"Паломник" - читать интересную книгу автора (Морхайм Денниз)

ГЛАВА 10

Найл с Карлой проснулись едва рассвело. Она, как оказалось, вообще привыкла рано вставать, а Посланник Богини не мог спать, когда его ждали важные дела. День не резиновый, хотя Найлу и хотелось бы его растянуть.

Вначале Посланник Богини выслушал Карлу, поведавшую ему о положении дел на севере.

Многое оказалось новостью: уклад жизни отличался от того, к которому привыкли в городе, где правил Найл.

Выяснилось, северные пауки занимали три не очень далеко отстоящих друг от друга города, а также все земли между ними. Главный паучий город стоял на берегу одного из Великих Озер (или Больших Озер, как их называли восьмилапые), два других располагались восточнее, но если выражаться абсолютно точно, то к юго-востоку от первого.

Восьмилапые утверждали, что все на Земле создано пауками и эти города тоже построены ими, но люди думали иначе. Книги в северных землях запрещались чернокожим (белым читать дозволялось), как и всем людям в родных местах Найла до того, как он стал повелителем города и положил конец показательным сожжениям творений человеческой мысли, но сородичи Карлы все равно умели читать, в тайне передавая искусство чтения своим детям, правда только мужского пола, женщины, как уже неоднократно повторила Карла, тут людьми не считались – ни среди белых, ни тем более среди черных.

Из книг пришли знания, в частности о том, что как восьмилапые, так и белые пытаются обмануть чернокожих. Брат Карлы и его товарищи выяснили, что раньше планетой правили люди и именно они создали все технические приспособления, которыми пользовались в паучьих городах. Чернокожие узнали, что на протяжении прошлой истории планеты людям их расы также приходилось быть рабами, подвергаться унижениям и дискриминации, но в дальнейшем они смогли обрести свободу – правда после долгой и упорной борьбы.

Именно эти сведения вдохновили брата Карлы и других молодых людей на создание тайной организации, поставившей своей целью свержение господства белых. Ну а там уже и до пауков недалеко.

Основная масса восьмилапых жила в первом городе, там же селились и белые. Скорее всего, они выбрали место на берегу озера потому что, во-первых, тот город лучше сохранился, а, во-вторых, рыболовство в этих местах было развито гораздо сильнее, чем в тех землях, откуда пришел Найл. Корабли, лодки и яхты стояли в гавани, оставшейся от древних людей. На многочисленных рыболовецких судах трудились чернокожие рыбаки и моряки, но всегда – под предводительством белых капитана и надсмотрщика.

Во втором и третьем городах проживали, в основном, чернокожие, из восьмилапых и белых тут обитали лишь те, кто надзирал за основной массой населения. В каждом городе имелся дворец Правителя, в котором он останавливался со своими самками, если наносил визит, а также дворец управителя от белых, который жил в городе постоянно. Именно в таком особняке и разместили Найла с друзьями.

Все лучшие дома второго и третьего городов занимали белые. Эти особняки располагались в зеленой зоне, за пределами городской черты и имели все необходимые условия для комфортного размещения, а также массу слуг, которым запрещалось показываться на глаза хозяевам, кроме тех случаев, когда без этого не обойтись (например, во время обеда) или пока их не вызовут. В первом городе белые, насколько знала Карла, жили во всяких домах, часто обустроенных не лучше, чем дома чернокожих во втором и третьем, но белые все равно предпочитали держаться вместе и подальше от чернокожих, возможно, побаиваясь их. Именно так считал брат Карлы. Его мечтой было заставить трепетать всех белых при одном появлении или даже упоминании его имени и имен его чернокожих товарищей.

Белый управитель и его подчиненные с тем же цветом кожи имели не только особняки, но и роскошные кабинеты в центре города, в самом высоком здании с огромными окнами во всю стену. Паукам такие здания не нравились, они предпочитали нечто помрачнее, а люди их любили. Чернокожих рабынь заставляли регулярно мыть окна в высотном здании, и уже не одна женщина сорвалась вниз, не удержавшись на подоконнике. К радости черного населения, Найл вчера это здание разрушил за несколько мгновений.

– Но тут таких немало, – грустно сказала Карла. Займут следующее. А нас заставят его чистить и мыть.

Все ремонтные работы, а также уборку помещений во всех трех городах производили черные. В первый город рабочих по утрам возили на специальных телегах, отправляя назад поздно вечером. Мало того, что работа была тяжелой, да еще и дорога занимала немало времени, в результате люди страшно уставали, но белые не хотели, чтобы даже один лишний черный проживал в их городе.

Найл уточнил, доводилось ли Карле посещать первое или третье поселение. Оказалось, что она никогда не покидала пределы второго, да и такое очень редко случалось с женщинами – ну если только какой-то девушкой не заинтересуется кто-то из белых мужчин, появившихся по делам в ее родном городе. Женщину также могли взять на работу в первый город, хотя, по большей части, там оставались дочери служанок, много лет работавших в том или ином доме.

У чернокожих женщин было две судьбы: если их выбирал кто-то из белых, то они становились его наложницами, в противном случае они трудились наравне с мужчинами. Никаких скидок на пол не делалось. А дома они еще терпели гнет своих черных мужей. По меркам этих мест считалось, что Карле крупно повезло: ее вместе с несколькими другими девушками выбрал для себя белый управитель второго города.

– И давно ты здесь?

– Три года, – вздохнула она.

За это время она натерпелась всяких унижений. Большинство девушек с ее судьбой мечтали поскорее состариться и работать на кухне, в поле, на фабрике – где угодно, но только не в постели белого мужчины. А те, кому выпал тяжкий физический труд, наоборот, считали их счастливицами, завидовали им и все бы отдали, чтобы поменяться местами с наложницами. Но многое, конечно, зависело от мужчины.

Управитель второго города слыл большим выдумщиком – в плане развлечений. Он устраивал оргии, в которых участвовало помногу женщин-наложниц, иногда он приглашал своих друзей, но чаще развлекался один.

Карла содрогнулась, вспоминая, как их заставляли прыгать через костер, как они служили мишенями – в них стреляли какими-то шариками с краской, растекающейся по телу в случае попадания, да и после шариков оставались гематомы.

В жару их наряжали в меховые изделия (на голое тело) и заставляли в них подавать гостям напитки, то и дело распахивая шубы, завлекающе демонстрируя свои прелести.

С неповиновением боролись жестоко: запирали на несколько дней в холодный темный подвал под особняком и держали без хлеба и воды.

– Вас не бьют? – уточнил Найл.

– Нас – нет, – ответила Карла. Но всех остальных часто. Если ты когда-нибудь увидишь спины наших кухарок… – девушка содрогнулась при одном воспоминании. Но нам надо беречь тело. Все царапины, синяки, которые остаются после хозяйских развлечений, быстро заживают. Зачем хозяину некрасивая наложница? Но если кто-то ему надоел… Вот тогда он может придумать что-то очень изощренное… Так что, в общем-то, выход есть… Ты можешь изуродовать себя, если станет совсем невмоготу… Но надо подстроить все таким образом, чтобы это приняли за несчастный случай. Тогда переведут на другую работу. Иначе – смерть.

