солнца над горизонтом. Тем временем камни под ногами становились все мельче и мельче, пока не превратились в песок. Вот на нем Посланник Богини и решил устроить привал. Уставшие женщины-охранницы тут же рухнули наземь, две из них упали так неудачно, что сразу же содрали кожу с локтей. Найл тут же бросился к ним и довольно резко отчитал: здоровье надо беречь, а любая царапина может послужить причиной заражения. – Прости, Посланник Богини, – с трудом произнесла одна из женщин-охранниц. – Но мы валимся с ног. Если они валятся с ног после первого перехода, то что с ними будет дальше? И почему Симеон выбрал таких слабачек? Неужели не нашлось более крепких? Или, наоборот, первый день – самый тяжелый и они потом войдут в норму? Это удастся проверить только опытным путем. Гужевые, в отличие от женщин, тащившие повозки, тоже устали, но их повозки с каждым днем должны становиться легче, а это уже радовало. Гужевые быстро натянули тенты и все участники похода расположились под ними. Найл велел установить повозки кругом: так, чтобы в случае нападения (а такой вариант тоже нельзя было исключать), держать круговую оборону. Затем он назначил часовых из пауков, жуков и людей. Среди последних Найл решил разделить эти обязанности между Вайгом, Мирдо, Баркуном, Варкинсом и собой. На девушек он полагался гораздо меньше (тут принцесса Мерлью права), у гужевых другие обязанности, да и в дневное время у них самая тяжелая работа, Симеону нужен сон, пока это возможно: в случае, если ему придется ухаживать за больным, станет не до сна, хотя лекарь и предлагал свои услуги наравне с остальными. Первое дежурство Найл взял на себя. Дравиг вызвался составить ему компанию, как старший среди пауков. Старший среди жуков, Саворон, тоже стал первым от своей группы. Часовые заняли позиции с трех сторон и периодически общались посредством ментального контакта. Как будут дежурить остальные? – беспокоился Найл. Другие люди, входящие в состав отряда, не в состоянии поддерживать мысленную связь с насекомыми – за исключением Вайга, родного брата Посланника Богини. Значит, им придется не сидеть на месте, а ходить вдоль повозок. Но, может, это и лучше, пронеслась следующая мысль. При ходьбе у часового меньше шансов уснуть. – Я вижу вдали какие-то светящиеся точки, – внезапно поступил сигнал от Дравига, ворвавшийся в сознание Найла и отодвинувший все остальные мысли человека. Посланник Богини очень внимательно вгляделся вдаль с той стороны повозок, где сидел сам, прислонившись спиной к колесу, затем встал и тронулся в направлении Дравига, одновременно связавшись мысленно с ним и с Савороном. Жук пока ничего не видел. Найл попросил его оставаться на посту и внимательно следить за местностью с его стороны. Даже не дойдя до Дравига, Найл заметил вдали свечение. Огоньки то затухали, то вспыхивали вновь, то удалялись, то приближались. Наверное, это ночные насекомые, – высказал предположение Найл, обращаясь к Дравигу. – Нет, Посланник Богини, – тут же поступил ответный сигнал. – Это не насекомые. – Откуда ты знаешь? Ты их видишь? – Не вижу… Но чувствую. Я не могу точно объяснить тебе это. Подключившись к сознанию Дравига, Найл увидел картинки, меняющиеся одна за другой. Изображение было затемнено (конечно: ведь стояла глубокая ночь), но виднелись силуэты каких-то существ, примерно в метр высотой, с большими головами, во лбу которых и светились точки. «Что за третий глаз?» – подумал Найл. – Это не глаз, – последовал ответ Дравига. – Глаза ниже, где и должны быть. Это какой-то светильник, являющийся у них такой же неотъемлемой частью, как твои руки и мой панцирь. Наверное, животные приспособились к жизни в пустыне, где они по каким-то причинам могут выходить на охоту только по ночам, решил Найл. Произошла эволюция – и они приобрели этот светильник, который всегда с тобой. Неплохо бы заиметь такой… Странные существа тем временем подошли поближе. Найл видел множество мерцающих огоньков, он попытался их сосчитать, но вскоре сбился: к их отряду приближался другой отряд. Снова подключившись к сознанию Дравига, Найл разглядел лапы животных с перепонками. Твари передвигались на задних, а передние растопыривали в стороны. Они чем-то напоминали лягушек, поднявшихся на задние лапы и желающих кого-то обнять. Дравиг попытался подключиться к сознанию приближающихся животных. Найл, находившийся в ментальном контакте с пауком, одновременно с ним уловил исходящие от тварей любопытство, опасения и отсутствие угрозы. На них просто пришли посмотреть. Дравиг тут же послал ответный сигнал, сообщая, что