"Паломник" - читать интересную книгу автора (Морхайм Денниз)

ГЛАВА 11

Жуки бежали по туннелю по двое в ряд: больше не помещалось. Найл с Вайгом и Мирдо выскочили со склада, чтобы посмотреть, что произойдет. Кто решил на них напасть? В каком количестве?

В дальней части прохода мелькали два факела. И вот уже Саворон с братьями достигли их, пламя застлал дымок: это означало, что защитный газ жуками выпущен. Найл, Вайг и Мирдо понеслись по проходу к месту схватки.

Дышать в противогазах оказалось чуть труднее, чем когда носы и рты ничем не закрыты, но вполне возможно. Посланник Богини в любую минуту ожидал почувствовать едкий запах защитного газа, выпускаемого обладателями черных блестящих панцирей, но так и не уловил его, даже когда они с друзьями остановились рядом с Савороном. Противогазы отлично выполняли свои функции. Это радовало.

Не радовало другое. Скорчившись на полу лежало десять чернокожих мужчин крепкого телосложения, рядом с ними валялись выпавшие из рук короткоствольные автоматы. И вдруг Найл заметил, что пламя из одного из двух факелов, брошенных тут же, уже лижет бок огромного, сильного на вид мужчины. Найл инстинктивно сделал шаг к нему, хотя у Посланника Богини не было ни одеяла, ни воды, чтобы погасить пламя. Догадавшись о намерениях Посланника Богини, Саворон опередил его и своими мощными лапами затушил огонь. Найл бы точно обжегся, если бы стал делать это сам. Но кожа лежавшего на земле мужчины пострадала. Его лицо искажала боль, тело корчилось, он стонал, но в сознание пока не приходил. Найл порадовался, что благодаря противогазу не чувствует запаха обгоревшей человеческой плоти. Посланник Богини знал, что защитный газ жуков для людей не смертелен, но если человек попадает в его облако, то на время теряет сознание.

В закрытом помещении газ, конечно, сохраняется дольше, чем на открытом воздухе, где облако быстро рассеивается, так что люди на полу еще как минимум минут пятнадцать пробудут без сознания.

Посланник Богини установил два факела, что прихватили с собой люди подземелий, в выемки, обнаруженные им на стенах. Значит, эти туннели все-таки когда-то освещались?

Затем он решил повнимательнее оглядеть лежащих на полу мужчин. В отсветах факелов сделать это было нетрудно. Судя по мускулатуре, Найл принял бы их за гужевых, если бы встретил на поверхности, но кто может сказать, кем они являлись на самом деле? И есть ли среди них Кенгу? И вообще стоит ли теперь его искать? Разве он поверит Посланнику Богини? Разве захочет с ним сотрудничать? Придется действовать через Карлу. Если, конечно, чернокожие хотят, чтобы он им помогал…

Найл понимал, что эти десять мужчин скоро очнутся, и не планировал оставаться в туннеле до момента их пробуждения.

Не потому, что не справится с ними: вместе с жуками, готовыми снова выпустить газ, он победит и в пять раз большее количество людей подземелий.

Но сейчас просто не время для разговоров с чернокожими. Придется отложить их на потом – на то время, когда Найл справится с гигантскими муравьями. Ведь именно ради защиты паучьих городов от этих гигантских насекомых его отряд пришел в северные земли. Он дал слово помочь – и должен его сдержать и только потом уже заниматься другими делами.

Посланник Богини жестом показал, что пришло время следовать назад. Первыми на этот раз пошли люди, жуки замыкали шествие, прикрывая их спины. На складе оружия Найл, Вайг и Мирдо прихватили по ящику противогазов. На спинах жуков они не смогли бы удержаться: любой ящик соскользнет с гладкого панциря.

Но ничего, подумал Найл, он найдет людей, чтобы вытащить остальные противогазы на поверхность.

При приближении к выходу из туннеля Найл понял, что на поверхности собралось немало пауков: он смог уловить их ментальные импульсы, посылаемые друг другу. Восьмилапые обсуждали, что могло случиться с Посланником Богини и теми, кто сопровождал его в путешествии в подземелье. Уже высказывалось предложение идти вслед за ними.

С ним выступил Дравиг.

Так, и он уже здесь? Уже и его пригласили? Да, конечно Найл пробыл в подземелье достаточно долго, но ведь не столько же, чтобы поднимать панику? Или Дравига позвали совсем в иных целях? Пауки-охранники поняли, что с другим восьмилапым им проще найти общий язык, чем с человеком, пусть и белокожим Посланником Богини, умеющим общаться на ментальном уровне и даже принятым их Правителем.

– Мы нашли то, что искали, – послал Найл направленный ментальный импульс Дравигу.

– Ты далеко, Посланник Богини? – тут же пришел ответ. Тебе нужна помощь?

– Со мной все в порядке. Сейчас мы выйдем наверх.

При их появлении из проема собравшиеся пауки беспокойно зашевелились.

– Что с тобой, Посланник Богини? – тут же спросил Дравиг, стоявший у самого выхода из подземелья. Старый паук, конечно, никогда не видел противогазов и не понимал, что надето на лицо человека.

Найл поставил ящик на пол, сбросил противогаз, который привлек внимание всех увидевших его пауков, и сделал глубокий вдох. Его примеру последовали Вайг и Мирдо. Вслед за ними из туннеля вышли жуки и все, за исключением Саворона, отправились на улицу: в доме свободного места не оставалось.

Подключившись к сознанию Дравига, Посланник Богини понял, что квартал полукровок в эти минуты наводнен восьмилапыми. Они проводили обыски во всех стоящих тут домах, но пока не смогли найти ни одного нового проема или лаза. Пауки также допрашивали перепуганных людей, которых подняли с кроватей: в это время жители квартала обычно спали, поскольку работали почти до утра. А минут десять назад в квартал пригласили Дравига и прибывших вместе с ним в северные земли братьев.

Найл сразу же сообщил старшему в их отряде среди пауков и старшему пауку-охраннику из местных, что теперь он сам и его товарищи могут спокойно зайти в первый паучий город, независимо от того, выветрился муравьиный газ или нет.

В свои дома также могут возвращаться белокожие жители, хотя, пожалуй, не все. Их количество будет определено количеством найденных в подземелье противогазов. Найл продемонстрировал обнаруженные им защитные приспособления и заявил, что выпущенный жуками газ они не пропустили. Он вообще не чувствовал в противогазе никаких запахов, следовательно, вполне можно рассчитывать на то, что теперь люди станут неподвержены газу, выпускаемому муравьями. Затем Найл обратился к пауку-охраннику и попросил выделить достаточное количество людей, чтобы перенести нужные ящики на поверхность.

– Мы не разрешаем людям спускаться в туннели, – последовал ответ.

– Но вы же хотите, чтобы белые граждане вернулись в первый город? – удивленно спросил Найл. – В этом нет необходимости. Защитные средства требовались тебе и твоим помощникам. Вы взяли достаточное для себя количество? – паук-охранник посмотрел на три стоящих на полу ящика.

Найл кивнул.

– Значит, нет нужды еще кому-то спускаться в туннели. А белые граждане пока поживут в этом городе. Если же ты справишься с гигантскими муравьями, как и обещал, то найденные тобой приспособления вообще никому не понадобятся.