Пока Карла рассказывала об этом, на ее глаза навернулись слезы.

– Ты знаешь кого-то из тех, кто таким образом попытался сбежать от вашего хозяина?

Девушка кивнула, глотая слезы. На ее памяти было два случая.

Ее подруга, с которой они вместе выросли и одновременно попали сюда, не смогла выдержать и трех месяцев. Она любила брата Карлы, с которым девушка собиралась познакомить Найла, и соглашалась на любую самую тяжелую физическую работу, но ее выбрал управитель, а против его воли не пойдешь. Она стала любимицей управителя, ненавидя и его, и себя, и каждую минуту своей жизни, проведенную в особняке.

А потом она решила покончить с собой. Изуродовать себя сил у нее не хватило, да и вообще она хотела разом покончить со своими мучениями. Но ее вынули из петли. Разозленный управитель отдал ее мужчинам-слугам, а их во дворце, если считать гужевых и тех, кто занимается поставкой продуктов, насчитывалось больше ста.

Подруга Карлы тронулась умом, а сумасшедших в городе в живых не оставляют.

Другой случай показался Найлу еще ужаснее.

У управителя имелась белая жена – как и у всех белых людей тут. Ее дети потом унаследуют его богатства, старший сын, скорее всего, займет пост управителя. Белая женщина является только рабой своего мужа, а над черными имеет право повелевать, как пожелает.

Если у управителя (или другого чиновника) две белые жены, они каким-то образом умудряются уживаться и объединяются, изобретая унижения для черных. Все белые женщины, конечно, знают о существовании наложниц. Некоторые относятся к этому вполне спокойно, другие скрывают свои чувства, третьи мстят за то, что муж далеко не всегда уделяет им внимание, проводя его в утехах с наложницами. И отыгрываются они на несчастных чернокожих девушках, хотя они-то в чем виноваты?

После смерти подруги Карлы у управителя появилась другая любимица, почти белокожая девушка Онна.

– А кто в ваших местах считается чернокожим? – уточнил Найл.

– Тот, у кого в жилах течет хоть капля крови негроидной расы – с грустью ответила Карла. Родословная ведется восьмилапыми и прослеживается на много поколений, причем у белых по отцовской линии, а у черных и полукровок – по материнской, так как отец часто неизвестен или белые не желают фигурировать в «рабской» родословной. Ты можешь выглядеть как белый человек, но если даже в десятом колене был кто-то черный – то ты считаешься черным. И полукровкам жить гораздо труднее: их не принимают ни белые, ни черные. Например, мой отец был белым…

Карла вздохнула и грустно посмотрела в окно. Найл погладил курчавые волосы девушки, а потом провел ладонью по ее великолепной коже цвета кофе с молоком. Ему она нравилась больше, чем белые женщины, с которыми он когда-либо ложился в постель, и выглядела симпатичнее, чем черные, как смоль, которых он уже успел увидеть в этих местах.

Карла показала себя более страстной любовницей, чем все его предыдущие партнерши. Может, все девушки негроидной расы такие? Или эти красавицы представляют собой особую пикантность для белого мужчины? Или Карла унаследовала лучшие черты одной и другой расы? Ведь не зря же местные управители берут в наложницы подобных Карле?

А в этих местах девушка, рожденная чернокожей женщиной от белого, практически не имеет шансов выйти замуж: ни за белого, ни за черного, которые стараются сохранить чистоту расы. Если они не становятся наложницами, то живут в отдельных кварталах и им приходится самим обеспечивать себя и своих детей всем необходимым, не рассчитывая на помощь мужчины.

Детство и отрочество Карлы прошли как раз в таком квартале. У ее матери было пятеро детей от разных мужчин, которые частенько появляются в том квартале и покупают женщин на ночь. Для тех женщин приходящие мужчины часто представляют собой единственный источник дохода. Но дети не то что не видят в дальнейшем своего отца, они в большинстве случаев просто не знают, кто он.

Брат Карлы, Кенгу – совершенно черный, его за своего принимают остальные чернокожие, остальные дети – кофе с молоком, такие же, как Карла. Скорее всего, что Кенгу мать родила от черного, по крайней мере, он сам так считает и сумел убедить в этом своих друзей.

– Наверное, управитель скоро возьмет сюда мою младшую сестру, – вздохнула Карла. А мне, возможно, придется вернуться в тот квартал… Если меня не выберет какой-то другой белый, менее важный, чем наш управитель… И тогда я буду каждый вечер продавать себя разным мужчинам, чтобы прокормить себя…

– А если я возьму тебя с собой? – спонтанно предложил Посланник Богини, которому стало по-человечески жалко эту красивую девушку.

В ее глазах на мгновение мелькнули радость и надежда, потом они опять потухли и в них блеснули слезы.

А Посланник Богини тут же сообщил девушке, что уже договорился с Правителем восьмилапых, что в качестве награды за победу над гигантскими муравьями возьмет с собой домой десятерых мужчин и десятерых женщин.

– Зачем? – не поняла Карла. Тебе нужны черные рабы?

– Вообще-то, необязательно брать черных, – признался Найл. – Но нашему городу необходимо вливание свежей крови из других мест. Нам требуются женщины, которые могут рожать детей, и мужчины, которые могут оплодотворять наших женщин. Откровенно признаться, мужчины нужнее. Да и, наверное, вашим мужчинам следует преподать урок и показать, как следует относиться к женщинам. Думаю, что наши это смогут сделать, – Найл улыбнулся, почему-то в этот момент вспомнив принцессу Мерлью. Потом ему также вспомнилась давно мертвая Одина, девушки-охранницы, попавшие к маленьким человечкам, другие женщины его города, которые не дали бы мужчинам относиться к себе так, как они относятся к женщинам в северных паучьих поселениях.

– Тогда возьми белых мужчин и черных женщин, – улыбнулась Карла. А если ты дашь нашим женщинам власть над мужчинами, в особенности белыми… О, Посланник Богини, мы заставим их сделать все, что ты пожелаешь – и добровольно станем твоими рабынями.

Теперь в глазах Карлы загорелся хищный огонек – и в эту минуту она показалась Найлу даже не женщиной, а самкой кровожадного животного, дикого пустынного зверя, готового бороться за свое место под солнцем. А Карла, пожалуй, уже строила планы – и, не долго думая, снова начала ласкать Посланника Богини, готовая заплатить своим телом за будущую власть. На этот раз она действовала с неистовством, напоминала бурю, ураган, торнадо, она металась по широкой постели и снова и снова доводила Посланника Богини до экстаза…

«Да, таких женщин, пожалуй, надо взять с собой, – пронеслась мысль в голове у Найла. – Хотя бы ради того, чтобы иногда испытывать подобные ощущения…"

Но вскоре все мысли вновь исчезли из головы Посланника Богини – Карла не давала ему думать ни о чем, кроме себя, желать ничего, кроме ее тела, она хотела его поработить – и это ей удавалось. Найл понял, что не забудет ее никогда.