расположившийся в пустыне отряд не желает зла ее обитателям и с рассветом покинет эту местность. Животные не поняли, откуда пришел сигнал – и проявили беспокойство. Вернее, их вожак, которому в мозг влез начальник паучьей охраны, резко дернулся, совершив непонятный прыжок, потом завертелся на месте, тряся головой. Его глаз-огонек метался во все стороны. – Наверное, нужно было просто заложить ему в голову мысль о том что мы – безопасны, – вздохнул Дравиг. – Сделать так, чтобы он посчитал ее своею. А я послал ему импульс… Тем временем приближавшиеся к отряду твари резко бросились назад, испуганные приступом бешенства (по крайней мере они приняли его за таковой) у своего вожака. А тот уже успокоился (Дравиг ведь тут же прервал передачу мыслей) и пытался разобраться, что с ним произошло. Найл и Дравиг слушали это, настроившись на ментальную волну вожака непонятных существ. Твари собрались в кучу на некотором удалении, огоньки мерцали кучно, освещая животных. Они махали лапами, перепонки на них надулись, потом животные снова тронулись к месту привала отряда и расположились на расстоянии пятидесяти метров, усевшись на землю. Никаких действий твари не предпринимали, изучая тех, кто пришел на их землю. Но тут к Найлу и Дравигу поступил сигнал от жука, дежурившего с другой стороны: время их бодрствования прошло, пора наконец будить смену. – Буди свою, – послал ответный сигнал Найл, а сам задумался: поднимать ли Вайга, который должен сменить его, или дождаться окончания спектакля, устроенного странными зверюшками. Почуяв его нерешительность, Дравиг сказал: – Иди ложись. Тебе нужен отдых. Они не собираются на нас нападать. А я останусь на посту. Пауку не нужно столько сна, сколько человеку, да я и не устал от сегодняшнего перехода. В крайнем случае я разбужу тебя. Посланник Богини прекрасно знал, что Дравиг в состоянии это сделать, послав импульс Найлу в сознание. – Хорошо, – кивнул повелитель города и отправился к месту, где должны были спать Вайг, Мирдо, Баркун, Варкинс и Симеон. Но вместо пяти, завернувшихся в одеяло тел, он увидел только четыре. «Где же пятый?» – пронеслась паническая мысль. Найл по очереди склонился над каждым и понял, что недостает молодого Мирдо. Посланник Богини тут же разбудил брата и первым делом поинтересовался, где его приятель. – С ним все в порядке, – попытался успокоить Найла Вайг. – Что значит: в порядке? Где он? Ты понимаешь, что мы находимся в неизвестной нам местности и что с любой стороны нам угрожает опасность? Схватив уже полностью проснувшегося брата за руку, Найл потащил его к месту, где перед повозками сидел Дравиг, и показал на светящиеся в ночи огоньки. – Что это? – прошептал Вайг. – Нам предстоит схватка? Где твой жнец? Почему ты не держишь его наготове? – Потому что пока нам не угрожает опасность, – резко ответил Найл. – И от того, как внимательно ты станешь следить за окружающей местностью, зависит, придет она неожиданно или нет. – Но кто это такие? – кивнул Вайг в сторону светящихся огоньков. Найл пояснил, а потом опять поинтересовался местонахождением Мирдо. – Он под женским тентом, – нехотя сообщил Вайг, зная, что брат все равно добьется своего. – И что он там делает? – Будто ты не догадываешься… – Заступай на пост! – приказал Найл брату, а сам, задумавшись на мгновение, отправился к оставленному братом одеялу. Посланник Богини решил не будить сейчас Мирдо: это ни к чему не приведет. Проснутся женщины, все как следует не отдохнут, появится лишнее раздражение. Вообще-то в том, что Мирдо отправился к одной из девушек-охранниц, виноват сам Найл – нужно было с самого начала твердо поставить условие: никаких интимных контактов между участниками похода. Для себя-то Найл решил, что даже не подступится ни к одной женщине, идущей вместе с ним в северные земли. Но нельзя было считать, что и другие мужчины ими не заинтересуются, тем более, Вайг с Мирдо привыкли каждый день предаваться плотским утехам, давно забыв о воздержании. Повелителю города совсем не требовалось, чтобы Мирдо оплодотворял хоть одну из этих охранниц: их планировалось знакомить с мужчинами из северных земель. Если там Мирдо захочет отдохнуть с представительницами женского пола – пожалуйста, но этих девушек трогать не следует. Завтра Найл с ним серьезно поговорит. Но наказывать парня не следует. Правда, в дальнейшем придется следить за дисциплиной. Хотя вообще-то через пару дней перехода и Мирдо, и девушки так устанут, что во время привалов смогут думать лишь о сне. Найл завернулся в оставленное Вайгом, еще теплое одеяло и тут же сомкнул веки. |
|
|