Но больше всего паука-охранника волновало, куда делись отправившиеся с Посланником Богини люди, проживавшие в доме, где они в этот момент находились. Найл решил не скрывать ничего и рассказал о побеге родственников Карлы и о нападении на них отряда из десяти чернокожих мужчин.

Его рассказ тут же подтвердил Саворон, поведавший паукам о своем участии в защите Посланника Богини. Именно из-за жуков Найл и не стал скрывать информацию о живущих в туннелях чернокожих. Жуки одинаково относились и к паукам, и к людям, и Саворон не понял бы, если бы Найл что-то утаил. Лучше было все раскрыть самому, причем сразу же, чтобы еще больше не настроить местных восьмилапых против себя.

Они и так вполне могли решить, что Посланник Богини способствовал побегу родственников Карлы.

Тем не менее северные пауки были недовольны случившемся, жаждали человеческого мяса и мечтали о наказании провинившихся жильцов этого дома. Но те исчезли. Старший среди пауков-охранников уже подумывал наказать Найла и прикидывал, как бы ему договориться об этом с Дравигом, на какое-то время забыв, что Посланник Богини в состоянии подключиться к его сознанию.

Но Дравиг постоянно держал это в памяти и тут же послал ментальный импульс старшему пауку-охраннику, в очередной раз напомнив, что их отряд появился в этих местах, поймав сигнал пауков. Посланник Богини пришел, чтобы помогать восьмилапым и согласился возглавить отряд. Посланник Богини сразу же разобрался в ситуации и понял, что требуется для защиты – и отправился на поиски нужных приспособлений, а теперь нашел то, что искал. Тем самым Посланник Богини еще раз продемонстрировал свое могущество, не так ли?

– Но он упустил рабов! – возразил охранник.

– Как он мог их удержать? – спросил Дравиг. – Почему вы сами их не связали? Почему никто из вас не пошел сопровождать их вниз? Ведь Посланник Богини наверное приглашал вас составить ему компанию?

– Десять лежат внизу без сознания, – вставил Найл, правда, он знал, что действие газа, выпущенного жуками, уже должно было закончиться, да и пауки навряд ли отправятся в туннель. Если хотите, идите за ними.

– Почему вы их не вынесли на поверхность? – спросил паук.

– Зачем они нам?! – воскликнул Найл. – Мы искали защитные приспособления. Мы их наши и взяли с собой, – Найл пнул ногой один из ящиков с противогазами. И как бы мы принесли десятерых здоровенных мужчин?

– А вот они? – паук посмотрел на Саворона. Старший в отряде среди жуков заметил, что им люди подземелья также не требуются. Жуки подчиняются Посланнику Богини и по его приказу только обезвредили нападавших.

– Это ты приказал их обезвредить? – удивился паук-охранник.

Найл кивнул, не желая ничего комментировать.

– Они мертвы? – уточнил восьмилапый. Посланник Богини объяснил, как действует выпускаемый жуками газ, только не указал, на какой период человек теряет сознание. Паук-охранник с опаской глянул на Саворона, явно побаиваясь, что тот снова может получить соответствующий приказ от странного белокожего.

«Да, они чем-то похожи на муравьев», – уловил Найл мысль восьмилапого, правда, сам он сходства не видел, по крайней мере, внешнего. Если только брать способность выпускать газ… Но у муравьев он хранится в ранцах-контейнерах, у жуков же, так сказать, всегда при себе. Это защитное свойство их организмов. Но его действие очень ограничено по времени.

Старший паук-охранник не собирался спускаться в туннель сам, как впрочем и другие пауки, живущие в северных городах, не говоря уже о Дравиге, который не планировал участвовать в борьбе с людьми из туннелей, прекрасно понимая, что в подземных городах восьмилапые потеряют все свои преимущества, которые имеют перед людьми на поверхности. У паука-охранника мелькнула мысль привлечь жуков к подземной борьбе, потом он решил, что переложит эту ответственность на вышестоящего паука. Пусть с обладателями черных блестящих панцирей договаривается сам Правитель или кто-то из его приближенных – если захотят, конечно. А сам паук-охранник предпочел бы, чтобы гости из других земель побыстрее покинули их город.

Все эти мысли проносились в голове восьмилапого и их спокойно могли читать и Найл, и Дравиг. Неужели паук-охранник опять забыл, что его сознание свободно для подключения? Или ему все равно? Или он настолько туп? Найл не знал ответов на эти вопросы. Посланник Богини лишь надеялся, что в самое ближайшее время он с товарищами и Дравигом сможет проследовать в первый город и осмотреть имеющиеся там достижения техники. А это его на данный момент волновало гораздо больше, чем решение проблем чернокожих и борьба местных восьмилапых с людьми подземелий.

Но у старшего среди пауков-охранников оставался еще один вопрос к Посланнику Богини.

– Как ты узнал, что тут имеется туннель?

– Это поняли мы, уважаемый, – зашевелил щупиками Саворон, тут же пояснивший, что жуки всегда чувствуют подземные проходы – независимо от того, какие слои земли над ними лежат. Только в зависимости от глубины пролегания туннеля различается сила посылаемого информационного сигнала, который дает сама земля – или пустоты в ней. Саворон не мог это точно объяснить, он не знал, каким образом в мозг жука поступают сведения, просто он всегда может сказать, что под тем или иным участком идет туннель.

– И где еще есть проходы?

– Они прокопаны подо всем городом, – сообщил старший в отряде среди жуков. Но очень глубоко. Примерно так, как тот туннель, где проложены рельсы. А неглубоких я нигде больше не почувствовал. Только в этом доме.

Зашторив сознание, Найл молился Великой Богине Дельты, чтобы паук-охранник не спросил у него, почему он решил зайти именно в этот дом. Было бы прекрасно, если бы восьмилапый удовлетворился мыслью о том, что выбор сделали жуки.

И паук-охранник принял эту версию! Как хорошо иногда иметь тупых собеседников!

Посланник Богини тем временем повернулся к Дравигу и заявил, что они теперь могут спокойно идти в первый город. Газ людям не страшен. Хочет ли уважаемый Дравиг составить компанию Посланнику Богини? Может, он подождет его у подступов к городской черте, если газ еще не выветрился? Они могут трогаться с места прямо сейчас, только Найл хотел бы взять с собой Баркуна и Варкинса, оставшихся в выделенном им особняке.

– Конечно, не стоит терять время, – согласился Дравиг.

Его тут же поддержал паук-охранник, в первую очередь желавший побыстрее избавиться от общества Посланника Богини, доставившего ему столько хлопот.

А Дравиг тем временем пожалел, что Посланник Богини не смог обнаружить в подземельях

никаких защитных приспособлений для пауков. Найл уже хотел напомнить, что противогазы оставлены древними людьми, создавшими их в те времена, когда гигантских насекомых на Земле не существовало, но воздержался: местные восьмилапые его не поймут и, возможно, почувствуют к нему еще большую неприязнь.

Неужели они готовы спорить, что и противогазы создали пауки? Но Найл не стал даже заикаться об этом.

– Пора возвращаться, – сказал он. Быстро перекусим и двинемся в первый город.

Паук-охранник вежливо поклонился гостям из других мест и остался руководить обыском, все еще продолжавшимся в квартале полукровок.

Что скажет Карла, когда узнает об этом? Найл хотел заглянуть в особняк, где их разместили, также и для того, чтобы встретиться с нею.