А потом, когда он лежал в изнеможении, весь мокрый, на скомканных простынях, легко поглаживая мягкую и лоснящуюся от капелек пота кожу девушки, измотанной не меньше его, он внезапно подумал, как Карлу встретит принцесса Мерлью.

Найл усмехнулся про себя.

Мерлью вечно критиковала служанок Посланника Богини и обвиняла его в том, что он больше думает об утехах с ними, чем о государственных делах, но что, интересно, она скажет, когда увидит Карлу? И, пожалуй, по жажде власти Карла не уступает принцессе.

Как-то они уживутся между собой? А, может, и ему ввести у них практику многоженства? Ведь в городе жуков это считается нормой – у проживающих там людей. Вон у Доггинза сколько жен – и ничего, поселились под одной крышей, а Варкинс, сын старшей жены Доггинза, считает детей отца от других женщин братьями и сестрами и относится к ним также, как к детям своей матери.

Подумав о возможных отношениях (или их отсутствии) между Карлой и принцессой Мерлью, Посланник Богини вспомнил, что лежащая рядом девушка не дорассказала ему о том, что произошло между двумя другими женщинами – женой и новой наложницей местного управителя.

Жена управителя сразу же возненавидела девушку с почти белой кожей. Почему-то она посчитала ее серьезной конкуренткой на внимание мужа, хотя чисто черных и даже таких, как Карла никогда не воспринимала серьезно, уверенная, что муж поразвлекается с ними какое-то время, а потом отправит или на кухню, или в услужение в другие места. Но Онне не повезло – хотя бы потому, что управитель стал брать ее к себе в постель каждую ночь, на какое-то время забыв о других наложницах. А потом его вызвали в главный паучий город и он покинул дворец на несколько дней. Этим воспользовалась жена – и сожгла девушке лицо раскаленным утюгом.

Найла передернуло. Как можно быть такой жестокой? И в чем виновата девушка? Его интересовало, понесла ли наказание жена управителя.

– Какое наказание? – удивилась Карла. Ей все сошло с рук. Ведь никто из нас не станет на нее доносить – себе дороже. Девушка всем повторяла, что это несчастный случай – она сама упала на раскаленный утюг, когда гладила себе платье. Управитель если и догадывался, то тоже молчал.

– И где она сейчас?

– Работает стражницей в подвале, – сообщила Карла. Чтобы никто не видел ее лица… Она не выходит на белый свет и так и живет затворницей… А в подвале под этим домом – тюрьма. Там также живет часть слуг, работающих в доме. Онна убирает их комнаты и усмиряет непокорных. Она очень изменилась… И не только чисто внешне.

Карла даже вздрогнула, вспоминая. Ее запирали внизу только один раз – и этого воспитательного процесса хватило на всю оставшуюся жизнь. Ее держали без пищи и воды пять дней и она от жажды лизала влажные стены. Это ее и спасло. Карла не представляла, как кухарки могут ночевать в этом подвале каждый день, и как Онна уже не выходит оттуда целых два года…

– А как ко всем этим порядкам относятся восьмилапые? – уточнил Найл.

– Белые присягнули им на верность. Найл кивнул: он уже слышал об этом.

– Они служат восьмилапым верой и правдой, так что пауки позволяют им делать с нами все, что им заблагорассудится: только бы поддерживали порядок. Методы восьмилапых не интересуют.

Посланник Богини задумался, а потом уточнил, известно ли Карле про случаи исчезновения людей.

– Откуда ты знаешь про них? – удивилась она.

Найл молчал, ожидая продолжения. Оказалось, что чернокожие пропадают довольно часто. Например, уезжают на повозке в главный город для выполнения каких-то работ и не возвращаются, причем никто из тех, с кем они вместе отправились утром, не может сказать, куда делись товарищи. Вроде бы только что работали рядом, потом отошли или их куда-то позвал белый надсмотрщик, или даже кто-то из восьмилапых – и они как в воду канули.

– Ты знаешь, что с ними происходит? – с беспокойством спросила Карла. Могу только высказать предположения, – уклончиво ответил Найл, думая о том, что люди здесь тоже не представляют, что их поедают пауки – как это не знали те, кто сейчас живет с Найлом в одном городе.

– А белые пропадают? – уточнил он.

– Те, с кем приходится сталкиваться мне – во время оргий в этом доме – все на месте.

«Интересная вырисовывается картина», – подумал Посланник Богини. Может, это и есть основное положение соглашения между белыми и восьмилапыми? Наверное, они и присягнули на верность паукам только для того, чтобы их не поедали. Они поняли, что происходит – или понял кто-то один, самый умный, и белые решили обеспечить восьмилапых пищей за счет представителей другой расы. Поэтому и стараются.

Найла также интересовало, какую борьбу вели северные люди с восьмилапыми.

Но борьбу вели лишь чернокожие: белых положение вещей полностью устраивает.

Они поднимали восстания дважды – и дважды не смогли победить ни восьмилапых, ни белых, выступавших единой силой.

Все лидеры восстаний были публично жестоко казнены, а большинство участников просто исчезли. Никто их больше никогда не видел.

Кенгу, брат Карлы, подумывает о новом восстании, но у него нет достаточно сильного оружия, чтобы справиться с восьмилапыми. Он уже прикидывает, не вступить ли в союз с гигантскими муравьями, надеясь, что те выселят восьмилапых из этих мест и оставят тут людей, отобрав их у пауков.

– А ведь в городе гигантских муравьев тоже живут люди, – заметил Найл, вспоминая то, что видел во время приема сигналов.

– Да, – кивнула Карла. И белые, и черные, но там все равны и все свободны.

Посланник Богини удивленно вскинул брови.

– Да, – снова кивнула Карла. Мы не знаем, как так получилось. Но людей там очень мало – по сравнению с нашими городами: ровно столько, сколько нужно для обеспечения жизнедеятельности гигантских муравьев и выполнения функций, непосильных для насекомых. Насколько нам известно, там строго контролируется рождаемость – у людей. Насекомым не нужны лишние. А вот муравьи, наоборот, плодятся с катастрофической скоростью.

– То есть люди из муравьиного города не устраивали и не собираются устраивать никаких восстаний?

– По-моему, нет. Ну подумай сам: они знают, как живем мы, а у них единственное ограничение – это количество детей. Там можно иметь только одного ребенка. Конечно, они всем довольны и не желают меняться с нами местами.