Гужевые ждали их у ворот, отделяющих квартал от города: восьмилапые, проводящие обыск, велели им туда переместиться.

Найл, Вайг и Мирдо загрузились в повозки, Дравиг с подчиненными ему пауками и Саворон с жуками пристроились рядом.

Пауки и жуки остались у выделенных им для жилья зданий, где и собирались пообедать, людей отвезли в дом местного управителя. Члены отряда Найла договорились встретиться через час у ворот особняка.

* * *

Стол в трапезной накрыли мгновенно: прислуга тут была вымуштрована. Найл поел быстро, а затем обратился к пауку, отвечающему за их обустройство в этом доме, с просьбой прислать ему в спальню вчерашнюю девушку.

– Я управлюсь за пятнадцать минут, – сказал Найл.

Вайг с Мирдо и Баркун с Варкинсом не знали, зачем ему на самом деле понадобилась Карла, и с трудом скрыли ухмылки, но ничего не сказали, продолжая наслаждаться изысканными яствами. Когда им еще удастся так вкусно поесть? Ведь неизвестно, в каком городе придется ночевать сегодня, а если в первом практически не осталось ни жителей, ни их слуг, то кто станет им готовить такие блюда?

Найл поднялся в спальню, сполоснул лицо холодной водой и стал ждать появления Карлы.

Но вместо нее минут через пять, когда Посланник Богини уже заволновался, в дверь поскребся паук, отвечавший за их обустройство, и с многочисленными извинениями предложил другую девушку.

– А где вчерашняя? – спросил Найл, усилием воли подавляя беспокойство, чтобы его не смог уловить восьмилапый. – Она мне очень понравилась.

Подключившись к сознанию паука, Найл почувствовал в нем смятение: девушка исчезла и никто не знал, куда она делась. Это казалось немыслимым: чернокожие, в особенности женщины, не имели права никуда ходить без особого разрешения, да они даже не могли его спрашивать: за них все решалось. И тут девушка исчезает, не сказав никому ни слова.

– Ладно, тогда мне придется отложить встречу с женщинами до вечера, но, пожалуйста, постарайся все-таки найти для меня вчерашнюю партнершу, – сказал Найл и спустился к друзьям в трапезную.

Но куда делась Карла? Она ушла сама или тут постарались пауки-охранники, быстро выяснившие, что она родилась в том доме, куда сегодня заходил Посланник Богини? Смогли они или не смогли выстроить логическую цепочку: вчерашняя встреча Посланника Богини с Карлой; его визит в дом, где она родилась; побег родственников Карлы.

Найл надеялся только на то, что местные пауки соображают гораздо медленнее, чем те, что проживают в его землях.

Но тогда каким образом она ушла?

Найлу вспомнилась подземная тюрьма, расположенная под особняком, о которой ему вчера рассказывала девушка. Ему казалось, что Карлу или упрятали туда, или она сама спустилась, зная, что оттуда тоже имеется какой-то проход к подземным лабиринтам. А если в этих туннелях руководит ее брат…

Правда, сейчас разбираться с этими вопросами у Найла просто не было времени. Он займется ими, когда справится с гигантскими муравьями. Вот тогда он найдет Карлу и Кенгу и задаст им все интересующие его вопросы. Или, по крайней мере, просто спустится в подземелье, прихватив с собой Саворона и еще парочку жуков.

* * *

В первый паучий город отправился целый отряд. Во-первых, в него вошли все прибывшие вместе с Найлом пауки, жуки и люди, за исключением гужевых, Симеона и Мины, к которой Найл в этот день так и не успел заглянуть.

К ним подключились местные восьмилапые, выделенные Правителем, в основном, из состава его личного полка охраны. Правитель также отправил вместе с ними двух пауков-вязальщиков – на тот случай, если пострадала стена, окружающая первый город.

Пауки предложили донести Посланника Богини и его товарищей на своих спинах: так они все гораздо быстрее доберутся до главного паучьего города. Гужевых с собой не взяли: это не имело смысла, да и самые быстрые из них все равно не в состоянии составить конкуренцию паукам и жукам в скорости передвижения.

Найлу уже доводилось ездить на спинах восьмилапых и, сидя на хитиновом панцире одного молодого паука, он думал только о том как бы там удержаться: восьмилапые развили поистине фантастическую скорость.

Посланник Богини даже не успел запомнить дорогу, по которой они следовали: пейзаж слишком быстро мелькал по обеим сторонам, сливаясь в нечто расплывчатое.

Наконец по сигналу одного из местных пауков-охранников отряд остановился примерно в километре от стены, окружающей первый город.

– Дальше вы пойдете одни, – отправил ментальный импульс Посланнику Богини старший в отряде среди пауков-охранников. – Если газ выветрился, дадите нам знать.

– Вы не пробовали еще связаться со своими, остававшимися в городе? – спросил Найл. – Насколько я понял, какое-то количество ваших все-таки спускалось в подземелья и не покидало пределы городской черты.

– Они так и сидят в глубоких подвалах, – последовал ответ. В городе могут находиться гигантские муравьи. Ты должен освободить от них город, как и обещал, тогда все наши выйдут из подземелий, а мы в свою очередь подключимся к вам.

«В общем, все опять на мои плечи», – подумал Найл, предварительно зашторив сознание. Давайте вы впятером, сражайтесь, а мы придем на все готовенькое. А ведь Найл только говорил, что вначале должен осмотреться… Но что ж – ему не впервой принимать вызов.

Внезапно вперед выступил Саворон и заявил, что он и его братья пойдут вместе с Посланником Богини и его товарищами.

– Спасибо, друг, – тут же легко склонил голову Найл, тронутый этим предложением. Правда, человек прекрасно понимал, почему жуки решили так поступить: они всегда были готовы утереть носы паукам и желали показать свое преимущество перед ними. Саворон наверное также помнил, сколько времени муравьиный газ действовал в предыдущие разы. Уже должен бы выветриться. Конечно, если в главном паучьем городе сейчас находятся гигантские муравьи с полными ранцами, то жукам без противогазов несдобровать.

Но Саворон мог рассчитывать на Посланника Богини: тот в состоянии опередить муравьев и направить на них жнец до того, как они откроют свои ранцы. Более того, Посланник Богини уже продемонстрировал, что не бросит участников путешествия в беде, даже если с Савороном и братьями что-то случится. Вспомнить хотя бы происшествие в горном туннеле…

Пауки еще колебались – в основном, конечно, пришедшие в эти земли вместе с Посланником Богини, так как местным не нужно было демонстрировать превосходство перед обладателями черных блестящих панцирей, но опасение за свою жизнь и жизнь своих братьев у Дравига все-таки пересилило и он заявил Посланнику Богини, что подождет его сигнала вместе с местными пауками на некотором удалении от города.

– Хорошо, – кивнул Найл и в сопровождении своих товарищей и жуков направился к городской стене.

Посланнику Богини пока не представлялось возможности тщательно осмотреть местные стены, окружающие паучьи поселения. Вчера, когда участники путешествия входили во второй город, они не останавливались перед нею, а сразу же направились ко дворцу Правителя, где их ждали. Во время поездки по городу сегодня утром Найла, в основном, интересовали старые армейские склады, к тому же он думал о проблемах, о которых ему поведала Карла, а также пытался читать мысли встречавшихся на пути жителей. Создание крепких стен волновало его меньше всего. Хотя, не исключено, что опыт местных пауков в этом деле следует использовать и в их местах.

В северных землях имелся вид пауков, начисто отсутствующий в городе, где постоянно проживал Найл. Эти пауки могли плести исключительно толстые тенета, в несколько раз превышающие в диаметре самые крупные, которые в состоянии выпустить средний паук. В северных городах их именовали вязальщиками. Они были немногим крупнее пауков-охранников и смертоносцев, пришедших вместе с Найлом, правда, толще и имели более мощные лапы. С другой стороны, вязальщики оказались наименее развитым интеллектуально видом пауков: они не умели общаться на ментальном уровне, вообще их потребности сводились к чисто физиологическим. Они могли только принять приказ о необходимости выпускать тенета, причем их следовало доставить к месту, где они должны заниматься своей работой. Например, Правитель не мог дать им задание отправиться к первому городу самостоятельно и проверить, в каких местах повреждена стена и повреждена ли вообще. Сейчас они пришли вместе с отрядом, потом дыры или надрывы тенетов найдут пауки-охранники и посадят перед каждой по вязальщику. Только тогда эти безмозглые восьмилапые смогут начать свою работу.

Найл подумал, что неплохо было бы попросить Правителя выделить их отряду парочку или хотя бы одного такого паука, чтобы взять домой. Но пусть об этом с Правителем договаривается Дравиг.

Скоро люди и жуки подошли к окружающей город стене. Найл внимательно пригляделся к ней: толщина тенет, из которых она состояла, достигала до полуметра в диаметре. Тенета очень плотно прилегали друг к другу – так, что между ними не оставалось ни одной самой маленькой щелочки.

«И как они их только выпускают?» – подумал Найл о вязальщиках. Насколько мог судить Посланник Богини, та часть стены, к которой подошла их группа, осталась неповрежденной. Это и понятно: муравьи-то атаковали с другой стороны. Никаких странных запахов ни люди, ни жуки не чувствовали, но Найл все равно отдал приказ надеть противогазы и держать жнецы наготове.

Затем Посланник Богини с друзьями и Саворон с остальными жуками направились к воротам и вошли в город.

Стояла мертвая тишина: ни людских голосов, ни каких-то механических шумов, ни ментальных сигналов от пауков. Жуки тревожно шевелили щупиками и, как и Найл, прислушивались к окружающим звукам. Но их просто не было.

Найл показал жестом, что им следует идти дальше.

Он в первую очередь хотел добраться до башни, из которой передавались сигналы. Местные пауки объяснили ему, где она находится, правда, путь туда предстоял неблизкий.

Это понимал и Саворон, который подставил свою гладкую спину Посланнику Богини. Остальные жуки повезли на себе товарищей Найла. Так они быстрее доберутся до башни.

– Ты не чувствуешь никаких запахов? – уточнил Найл у старшего в отряде среди жуков, не защищенного противогазом. У тебя не кружится голова? Не одолевает сон?

– Все в порядке, – ответил Саворон. – Ни сонливости, ни головокружения, ничего. Запах выветрился.

На всем протяжении пути Посланник Богини пытался поймать хоть какие-то ментальные импульсы – пауков, маленьких паучков-разведчиков, которые в полном составе остались в городе, или муравьев, но это ему не удалось. Город вымер. Но, может, это и к лучшему? Гигантские муравьи провели очередную атаку, но на этот раз не решились тут оставаться, памятуя, как в прошлый раз тех из них, кто уже успел сюда переместиться, вылезшие из укрытий пауки с позором выгнали пинками. А восьмилапые до сих пор сидят в глубоких подземельях, ожидая возвращения своих братьев. Но тогда они должны были уловить сигналы Найла, не так ли? Или местные пауки умеют создавать ментальную пустоту точно также, как и чернокожие люди, и поэтому Найл их не почувствовал? Или они спрятались настолько глубоко, что оказались не в состоянии поймать его импульсы? Или поняли, что их отправляет не паук, а кто-то другой и поэтому боятся отвечать? А вдруг они вышли из ментального поля своих товарищей и погибли?

Наконец жуки и Найл с товарищами подошли к башне, до которой хотел добраться Посланник Богини. Он поднял голову вверх и внимательно осмотрел сооружение. Это оказалось самое высокое здание главного паучьего города, взметнувшееся в небо. Найл вспомнил, что по мере приближения видел его шпиль, только под словом «башня» он понимал нечто иное, а пауки в своем сознании не рисовали изображения всего здания, показывая Найлу лишь главный диспетчерский центр, из которого передаются сигналы на большие расстояния.

Башня состояла из многочисленных, хитро переплетенных между собой металлических конструкций, в центре которых работал подъемник, доставлявший пауков и паучков-разведчиков в помещения, откуда шло вещание и где принимались сигналы. Вообще таких помещений было пять: они по виду напоминали толстые круглые кольца, надетые на башню, словно колечки на детской игрушке. Посланнику Богини требовалось самое верхнее.

Местные пауки не успели объяснить Посланнику Богини предназначение каждого уровня, но это всегда успеется. Наверное, в одном принимают просьбы о помощи, из другого направляют различные бригады, из третьего… Когда пауки вернутся в город, Найл спросит их об этом.

Главное: он знает, откуда передавать сигналы на большие расстояния и куда посылают свои импульсы паучки-разведчики, что сейчас волновало его больше всего.

Кроме того из расположенного выше всех центра сам Посланник Богини сможет обозреть местность на большое расстояние, что ему и требовалось в данный момент.

– Ты собираешься наверх? – уточнил у брата Вайг, единственный в отряде из людей, за исключением Найла, владевший способностью к ментальному общению.

Посланник Богини кивнул, затем решил попробовать снять противогаз. Раз с Савороном и его братьями все в порядке, то и с ним не должно ничего случиться.

Найл стащил противогаз и принюхался. Никаких странных запахов. Газ улетучился?

Примеру Найла последовали товарищи. Никто не потерял сознание, никто не погрузился в сон.

– Будем звать восьмилапых? – уточнил Мирдо.

– Подожди, – ответил Найл. – Успеется. Сейчас надо подняться в башню. Мирдо, ты пойдешь со мной. А ты, брат, и вы, Баркун с Варкинсом, останьтесь внизу. Если что – Вайг подаст мне сигнал. Саворон, я очень рассчитываю на тебя и твоих братьев. Охраняйте подступы к башне. Тут все может случиться. Вперед, Мирдо!

Посланник Богини с молодым товарищем направились к подъемнику, на котором собирались взлететь на самый верх.

На нем мог уместиться только один паук – или несколько человек.

По пути в главный город старший паук-охранник проинструктировал Найла, как пользоваться подъемником. В этом, в общем-то, не было никаких сложностей: следовало нажать на большую педаль и держать ее.

Отпустишь, подъемник остановится. Хочешь ехать дальше – снова нажми. Пауки держали ее одной из передних лап, Найл же решил, что нажмет ногой. Нажал – подъемник слегка затрепетал, но с места не сдвинулся. Что такое? Найл повторил процедуру – с тем же эффектом.