Найл решил, что должен обязательно встретиться с Кенгу, братом Карлы, и обсудить с ним дальнейшие планы.

– Ты упоминала, что он знает, где хранится оружие? Или у него есть оружие?

– Этим оружием не победить восьмилапых. Вот если ты выступишь на нашей стороне… Тогда…

– Ты можешь сегодня отвести меня к брату?

– посмотрел Найл на Карлу. Где он живет? Кенгу жил в том же доме, где родились они с Карлой. Несмотря на то, что по цвету его кожа напоминала смолу, белые считали его полукровкой и, как и все мужчины-полукровки, он имел даже меньше прав, чем чисто черные, то есть не имел вообще никаких.

– Так кого он все-таки хочет поднять против восьмилапых? – спросил Найл у Карлы, получив последнюю информацию. Черных и полукровок единым фронтом?

– Ты спросишь это у него сам, Посланник Богини. Я не знаю всех деталей.

* * *

После плотного завтрака, за которым в трапезной встретились все товарищи Найла, усталые после бурной ночи, Посланник Богини отдал распоряжение: Симеон отправляется в медицинский центр дальше знакомиться с техникой восьмилапых (ну или древних людей, достижениями которых пользуются местные пауки); Баркун с Варкинсом остаются в особняке и проводят ревизию припасов, оставшихся в повозках, чтобы перед возвращением домой Посланник Богини мог заказать нужное количество продуктов северным братьям Дравига; а Вайг, Мирдо и сам Найл отправляются на осмотр города. Правитель разрешил Посланнику заходить в любые места – и он собирался воспользоваться этим разрешением.

Но для начала следовало встретиться с Дравигом и поставить его в известность о намерении Найла отыскать старые военные склады, подобные тем, что нашлись в их городе. Возможно, Дравиг станет возражать – ну, например, опасаясь, чтобы люди не нашли еще одну партию жнецов или подобного оружия. Правда, вчера старый паук оказался очень даже рад тому, что их отряд все-таки прихватил жнецы с собой.

– Я полностью полагаюсь на твое усмотрение, Посланник Богини, – сказал начальник паучьей охраны, когда Найл заявил, что вместе с товарищами намерен осмотреть город, управляя гужевыми, которые и провезут их по нему.

Дравиг и подчиненные ему пауки обустроились неподалеку от особняка управителя в высотном многоэтажном доме, теперь увешенном сверху донизу толстыми и тонкими тенетами. Когда-то тут были большие окна, они, конечно, остались, но все покрылись многолетней грязью, так что свет плохо проникал внутрь. В этом доме жили и северные пауки, но оставалось много свободного места.

– Если ты не возражаешь, Посланник Богини, то мы хотели бы пока остаться здесь, – сказал Дравиг, – чтобы пообщаться с нашими братьями. Вчера вечером мы не успели им поведать все о жизни в наших землях и не выслушали все, что они хотели нам рассказать о местных обычаях. Я думаю, что в оружии, оставшемся от древних людей, ты все равно разберешься лучше нас. Ну а в крайнем случае ты всегда сможешь связаться со мной.

Найл кивнул и отправился взглянуть на Саворона и жуков, занимающих следующий дом.

Посланник Богини нашел их в огромном подвале, идущем по всей длине здания. Там жукам оказалось удобнее и привычнее, чем на голых этажах, правда, в отличие от места размещения пауков, не завешенных тенетами. Стены комнат и коридоров наверху, сделанные из гладкого искусственного материала, слегка пахнущие то ли лаком, то ли еще чем-то совершенно непонятным и непривычным не только жукам, но и Найлу с товарищами, совершенно не привлекали Саворона и других обладателей черных блестящих панцирей. А на отполированных до блеска, не исчезнувшего с годами, полах у них просто разъезжались лапы и продвижение в любую из сторон становилось проблематичным.

В подвале же оказался привычный для жуков шероховатый пол, окна отсутствовали, правда, имелись масляные светильники. Саворон, в отличие от Дравига, высказал пожелание составить компанию Посланнику Богини и заодно посмотреть город.

Как только жуки поднялись на поверхность, члены отряда тут же тронулись в путь. Продвижение по городу обладателей черных блестящих панцирей вызывало большой интерес. Чтобы повнимательнее их разглядеть, останавливались и пауки, и белые люди. Черным подобное не позволялось, но Найл все равно успевал уловить удивление, мелькавшее в их головах, пока они еще не очистили их от всех мыслей. Самого Посланника Богини тоже рассматривали с любопытством.

Слухи о его подвигах успели разлететься по городу и, как свойственно слухам, обросли кучей подробностей – о чем Найл сделал вывод, читая мысли белых людей, спешивших по каким-то своим делам.

Из слов Карлы Посланник Богини знал, что обычно во втором городе проживает лишь ограниченное число людей с его цветом кожи, сейчас же тут находились те, кто временно перебрался из первого, главного, поселения. Судя по их мыслям, они надеялись к вечеру вернуться обратно домой.

«Мне тоже было бы неплохо туда попасть сегодня, чтобы не терять время», – продумал Найл. Посланника Богини больше всего интересовала башня, откуда шла передача сигналов. Ему хотелось посмотреть оборудование, имеющееся в распоряжении у местных восьмилапых, попытаться его освоить самому, а также послать сигнал в город, где он проживает постоянно: сообщить о том, что они добрались до места с минимальными потерями и что в настоящий момент пытаются выбрать наиболее действенное средство борьбы с гигантскими муравьями. Конечно, ответа он не получит: дома пока нет никаких ментальных усилителей, но по крайней мере, он даст знать своим о развитии событий.

Еще Найлу хотелось бы посмотреть последние данные, полученные от паучков-разведчиков.

Когда они снова смогут вылететь на задание над вражеской территорией? Посланнику Богини требовалось узнать, что там творится сейчас. Он надеялся, что хоть какую-то информацию получит уже этим вечером.

Карла не отправилась вместе с Посланником Богини к своему брату. Во-первых, ей запрещалось покидать пределы особняка управителя.

Конечно, если бы Посланник Богини пожелал взять ее с собой, это могло бы послужить оправданием, но она также не хотела привлекать лишнего внимания к своему брату, а поэтому попросила Найла вначале осмотреть другие части города и только потом двигаться в квартал полукровок. Да и вдруг Найл в самом деле обнаружит что-то интересное и в других местах?

Посланник Богини точно помнил, как выглядят старые армейские казармы в том городе, где он жил постоянно.

Выглядели ли все казармы древних одинаково? Или они отличались по виду в разных землях? Да и навряд ли они пустуют в таком густонаселенном городе. Но тогда где брат Карлы нашел оружие? И какое? Это предстояло выяснить у него самого.

Объехав город, Посланник Богини, в общем-то, не обнаружил ничего интересного. Поселение особо не отличалось от города, где он сам проживал в настоящее время – ну если только здесь оказалось больше высотных зданий и меньше тенет.