– Попробуй ты, – предложил он Мирдо. Молодой товарищ надавил на педаль точно также, как Найл – но подъемник опять только слабо трепыхнулся и остался стоять на месте. Найл задумался. Может, у них с Мирдо недостаточно силы? Ведь любой паук гораздо мощнее самого сильного человека.

– Давай попробуем вместе, – предложил он Мирдо. Стоило им поставить ноги на педаль и одновременно нажать, как подъемник пошел вверх.

Правда, двигался он медленно. Возможно, скорость движения зависела от силы нажатия. Найл с Мирдо еще напряглись – и подъемник пошел быстрее. У мужчин со лбов градом катился пот, они думали только о том, как побыстрее добраться до нужного им центра, не успевая смотреть по сторонам.

– Давай отдохнем, – предложил Мирдо на третьей площадке.

Найл кивнул, соглашаясь. Они как раз посмотрят на город сверху.

Стоило мужчинам прекратить давление на педаль, как подъемник встал. Они зависли на середине башни между металлическими конструкциями, где-то на высоте ста двадцати метров над землей. Найл с Мирдо утерли пот со лбов и глянули на простиравшееся внизу поселение. Правда, про этот город нельзя было сказать, что он только простирается внизу: здесь, как и во втором северном паучьем поселении, имелось немало многоэтажных домов, в отличие от тех мест, где проживали Найл и Мирдо. Эти высотные здания частично заслоняли вид.

Но внимание мужчин привлек не город, а то, что происходило за его стенами.

Перед плетеной стеной, с той стороны, где располагался огромный муравейник, стояла туча гигантских муравьев, готовых ринуться в атаку. Найл различил ранцы-контейнеры и маски.

Конечно, на таком расстоянии он не мог рассмотреть их детально, но металл отсвечивал на солнце.

Муравьи строились.

Они каким-то образом узнали, что кто-то вошел в город? Они почувствовали приближение восьмилапых? Или это Найл сам во всем виноват? Ведь он же посылал ментальные импульсы во все стороны, пытаясь найти пауков. Их вполне могли уловить гигантские муравьи…

Что же делать?

Во-первых, следовало связаться с Вайгом и Савороном внизу, а затем послать предупредительный сигнал Дравигу, чтобы он и сопровождающие его пауки отошли еще дальше от городской стены.

Найл натянул противогаз, Мирдо последовал его примеру. Стоявшие внизу Вайг, Баркун и Варкинс сделали то же самое.

– Может, вы пока уйдете из города? – спросил Найл Саворона. – А мы попробуем их остановить жнецами.

– Будем надеяться, что они не успеют выпустить газ, – ответил Саворон. – Да, может, и при виде нас, они просто испугаются. Ведь в этих местах жуков нет.

– Как знаешь, – ответил Найл, держа жнец наготове.

А муравьиный отряд уже вплотную подошел к городской стене. Насколько Посланник Богини знал из рассказов местных пауков, гигантские муравьи вначале взбирались на стену, а затем, уже стоя на ней, открывали свои ранцы. Поступят ли они точно также на этот раз или все-таки спрыгнут внутрь? Наверное, их в любом случае следует срезать выстрелом из жнеца, когда они только появятся наверху. А там будет видно. Гигантские муравьи, словно по команде, остановились перед городской стеной и натянули на свои морды маски, до этого висевшие у них на груди. Затем, опять словно по команде, хотя Найл ни видел, чтобы в этой движущейся массе выделялся предводитель, первый ряд муравьев полез на стену. Движения всех их казались синхронными – словно действовали роботы. Кто их координирует? Или в гигантском муравейнике имеется некто наиболее сильный, кто и направляет их, не показываясь наружу? Где те три предводителя, что принимали муравьиный парад, стоя на центральной площади их города? И вообще та троица в состоянии руководить массой, находясь на значительном удалении?

К сожалению, Найл не мог видеть, что происходит в муравьином поселении, с того места, где он находился. Радовало, что никакое подкрепление не спешит на подмогу муравьиному отряду, атакующему стену. Или они не ожидали сопротивления? Считали, что этой муравьиной массы окажется достаточно?

Найл прикинул количество собравшихся у паучьего города муравьев и сравнил его с тем, что рассмотрел на улицах во время муравьиного парада, показанного ему пауками при передаче сигнала. Перед стенами собралась примерно одна шестая от всех виденных им муравьев. Немного, но и немало.

И вот первые муравьи уже взгромоздились на стену. Что дальше?

Найл напряженно ждал, сжимая в руке жнец. Они сейчас откроют ранцы? Нет, по крепким тенетам полез второй ряд муравьев и вскоре занял место рядом с первыми, выстроившись в одну шеренгу по верху толстой стены. Пожалуй, третий и четвертый ряды тут не уместятся? Или они вначале планируют провести атаку половиной отряда, а вторая подключится по мере необходимости?

В этот момент муравьи стали передвигать ранцы из-за спин вперед, действуя, как и прежде, синхронно.

Пора! – решил Найл и посмотрел на Мирдо, жестом показывая другу, что он должен полоснуть по левой части муравьиного отряда, взгромоздившегося на стену, в то время, как сам Найл брал на себя правую.

Мужчины тоже действовали одновременно – подобно муравьям.

Две голубые вспышки, вырвавшиеся из жнецов, скосили большую часть выстроившихся на стене насекомых, остальные упали вниз – именно упали, а не спрыгнули. Найл вспомнил о коллективном разуме муравейника, который он в свое время видел вместе с братом Вайгом.

Наверное, этих насекомых тоже всех одновременно обуял ужас, они не только увидели, но и почувствовали смерть своих товарищей.

Две голубые вспышки также срезали и верхнюю часть городской стены, ее куски удачно отлетели назад, как раз в гущу муравьиного отряда, что создало еще большую панику.

Стена загорелась, искры летели во все стороны, но внутри рядом с ней не находилось ни одного здания, так что городу этот пожар опасности не представлял, а вот горящие муравьи, волоски на телах которых объяло пламенем, визжали так, что Найл с Мирдо слышали их, стоя на подъемнике.

Остальные гигантские насекомые почему-то не спасались бегством, а, наоборот, окружали своих товарищей, упавших со стены, толкались, их покров тоже загорался, вопли усиливались.

«Что там происходит?» – донесся до Найла вопрос брата, который снизу не видел случившегося, но не мог не услышать криков. Найл вкратце пояснил, одновременно направляя ментальный импульс и Саворону, и Дравигу с другими пауками, ожидающими информации за пределами городской черты.

– Я очень рад, Посланник Богини, – пришел ответ от Дравига. – Скажи, когда мы сможем входить в город.

– Я думаю, что сейчас сгорит вся стена, – сообщил Найл. – Огонь идет дальше и я не вижу возможности его остановить. Подождите пока.

– Ты не мог стрелять так, чтобы сохранить стену? – принеслась мысль недовольного паука-охранника.

– Вы хотите, чтобы я избавил вас от нашествий гигантских муравьев? – послал ответный сигнал Найл. – Какие-то неудобства неизбежны. И что такое стена, которую легко восстановят вязальщики, по сравнению с жизнями и спокойствием тысяч пауков?

Пауки-охранники были вынуждены согласиться, по крайней мере, никаких новых сигналов с выражением недовольства от них больше не поступало.

Найл же с Мирдо следили за действиями муравьев.

Внезапно, опять как по единой команде какого-то остающегося в тени наблюдателя, все муравьи разом кинулись прочь от городской стены, окружавшей паучий город.

Найл ожидал, что они побегут к своему поселению, но ошибся: они взяли правее, к озеру.

Их таким образом хотят спасти? Но тогда почему команда не поступила раньше?

Сейчас-то огонь охватил почти всех гигантских насекомых…

Но с подъемника Посланник Богини не сможет наблюдать процедуру купания: слишком далеко. Да и добегут ли туда муравьи? Со своей позиции Посланник Богини видел лишь полосу голубой воды, но не мог даже различить, что находится перед нею. Он еще раз глянул в сторону муравьиного поселения: никакого подкрепления в сторону паучьего города не двигалось. Не рискуют?

А что с газом? – тут же мелькнула другая мысль.

Найл посмотрел на то место, где совсем недавно строился муравьиный отряд. На земле валялись многочисленные ранцы, брошенные в панике гигантскими насекомыми. Ни один из ранцев не взорвался и не раскрылся. Прекрасно.

Посланник Богини мысленно связался с Савороном и попросил его вместе с братьями проследовать к месту недавней дислокации муравьиного отряда, чтобы собрать ранцы. Пусть они лучше хранятся в паучьем городе.

– Сейчас сделаем, – ответил Саворон и жуки тронулись в указанном Посланником Богини направлении. Найл с Мирдо тем временем снова дружно надавили на педаль и подъемник пошел вверх к нужному им центру. Дышать в противогазах было труднее, чем без них, к тому же по лицам мужчин пот полился с новой силой. Найл с Мирдо остановили подъемник, сняли противогазы, утерли пот, отдышались – и предприняли последнее усилие.

Наконец подъемник встал у верхней площадки, на который и находился центр, из которого отправлялись сигналы на большие расстояния. Мужчины сошли с платформы, толкнули внушительных размеров дверь и оказались в огромном помещении круглой формы с окнами по всем стенам.

Стекла в них, в отличие от всех мест, где жили пауки, недавно мыли. Вид из центра простирался на много миль в разные стороны.

– И где же у них те самые хваленые ментальные усилители? – спросил Мирдо, много слышавший об этом техническом приспособлении от своего старшего товарища.

– Я думаю, что вот это они, – кивнул Найл на несколько приборов, лежавших на одном из узких столов, установленных под окнами. Вообще в помещении имелось большое количество техники, предназначения которой Найл не знал и о котором даже не мог догадаться по внешнему виду. Но про усилитель ему говорили, что его пауки надевают на головы.

Прибор напоминал собой пару огромных наушников, состоящих из множества слоев каждый и соединенных каким-то хитро заплетенным проводом. От каждого наушника вверх отходило по антенне. С наружной стороны имелось по рычажку. Выключатели?

Посланник Богини взял один из усилителей в руку – и чуть не уронил его: прибор оказался гораздо тяжелее, чем рассчитывал Найл.

С головы человека он точно свалится, похоже, они предназначены лишь для пауков. Неужели их изобрели восьмилапые? Неужели они все-таки смогли что-то сконструировать? Но, значит, у древних людей имелось нечто подобное? Посланник Богини не хотел верить, что восьмилапые в чем-то превзошли его предков.

Как ему не хватало Стиига, как не хватало общения с ним!

Как хотелось посоветоваться!

Но ничего, если их отряд возьмет домой хотя бы один из этих усилителей, то Стииг поможет Найлу разрешить проблему. А пока надо бы осмотреться в этой башне. Получится ли у Посланника Богини самостоятельно разобраться с хоть какими-то из этих приспособлений?

Но он не успел больше ничего осмотреть: внезапно перед одним из окон появился небольшой паучий шар – миниатюрная копия тех, что с детства привык видеть Посланник Богини. Пока Найл и его родные жили в пустыне, они всегда прятались от паучьих шаров, зная, что их появление несет людям смерть или порабощение.

Затем, уже перебравшись в город, Найл сам летал на них и теперь отправлял пауков-разведчиков в пустыню, чтобы искать других людей, подобных ему.

Но сейчас перед одним из окон висел совсем маленький шарик, в котором мог поместиться лишь маленький паучок. Значит, он скрывался где-то поблизости?

– Ты один? – послал Найл ментальный импульс в белый шар.

– Открой окно, – последовал ответ. Поверни ручку в сторону двери.

Посланник Богини тут же посмотрел на раму, против которой висел паучок, заметил ручку, повернул ее, как было сказано – и распахнул окно, в которое тут же влетел шар.

Из него вылез небольшой паучок – копия так хорошо знакомых Посланнику Богини восьмилапых – ловко пронесся по ножке стола и в одно мгновение оказался на его поверхности напротив Найла и Мирдо. Найл улыбнулся: паучок казался забавным, не вызывал ни страха, ни ужаса, за ним было интересно наблюдать – как за милым домашним животным. Посланник Богини почувствовал, что у Мирдо возникло желание погладить паучка, и тут же дернул своего юного товарища за руку: неизвестно, как маленький восьмилапый отнесется к таким вольностям.

– Я знаю, кто ты такой, Посланник Богини, – заявил паучок. Меня зовут Рикки. Я – начальник разведки. Мы слышали твои сигналы, но не отвечали на них, опасаясь, что наши ответы могут поймать гигантские муравьи.

– Но тогда почему вы не дали знать мне, что муравьи могут поймать мои сигналы?

– Ты защищен, – невозмутимо ответил Рикки и пояснил: – Этим твоим защитным средством, которое ты сегодня нашел во втором городе. А мы – нет. Мы должны были подождать окончания муравьиной атаки. Мы очень рады, что ты обратил наших врагов в бегство. Кстати, они все мертвы. До воды никто из них не успел добраться. Я уже слетал и посмотрел. Когда ты собираешься сжечь всех остальных муравьев своим оружием?

Найл обратил внимание на то, что маленький паучок говорил командирским тоном, явно считая себя большим начальником и подавая так, словно занимал тут пост Правителя.

А вообще-то это маленькое существо мнит себя более важным, чем главный паук, с усмешкой подумал Найл.

Паучок сидел на столе напыжившись и всем своим видом изображал большую значимость своей особы.

Найл решил показать Рикки, что ему доводилось общаться и не с такими персонами, как начальник разведки. А поэтому он ответил:

– Для начала покажи мне весь муравьиный город и все подступы к нему. А тогда я уже решу, как буду действовать. Ты в состоянии прямо сейчас продемонстрировать, что делается у гигантских муравьев?

– Когда ты собираешься сжечь…

– Только после того, как проведу рекогносцировку. И чем скорее ты покажешь мне муравьиный город, тем скорее я приму решение, как действовать.

Паучок остался недоволен таким ответом. Он явно привык к уважительному отношению и, возможно, подобострастию даже со стороны гигантских пауков, не говоря уже о людях, с которыми он, скорее всего, никогда не общался, считая это ниже своего достоинства. Но, отдать должное Рикки, он проглотил свою гордость ради пользы общего дела.

– Сейчас я отправлю наших разведчиков на задание, – сказал он.

Найл тут же почувствовал ментальный импульс, который ушел от Рикки куда-то вниз, в город.

– Смотри сюда, – сказал ему Рикки, показывая лапкой на одно из окон. Сейчас наши разведчики поднимутся в небо.