Наконец, Найл посчитал возможным завернуть и в квартал полукровок, не привлекая особого внимания. Они как раз оказались неподалеку от него. Карла дала Посланнику Богини точные указания и он знал, чего ждать.

Квартал был отгорожен от города высокими воротами, у которых дежурили пауки-охранники, проверяющие всех, кто желал войти внутрь.

При виде Посланника Богини пауки склонились в ритуальном поклоне. Найл вежливо поздоровался и решил не показывать, что знает о том, кто живет внутри.

– Правитель разрешил мне посещать все места в вашем городе, – сказал он паукам-охранникам.

«Еще бы не разрешил, – добавил Найл про себя, правда, предварительно зашторив сознание, чтобы восьмилапые не прочитали его мыслей. Он понял, что тогда я снесу весь город, как снес то высотное здание».

– Прости, Посланник Богини, но в этот квартал посетители проходят только по вечерам. Днем он закрыт. Сейчас ты не найдешь тут для себя ничего интересного. Ты просто зря потратишь время. А ведь его у нас не так много…

И пауки повторили уже неоднократно слышанный Найлом рассказ про две недели, которые требуются гигантским муравьям, чтобы обеспечить всех жителей своего города страшным газом.

– Позвольте мне самому решать это вопрос, – заявил Найл. – Я считаю необходимым осмотреть все здания в вашем городе. Я пришел сюда не развлекаться.

– Как знаешь, Посланник Богини. Но в таком случае мы должны предоставить тебе охрану.

– Я в состоянии побеспокоиться о себе сам. Тем более меня сопровождают мои друзья, – и Найл указал на Саворона и других жуков, внимательно прислушивавшихся к разговору и пока в него не вступавших. Но на самом деле Найлу не хотелось, чтобы местные пауки знали, с кем он встречается и подслушивали его разговор с Кенгу. Тогда ведь брат Карлы не скажет ему ничего. А искать самому… Наверное уж оружие здесь хорошо припрятано, а раз чернокожие умеют освобождать головы от всяческих мыслей, то и подсказки никакой не получишь. Но без провожатых в этот квартал никто не заходит, – сделал еще одну попытку паук-охранник. – В особенности те, кто появляется тут из других городов. Мы просто обязаны выделить тебе гида, который как раз расскажет об удовольствиях, которые ты тут сможешь получить.

– Ну хорошо, – согласился Найл, поняв, что ему не отделаться от назойливого паука. Придется действовать по обстоятельствам.

Наконец ворота перед отрядом распахнулись и вслед за пауком-провожатым четверка гужевых, на которой ехал Найл, оказалась в квартале полукровок. Затем туда въехали Вайг с Мирдо, последними зашли жуки во главе с Савороном.

Сразу же после ворот, закрывавших весь вид, начиналась узкая улица, по обеим сторонам которой с домов свисали красные фонари.

Сейчас было светло, светило солнце, так что ни один фонарь не горел. Улица казалась пустынной, только в дальнем ее конце играло несколько детей, правда, не производя такого шума, который обычно создают дети.

Найл шел, заглядывая в окна, которые тут фактически оказались витринами. Что за ними выставляется? Сейчас он видел только пустые кушетки или стулья. Никаких тенет нигде не висело.

– Если я могу высказать свое мнение, Посланник Богини, – обратился к Найлу паук-провожатый, – то ты появился не совсем вовремя. Мы, конечно, можем разбудить для тебя всех жителей этого квартала, но здесь ты все равно не увидишь лучших представителей породы.

– Породы? – переспросил Найл.

Паук-провожатый повторил многое из того, что было уже известно Найлу от Карлы, только в отличие от Карлы, возмущавшейся и недовольной своим положением и положением тех, кто родился, вырос и вынужден жить в этом квартале, паук выражал презрение. Полукровки считались даже меньше, чем людьми.

Найл делал вид, что внимательно слушает паука-провожатого, а сам присматривался к домам. Хорошо, что Карла точно описала ему местонахождение нужного.

Посланник Богини понимал, что у него есть только один шанс попасть внутрь.

Остановившись прямо напротив чуть покосившейся двери, Найл взглянул на паука и заявил, что хотел бы осмотреть один из домов. Вот, например, этот. После чего он решит, что делать дальше.

– Как пожелаешь, Посланник Богини, – сложил переднюю пару лап паук и первым вошел внутрь, указывая Найлу дорогу.

К большому удивлению Посланника Богини, дом оказался довольно просторным и уходил далеко вглубь, с другой стороны имелся глухой дворик, где молоденькая девушка, очень похожая на Карлу, развешивала белье.

Сестра Карлы, за которую она боится, понял Найл.

При виде непрошеных гостей девушка от удивления уронила мокрое платье, которое собиралась повесить на веревку, потом словно очнулась и низко поклонилась – вначале пауку-охраннику, затем Найлу, Вайгу и Мирдо, потом заметила Саворона, вылезающего из двери, ведущей во внутренний дворик, и на ее лице изобразился ужас.

– Не бойся, – мягко сказал Найл. – Саворон и его братья не сделают тебе ничего плохого.

Огромный жук тут же приветственно пошевелил щупиками и радостно зацвиркал. Девушка не понимала, что он хочет сказать, но, видимо, ей так понравились издаваемые жуком звуки, что она радостно засмеялась.

Правда, ее смех резко оборвался – стоило ей бросить взгляд на недовольного паука-охранника, сделавшего шаг по направлению к ней.

– Никого не бойся, – снова сказал Найл.

– Мы – друзья, – добавил Мирдо, подошел к девушке, обнял за плечи и ласково посмотрел в глаза.

– Мирдо, останься пока тут, – велел Найл, – а мы пойдем дальше осматривать дом.

К этому времени проснулись и другие жильцы. Первой во внутренний дворик вышла мать Карлы, состарившаяся преждевременно. Ее лицо покрывали многочисленные морщины, от былой красоты (Карла говорила, что унаследовала внешность матери) не осталось и следа. Ее черная, гораздо более темная, чем у Карлы, кожа теперь приобрела еще и сероватый оттенок.

Женщина низко поклонилась всем гостям, как и младшая дочь, начав с паука-охранника.

Вслед за матерью появилось двое юношей с таким же цветом кожи, как у Карлы и ее сестры.

Кенгу пока отсутствовал. Юноши показались Найлу не совсем обычными, только он не мог четко определить, что с ними не так. Они отличались от чернокожих мужчин, которых он уже видел в этих землях: гужевые и другие работники казались горами мышц, гигантами, сильными, мощными, способными поднимать тяжести и двигать огромные валуны, эти же два паренька больше напоминали женщин – неразвитая мускулатура, мягкие плавные движения, даже черты лица были скорее женскими, чем мужскими. Неужели мальчики-полукровки все рождаются такими? До этого момента Найл видел в северном городе только или черных, или белых мужчин. Братья Карлы оказались первыми полукровками из представителей его пола.

– Кем вы работаете? – спросил Найл у братьев Карлы.

– Отвечайте! – велел паук-охранник. – Это Посланник Богини и вы обязаны удовлетворять все его требования и угождать всем его желаниям.

Найл отметил для себя, что паук-охранник относится к двум юношам с большим презрением, к матери Карлы – совершенно нейтрально, сестру же Карлы он, похоже, рассматривал, как средство завоевать расположение гостей из других земель. Его самого, как чувствовал Найл, паук немного побаивается, да и никто из северных восьмилапых никак не мог привыкнуть к тому, что Найл в состоянии общаться на ментальном уровне.

– Скажи, что ты хочешь, Посланник Богини, и мы исполним все твои желания, – мелодичным голосом ответил один из юношей. Затем два брата низко поклонились.

Найл все равно ничего не понимал. Посланник Богини посмотрел на Вайга, с таким же удивлением, как и он сам рассматривавшего юношей и явно еще не решившего, чем же они отличаются от всех мужчин, которых доводилось видеть Найлу и Вайгу ранее. Мирдо увлеченно беседовал с девушкой и ни на кого не обращал внимания. Из жуков во дворике находился только Саворон – остальные тут просто не поместились бы. Наверное, ходят по дому или остались на улице с красными фонарями, решил Найл.

– Какие желания вы можете исполнить? – спросил Посланник Богини.

– Любые. Юноши опять поклонились. Найл решил все-таки разобраться и послал мысленный импульс пауку, попросив объяснить, чем занимаются эти двое юношей.

Вслух он это спрашивать не хотел, тем более, Вайг, как и он сам, сможет уловить ответ восьмилапого, как, впрочем, и Саворон. Мирдо же разговор во дворике, похоже, больше не интересовал.

– Все жители этого квартала зарабатывают себе на пропитание, торгуя своим телом, – пояснил паук-охранник. – За исключением слишком молодых и слишком старых. Дочь, которой заинтересовался твой товарищ, еще молода, но в самом скором времени и она займется семейным ремеслом, мать уже слишком стара, она готовит еду и убирает дом, сейчас семью кормят эти двое юношей.

– Но они же мужчины! – воскликнул Найл.

– Как я понимаю, в тех землях, откуда пришел уважаемый Посланник Богини, другие порядки. У нас есть спрос и на молодое мужское тело.

– Вашим женщинам не хватает мужчин? – удивился Найл, решив, что белые жены, мужья которых развлекаются с наложницами, находят утешение в объятиях вот таких мальчиков.

Но мальчиков покупали тоже мужчины.

«Странные обычаи?» – поразился Найл. Ни ему, ни Вайгу и никому другому из всех мужчин, которых ему доводилось встречать, мужское тело никогда не казалось привлекательным. Да, все друзья Посланника Богини наслаждались обществом женщин, но не представителей своего пола. Хотя очень многое, что он узнал о жизни в северных городах, отличалось от уклада в его землях…

Но сейчас рассуждать об этом было некогда, Найлу больше всего хотелось увидеть Кенгу, а он не появлялся.

– У тебя есть еще дети? – повернулся Посланник Богини к матери Карлы.

Она тут же ответила про дочь и ни словом не обмолвилась о старшем сыне. Неужели он пропал, как пропадает множество людей в этих местах? Неужели его съели пауки или даже прикончили белые, опасаясь, что он в самом деле сможет организовать восстание? Наверное, намерения Кенгу не удалось полностью скрыть от тех ушей, которым они не предназначались.

Или Кенгу просто прячется, не желая показываться неизвестно откуда взявшемуся белому, которого он явно считает врагом? Ведь Карла никак не могла предупредить брата, что Найл пришел от нее.

Пока Найл напряженно думал, как ему добраться до Кенгу, из дома донеслось возбужденное цвирканье жуков. Посланник Богини прислушался и понял, что братья Саворона обнаружили какой-то подземный ход, по которым они так любили передвигаться. Судя по всему, ход был длинным и широким.

– Надо бы взглянуть, – обратился Посланник Богини к Саворону, потом крикнул Мирдо, чтобы подождал их в доме, улыбнулся девушке, двум юношам Найл ничего не сказал. Он чувствовал себя с ними несколько неуютно, хотя и понимал, что каждый зарабатывает на жизнь так, как может и как его заставляют обстоятельства. Найл в очередной раз подумал о том, как различается уклад жизни и обычаи в разных землях, вроде бы не так уж и далеко отстоящих друг от друга.

Первым назад в дом зашел Саворон, стоявший ближе всех к двери, за ним последовал Найл, потом шел Вайг, шествие замыкал паук-охранник. Все родственники Карлы и Мирдо остались во дворе.

Пока Саворон, Найл, Вайг и Мирдо знакомились с людьми во внутреннем дворике, остальные жуки разбрелись по дому. Через пару минут хождения по комнатам у всех у них одновременно возникло ощущение, что они прогуливаются над подземным коридором: жуки умеют определять, что под поверхностью земли, по которой они следуют, есть туннель. Они ощущают такие проходы подобно тому, как пауки узнают о присутствии своих братьев-восьмилапых и улавливают их сигналы.

Жуки, конечно, захотели проникнуть внутрь, во-первых, потому, что любили передвигаться по подземным туннелям, всегда чувствуя себя в недрах земли гораздо комфортнее, чем на ярком свету, а, во-вторых, они не исключали, что там смогут встретить кого-то из своих собратьев: может, меньших размеров, может, несколько отличных от них самих. Жукам не хотелось верить, что в этих местах есть люди, восьмилапые, муравьи – пусть не совсем такие, как в их землях, но есть – а их сородичи отсутствуют. Поэтому стоило обследовать возможные места обитания жуков.

Братья Саворона принялись за осмотр комнат дома в надежде отыскать какой-то лаз – и отыскали целых два, расположенные в разных частях. Один предназначался для людей, так как от откидывающейся крышки вниз шла лестница, по которой жуку или пауку было бы трудно спуститься, да и лаз оказался слишком узким: никто из гигантских насекомых не смог бы пролезть в него. Второй же проход открывался в кладовке, где отодвигалась часть стены.

Обследовав его вместе с жуками, продемонстрировавшими свои находки, Найл понял, что по этому проходу свободно съедет даже повозка, запряженная четверкой гужевых.

Интересно, что тут возят?

Паук-охранник был страшно недоволен, узнав о подземном туннеле, да это еще мягко сказано: он уже придумывал наказание для родственников Карлы, по каким-то причинам скрывшим от пауков пролегающие под их домом проходы. Не дожидаясь окончания осмотра туннеля Найлом и жуками, паук-охранник развернулся и направился назад во внутренний дворик. Посланник Богини тут же вспомнил о многочисленных наказаниях, о которых ему рассказывала Карла, и об исчезновениях людей, в основном, негроидной расы. Он не может этого допустить! Ведь он в сам виноват, что эти проходы обнаружились в присутствии паука-охранника, хотя, ведает Богиня, он не хотел подставлять родственников Карлы. Да и что о нем подумает девушка, если узнает, что он – вольно или невольно – стал причиной гибели или наказания ее близких?