И в самом деле: не прошло и пары минут, как на уровне окон диспетчерского центра появились три маленьких паучьих шара, копии того, на котором прилетел Рикки. Шары направились в сторону муравьиного города.

Посланник Богини тем временем поинтересовался у Рикки местонахождением и самочувствием гигантских пауков, остававшихся в первом городе, а также атакой муравьев.

Выяснилось, что все пока сидят по бомбоубежищам, в самых труднодоступных местах, правда, скоро выйдут: Рикки уже послал им сигналы, что в городе спокойно и действие газа прекратилось.

Во вчерашней муравьиной атаке, насколько мог судить Рикки, участвовало гораздо меньше муравьев, чем раньше. Возможно, они берегут газ. Об этом можно судить по только что увиденному: если бы гигантские муравьи сразу использовали весь собранный за две недели газ, то его не осталось бы для сегодняшней атаки.

– Но она вообще вчера была?

– Да, – с грустью сообщил Рикки. – И они смогли добраться до ряда убежищ наших больших братьев. Мы чувствовали, как братья боролись со сном, но все равно засыпали. После этого мои разведчики перебрались еще ниже, правда, в те места большой паук пройти не в состоянии. Из разведчиков никто не пострадал. Есть и большие пауки, оставшиеся невредимыми.

– Каким образом гигантские муравьи знали, в какие убежища» пускать газ? Они в состоянии уловить ментальные импульсы пауков? Они сами общаются на ментальном уровне?

– Ты понимаешь, Посланник Богини… Мы не уверены, каким именно образом они общаются и могут ли поймать наши сигналы. Когда они появлялись тут в предыдущий раз, они не представляли, в какие убежища идти, а в этот раз – знали. Когда мы поняли, что они определяют наше местонахождение, ловя импульсы, то очистили сознание, создав ментальную пустоту. Кто успел это сделать – тех не погрузили в сон. А стоило снова попытаться послать ментальный импульс – и у дверей бомбоубежища тут же оказывался кто-то из гигантских муравьев с ранцем.

– Но в предыдущий раз они не ловили импульсы? – еще раз уточнил Найл.

– Нет, – ответил паучок.

– Странно… Как, вообще, общаются гигантские муравьи? У них коллективный разум?

– Мы всегда так считали. Причем этим коллективным разумом управляют самые мудрые, никогда не покидающие свое поселение. Может, это одна самка или самец. Может, те трое военачальников, которые принимают у них военные парады. Мы не знаем. В мозгах солдат это не прочитать. Найл вспомнил, как синхронно сегодня действовали муравьи, как одновременно надевали маски, как карабкались на стену… Да, ими определенно кто-то управляет. Но кто?

– А вы случайно не пробовали закладывать в умы муравьям какие-то мысли? Например, чтобы оставили вас в покое?

– Конечно, пробовали, – даже обиделся паучок. Но это оказалось невозможно. Их разум закрыт для проникновения извне. По крайней мере, для нас. Может, ты попробуешь? Ты же общаешься на другой ментальной волне. Хотя у нас тут имеются всевозможные приборы для корректировки ментальных волн, – паучок приподнял переднюю лапку и показал на один из многочисленных столов, над которым возвышался пульт с рычажками и кнопочками. Мы перепробовали все, что есть в наличии. Но гигантские муравьи не реагируют на наши сигналы, вообще словно не слышат нас – и продолжают атаковать. Поэтому мы и попросили о помощи.

Найл медленно кивал, слушая Рикки. Мирдо тем временем с интересом оглядывал все приспособления, которыми был заставлен зал.

Посланник Богини отметил про себя, что Рикки оказался одним из самых толковых, может, даже самым толковым из всех восьмилапых, которых ему довелось встретить в северных землях. А уж пауков-охранников он значительно превзошел по интеллектуальному развитию. Интересно будет взглянуть и на гигантских пауков, работающих в этой башне. Что они из себя представляют? И не заправляют ли тут всем маленький Рикки и его разведчики?

– А кому пришла идея отправить сигнал с просьбой о помощи? – поинтересовался Найл.

– Мне, Посланник Богини, – тут же последовал ответ. Я долго думал, что можно предпринять, чтобы прекратить атаки гигантских муравьев. Я сам много раз вылетал на разведку над их поселением, пытался воздействовать на них, но ничего не получалось. К тому же их популяция все время увеличивается, а наша, можно считать, не растет по сравнению с ними. Как ты знаешь, у нас нет средств, чтобы оказать им достойное сопротивление. Поэтому я решил выяснить, нет ли в других землях каких-то приспособлений, которые отсутствуют у нас. И вот пришел ты со своим жнецом. Я оказался прав. А Правитель еще не хотел меня слушать. Думает только о своих самках. Паукам нужен совсем другой Правитель. Более смелый и более решительный.

О главном пауке Рикки говорил с пренебрежением. Похоже, он сам не прочь бы занять его место… Но Найл не собирался влезать еще и в этот конфликт. Если он и станет тут кому-то помогать после того, как разделается с гигантскими муравьями, то только людям, чтобы те обрели свободу и равенство с пауками. А восьмилапые пусть сами разбираются между собой. Хотя полученную от Рикки информацию можно будет использовать в дальнейшем…

Внезапно Найл увидел возникшее в сознании Рикки изображение муравьиного города с высоты полета шара. Отбросив все мысли, Посланник Богини стал следить за сменой картинок.

Вначале он заметил суматошное движение гигантских муравьев по огромному поселению. Они носились то в одну, то в другую сторону, неистово шевеля щупиками, сталкивались, падали, упавших топтали следующие, которые сталкивались еще с кем-то, куча копошащихся и пытающихся выбраться муравьев становилась все больше и больше, на соседней улице образовывалась точно такая же, затем кому-то удавалось подняться, снова начинался хаотический бег. Но постепенно, движения муравьев замедлились – и вдруг все они одновременно застыли на своих местах, постояли с минуту, огляделись по сторонам, пошевелили щупиками и после этого каждый занялся своим делом. Одни стали собирать трупы растоптанных товарищей, другие целенаправленно побежали по своим делам, третьи скрылись в домах. Невидимая сила навела порядок. Отдать ей должное, довольно быстро.

– Передай своим, чтобы показали мне все поселение и его окрестности, – попросил Найл маленького Рикки.

Тут же последовали новые изображения.

Город гигантских муравьев в общем отличался от того, в котором проживал Найл, и от трех паучьих. Скорее всего, как решил Посланник Богини, на этом месте произошло землетрясение. Возможно, на город когда-то накатила гигантская волна с Великих Озер, накрыла его и разрушила. Не исключено, что сильнейший порыв ветра, не затронувший другие близлежащие города, фактически уничтожил этот. Но могло случиться и так, что здания, возведенные людьми, разрушили сами гигантские насекомые. Точного ответа Найл не знал, Рикки тоже не мог сообщить по этому поводу ничего определенного. Все поколения пауков, селившиеся в трех соседних городах, знали муравьиное поселение именно таким. На паучьей памяти никаких природных катаклизмов там не происходило.

В муравьином городе практически не осталось целых зданий, а уж небоскребов, возвышавшихся в паучьих, точно. Посланник Богини успел рассмотреть парочку одноэтажных строений с исключительно толстыми стенами, почти не подвергшихся разрушению, остальные же человеческие жилища были снесены.