– Я сейчас вернусь, – бросил он Саворону, заходящему в большой проход, и последовал за пауком-охранником.

Мирдо с сестрой Карлы уже покинули дворик и, наверное, обосновались где-то в доме. Мать же и два брата дрожали, как три листа на ветру. Мысленным импульсом Найл остановил паука, желавшего прямо на месте учинить расправу.

– Я должен знать, что это за проход, – послал он ментальный сигнал восьмилапому, который не могли поймать и расшифровать собравшиеся во дворике люди. Я пришел сюда, чтобы попытаться найти какие-то защитные средства. Ты же знаешь, что мы должны вернуться в первый город? А как туда войти, если у нас нет масок, как у гигантских муравьев?

– Ты что, думаешь, что подобные маски – или другие защитные приспособления, о которых ты говоришь – могут храниться в подвале? – не поверил паук. Это рабы копают подземный ход, чтобы убежать! Не они первые! Хорошо, что мы вовремя нашли этот проход. Его сегодня же замуруют!

– Вы уже замуровали несколько подобных проходов? – тут же поинтересовался Найл.

Оказалось, что туннели, ведущие куда-то под землю, были обнаружены в разных частях города, причем не только этого. Восьмилапые считали, что исчезающие рабы используют их для побегов.

Найл откровенно удивился и уточнил, используют ли северные пауки людей в пищу.

– Да, – подтвердил восьмилапый. – Но часть людей убегает по подобным туннелям. И поэтому, стоит нам обнаружить такой вход, как ты только что видел в доме, мы его замуровываем, а людей, скрывших его от нас, наказываем. Если человек находит такой проход у себя в доме, он обязан тут же заявить об этом паукам. Когда был обнаружен первый, мы объявили всем людям, что они должны нам о них рассказать. Люди с твоим цветом кожи тут же сообщили обо всех, известных им. И у нас не было необходимости их замуровывать в нашем главном городе, потому что там живут присягнувшие нам на верность люди. А во втором и третьем городах мы замуровываем все проходы, чтобы не терять рабов. И наказываем непослушных, чтобы другим было неповадно скрывать от нас информацию, которую они обязаны сообщать немедленно.

«Но где бы вы прятались во время газовой атаки гигантских муравьев, если бы замуровали в первом городе все проходы?» – подумал Найл, успев предварительно зашторить свое сознание.

И неужели пауки полностью исключают возможность газовой атаки на второй и третий города? Ведь если гигантские муравьи завоюют первый город, то вполне могут двинуться и дальше, расширяя свои владения. Неужели эти пауки настолько тупы, что совсем не думают о будущем, не просчитывают возможные варианты развития событий?

Или, отдавая приказ замуровать туннели, они считали себя непобедимыми? И пока еще не осознали необходимости иметь подземные убежища во всех своих городах?

Затем Найл попытался вспомнить, какого рода подземные помещения видел во время передачи сигналов из первого паучьего города. Там под землей имелись не узкие туннели, а огромные комнаты, в которых смогло уместиться довольно большое количество пауков и людей. Баркун с Варкинсом назвали их бомбоубежищами, специально построенными древними людьми.

А если древние люди собирались там скрываться от атак, то, наверное, хранили где-то поблизости маски – или еще какие-то средства защиты от газов. Ведь в старые времена случались не только бомбовые, но и газовые атаки, не так ли? Люди знали, что им через какое-то время все равно идти на поверхность. Они же не могли точно определить час, когда действие газа закончится? Следовательно, если те подземные помещения в самом деле являются бомбоубежищами, где-то поблизости должны храниться средства защиты от отравляющих веществ, которыми после атаки наполняется воздух…

Найл открыл свое сознание для восьмилапого, чтобы тот мог следить за ходом его размышлений.

– Но есть закон! – воскликнул паук-охранник. – Если мы приказали рабам сообщать о найденных проходах, они должны…

– Если бы вы замуровали все проходы под землю в этом городе, я никогда не смог бы найти средства защиты от газов, которым вас пытаются травить муравьи, – заметил Найл.

– Ты их пока и не нашел, – тут же возразил паук-охранник.

– Но сейчас у меня есть шанс хоть что-то найти. В вашем городе не сохранились старые армейские казармы, которые стоят в тех землях, где постоянно живу я. Осмотрев сегодня город, я не смог найти на поверхности земли места, где бы древние люди могли хранить запасы вооружения.

– Какие еще древние люди? – не понял паук-охранник.

В первое мгновение Найл хотел пуститься в объяснения, но потом вспомнил, что в этих местах считается, что все на Земле создано пауками и восьмилапому охраннику не объяснить, что даже дом, в котором они сейчас находятся, построили люди.

Хотя как пауки могли бы выложить камни, вставить стекла?

Но местные восьмилапые безапелляционно заявляли: все сделано нами. Спросить было бессмысленно, как уже убедился Найл.

Теперь Посланник Богини думал о том, что он просто обязан найти в этом подземном туннеле хоть что-то – для спасения родственников Карлы. Тогда можно будет представить их героями, сказать, что только благодаря им обнаружены средства защиты… белых людей. Только благодаря им сам Найл и его товарищи смогут попасть в первый город и, не теряя времени, провести рекогносцировку. Великая Богиня Дельты, помоги! – прошептал Найл.

– Если ты ничего не найдешь, Посланник Богини, – тем временем обратился к Найлу паук-охранник, – эти люди понесут то наказание, которое заслуживают по нашим законам. Конечно, если ты прикажешь не замуровывать этот проход, мы выставим у дома охрану, чтобы никто из людей не смог убежать по подземному туннелю. Однако я все равно обязан сообщить начальству о том, что эти люди преступили закон. Иначе нельзя.

– Но ведь пока никто не сбежал, – заметил Найл и тут же зашторил свое сознание, потому что спрашивал сам себя: а где же Кенгу? Неужели он все-таки решился на побег? И куда ведет этот туннель?

Куда ведут все туннели под этим городом? Единая ли тут система? И не соединяется ли она каким-то образом с системой первого и третьего паучьих городов?

Выяснить ответы на возникшие вопросы можно было только опытным путем.

– Я намерен спуститься вниз, – заявил Найл пауку-охраннику. – Я думаю, что все жуки уже пошли вниз. Ты отправишься вместе со мной?

– Нет, Посланник Богини. Я не могу идти один, без моих братьев. Не знаю, как ваши пауки чувствуют себя под землей…

– Но ведь вы все спускались в бомбоубежища под первым городом, не так ли?