Кругом лежали груды камней, на которых или вокруг которых гигантские муравьи соорудили свои дома. Найл видел множество лазов, которыми пользовались насекомые, снующие туда-сюда. У самых крупных дыр стояли муравьи-охранники, проверявшие, свой или чужой желает зайти внутрь.

Во время получения сигналов из паучьего города Найл не смог рассмотреть, что муравьиное поселение в общем-то представляет собой большую гору, да, пожалуй, это и не показывалось: в те разы маленькие паучки демонстрировали в основном марширующих гигантских насекомых. Теперь Найл также рассмотрел площадь (сейчас пустую) и довольно широкие улицы, расчищенные от завалов. По этим улицам одновременно могли передвигаться по десять муравьев, выстроившихся в шеренгу. На этот раз Найл не заметил ни одного человека. Во время приема паучьих сигналов в своем городе и по пути на север он все-таки видел людей, но в ограниченном количестве. Да и Карла говорила ему, что людская популяция в муравьином городе очень ограничена. Затем паучки-разведчики отлетели к одному из озер, на берегу которого и возвышалось муравьиное поселение. Там стояли корабли с суетящимися муравьями на борту. Люди отсутствовали.

Правда, муравьи-мореходы оказались меньше размером, чем те, что жили в городе. Паучки-разведчики перенеслись к месту, где лежали трупы муравьев-солдат, пытавшихся атаковать главный паучий город. В эти минуты вокруг них уже собралась группа могильщиков, копающих траншеи, в которых они явно намеревались похоронить усопших.

– Пусть разведчики летят дальше, – сказал Найл Рикки. – Я должен взглянуть, что у них с другой стороны города.

Паучки облетели гору, пронеслись над полями, на которых трудились муравьи-земледельцы, показав их Найлу крупным планом.

Посланник Богини сумел рассмотреть ярко-красные цветы редбуша и подумал, что они точно соответствуют описанию, данному лекарем Симеоном. Рядом с кустами в эти минуты никого не было. Но как муравьи все-таки собирают с них газ?

– В масках, конечно, – ответил Рикки на вопрос, который ему не задавали. И сразу же сцеживают его в контейнеры. Только во время сбора к маскам прикрепляется нечто типа шланга. Не забывай, что эти насекомые – фактически гибрид муравьев и пчел, так что сбор сока, пыльцы и чего-то подобного не является для них новым делом. Как-нибудь посмотришь весь процесс. Завтра утром, например. Они собирают газ по утрам.

А затем Посланник Богини застыл на месте.

Пролетев над полями и снова оказавшись на берегу одного из озер, следующего за тем, на котором стоял муравьиный город, паучки-разведчики зависли над… аэродромом. По крайней мере именно так назвал его для себя Найл.

Слово всплыло из памяти, как и обычно, когда он видел достижения древних людей, о которых ему рассказывал Стииг.

Глазами паучков-разведчиков Посланник Богини смотрел на огромное летное поле, расположенное у берега озера. Во многих местах сквозь старый асфальт пробилась трава, но пожалуй, ее или регулярно вырывали с корнем, или вытаптывали, потому что все-таки ее оказалось немного. У огромного ангара, расположенного на противоположной от озера стороне, стояли полуразвалившиеся самолеты, оставшиеся от древних людей.

Найл даже теперь поразился былой красоте стальных птиц. Вот бы на такой взмыть в небо!

Но восторгаться красотами стальных птиц времени не нашлось – глаза Найла оказались прикованы к другим самолетам: природным.

Часть летного поля, ближайшую к воде, занимали гигантские стрекозы. Посланнику Богини доводилось видеть этих насекомых, когда он жил в пустыне, правда, там встречались особи гораздо меньших размеров. Но и муравьи в его родных местах не достигали больше метра в высоту, не так ли?

Гигантские стрекозы, казалось, спали. Не шевелились ни их лапы, ни крылья. Найл быстро сосчитал количество естественных самолетов: их набралось ровно пятьдесят. Зачем муравьям стрекозы? – уточнил Посланник Богини у Рикки.

– Они на них летают, – последовал ответ.

– Куда?

– Когда как.

Найла, конечно же, интересовало, делались ли вылеты над паучьей территорией.

– Нет, – сказал Рикки. – Они на них летают на охоту. Ты же видишь, что принадлежащие им земли ограничены озерами, а с другой стороны живем мы. Поэтому они нас и вытесняют.

«Хоть один понимает причину атак муравьев», – подумал Найл. Все остальные пауки, включая Правителя, так и не смогли толково объяснить Посланнику Богини, почему вдруг муравьи стали проявлять агрессивность. Они плодятся очень быстро, только и повторяли ему. Сам же Найл, увидев с высоты паучьего шара территорию, принадлежащую гигантским насекомым, сразу же разобрался в причинах, побудивших муравьев начать войну с пауками. Куда им деваться? На озерах жить не станешь, они не водные насекомые, а построить плавающие дома, наверное, не в состоянии. Да и зачем они им? Выпускать тенета, чтобы хотя бы попытаться протянуть мост через все озеро, не умеют, построить мост из каких-то других материалов, наверное, тоже не получается. Да и жить-то гигантские муравьи привыкли на суше. Они просто хотят расширить свой огромный муравейник. А сделать это можно лишь в одну сторону – на паучьи земли. Вот и стараются, используя все доступные средства. И, пожалуй, будут стараться дальше, если не уменьшить их популяцию, причем кардинально.

Если смотреть на поселение муравьев с высоты полета паучьего шара, то они оказались в выемке, образованной двумя озерами.

Мичиган и Гурон, вспомнил Найл названия на карте Стиига.

И на берегу озера Мичиган остался старый аэропорт.

– Значит, они на стрекозах летают через водное пространство на другую сторону? – уточнил Найл у Рикки.

– Да, – кивнул паучок. И привозят с той стороны дичь.

– Там растет редбуш?

– Насколько я знаю, нет. По крайней мере, мы никогда не видели, чтобы они возвращались с ранцами или брали их с собой. А те кусты, которые ты видел на полях, специально выведены гигантскими муравьями. Вначале их было гораздо меньше, но их рассаживали, удобряли – вот и получилась целая плантация.

– Как летают стрекозы?

Рикки не понял вопроса. Найл пояснил, что его интересует, каким образом муравьи ими управляют?

Начальник паучьей разведки глубоко задумался. Найл не торопил его, продолжая рассматривать стрекоз, которых ему показывали детально.

– Ты знаешь, Посланник Богини, – наконец заговорил паучок, – я считаю, что стрекозами тоже руководит таинственный разум, что скрывается в глубине муравейника. Именно он и заставляет их подняться в воздух, направляет, куда следует, а потом возвращает на родное летное поле. Иначе я не могу объяснить происходящее. На каждой стрекозе размещается по одному муравью?

– Да.

Теперь пришел черед Найла глубоко задуматься. В его голове уже выстроился план, дело оставалось за малым: увести стрекоз с муравьиного летного поля. Но как поднять их в воздух? Как заставить их перелететь на паучью территорию?

В любом случае, следовало попробовать.

Возможно, Посланнику Богини удастся сделать то, что получается у таинственного муравьиного разума. Тогда северные пауки свободны.

– Пусть разведчики покажут мне все подступы к летному полю, – попросил Найл и стал внимательно изучать дороги, ведущие к нему.