– Так там же собирались все пауки одновременно. Ни в одном бомбоубежище не сидело по одному пауку. А здесь я один.

Найл кивнул. Северные пауки, как и те, что проживали в его городе, не могли терять ментального контакта с другими восьмилапыми, иначе – смерть. При спуске же под землю контакт теряется гораздо быстрее, чем при удалении на большое расстояние на поверхности.

– Но эти люди пойдут со мной, – кивнул Найл на мать и двух братьев Карлы, желая увести их из-под зоркого паучьего ока.

– Зачем они тебе? Я послежу за ними. Пусть остаются здесь.

– Они мне нужны, – безапелляционно заявил Найл. – Возможно, они покажут мне то, что я ищу. Зачем тратить лишнее время? Его, насколько ты знаешь, у нас и так мало.

Найл, конечно, хотел в первую очередь обезопасить родичей Карлы, не оставляя их с пауком-охранником. Во-вторых, он думал расспросить их о Кенгу и о возможных подземных складах. При пауке-то они ничего не скажут, а вот под землей, когда паук окажется уже не в состоянии улавливать их мысли, вполне могут поведать Найлу о том, что знают.

Посланник повернулся к матери и братьям Карлы и громко заявил, что сейчас они вместе с ним спустятся в туннель. Он опять почувствовал безотчетный страх – точно такой же, как люди испытали, когда паук заявил им о том, что их ждет наказание. Правда, головы всех троих оказались освобождены от всяких мыслей.

– Если вы мне поможете, вы не будете наказаны, – сказал Найл и тут же почувствовал недовольство паука-охранника, который, правда, от комментариев воздержался, а просто устроился в углу дворика, куда падал луч солнца. Иногда пауки любят погреться на солнышке.

Людей словно приковало к одному месту.

– Пойдемте, – позвал Найл, поворачиваясь к двери, ведущей в дом.

С трудом оторвав ноги от земли, за Посланником Богини вначале пошла мать Карлы, затем два ее брата. Они не верили в то, что им оставят жизнь.

«И я в этом виноват!» – подумал Найл.

Никого из жуков в доме уже не осталось – все спустились вниз. Вайг последовал за обладателями черных блестящих панцирей. При появлении Найла в доме вместе с родственниками Карлы за спиной, из одной из комнат вышли обнимающиеся Мирдо с девушкой. При виде матери и братьев выражение лица девушки изменилось.

– Что случилось? – спросила она.

– Что случилось? – повторил вопрос Мирдо, только он обращался к Посланнику Богини.

Найл быстро обрисовал ситуацию другу, потом еще раз заверил родственников Карлы, что сделает все возможное, чтобы они не пострадали, а затем попросил показать ему то, что скрывается под землей.

Девушка заплакала. Ее мать тоже. Братья стояли молча.

– Почему вы мне не верите?! – воскликнул Найл. – Почему вы думаете, что я желаю вам зла? Я хочу в первую очередь спасти людей, живущих в трех ваших городах! Всех людей! Мне не понятно ваше разделение по цвету кожи! Я считаю, что все люди равны. В тех землях, где я живу, также равны пауки и жуки, и люди пользуются теми же правами. Мы боролись за них и добились заключения Договора, регламентирующего наши отношения! Все стороны соблюдают этот Договор и живут в мире. И все свободны! Я хочу помочь вам! Но вначале нужно справиться с угрозой, исходящей от гигантских муравьев! Они же угрожают всем жителям трех городов – и людям, и паукам. Если вы сейчас увлечетесь внутренней борьбой, гигантские муравьи прикончат вас всех, от городов ничего не останется! Поэтому вначале надо решить проблему с гигантскими муравьями, а потом уже браться за внутренние. Неужели вы этого не понимаете?

Родственники Карлы угрюмо молчали. Но они не очистили головы от мыслей: возможно, пока не знали, что Посланник в состоянии их читать.

И они не верили ему, потому что его кожа имела белый цвет.

Найл не хотел пока сообщать этим людям, что провел вчерашнюю ночь с Карлой и сегодня пришел в их дом, чтобы встретиться с Кенгу, выслушать его и подумать, как ему можно помочь. Вначале следовало спуститься в туннель и выйти из ментального паучьего поля: пока паук-охранник мог читать мысли Найла и других людей, остающихся в доме, а также слышать все, что они тут говорят. Но люди уже не очищают головы от мыслей… Неужели считают, что любая стена не дает пауку их прочитать? Или ментальное поле северных пауков меньше, чем тех восьмилапых, которых знает Посланник Богини?

– Пойдемте, – повторил Найл, думая побыстрее увести людей вниз. Я приказываю вам идти вниз! – добавил он грубо. Это подействовало гораздо лучше, чем просьбы и уговоры.

Ну почему они не понимают по-хорошему? – удивлялся Найл. Почему они не реагируют на просьбы и на доброе отношение? Как бы ему хотелось это изменить… Показать, что и среди белых людей есть другие, отличные от тех, к которым привыкли местные. И неужели сестра Карлы не поняла, что Мирдо ею искренне заинтересовался?

Для спуска Найл выбрал не узкую шаткую лестницу, а широкий проход, которым воспользовались и жуки. В доме нашлась пара масляных светильников, которые Посланник Богини прихватил с собой, вручив один Мирдо, а второй оставив себе. Тусклый свет вырывал из темноты бетонные стены и пол. Пока никаких ответвлений от основного прохода Найл не видел, двигаясь по относительно ровному спуску. Где-то вдали слышалось цвирканье жуков. Что спускали по этому бетонному полу вниз? Что поднимали из-под земли? Там располагались какие-то склады? Что хранили тут древние люди? Посланник Богини не сомневался, что этот проход и все подземные туннели построены его далекими предками.

– Как далеко уходит этот туннель? – повернулся Найл к понуро следовавшим за ним братьям и матери Карлы. Мирдо с девушкой замыкали шествие.

– Мы не знаем, – ответил один из юношей, но в то же время подумал:

«Чтоб ты тут потерялся!"

«Как бы от него отвязаться? – прочитал Найл в мыслях второго. Но еще один идет сзади… В углу большой комнаты лежит инструмент. Это наш единственный шанс…"

«Ну за что нам такое наказание? – сокрушалась мать Карлы. Все было хорошо, пока этого белого не принесло в наш дом. Что ему у нас понадобилось? Почему он выбрал наше жилище? Вон у Санны напротив никаких лазов нет. И в домах слева и справа от нашего. Ну как ему объяснить, что эти проходы были тут всегда?"

Почему тогда Карла не сказала ему о них? Она давно покинула дом… Да нет, всего три года назад. Могла она о них не знать? Или в их существование посвящались только мужчины? Ну и мать семейства, возможно. Или Карла рассчитывала, что войдя в ее родной дом, Найл встретит Кенгу и тот ему все расскажет и покажет сам?

Карла назвала ему пароль, который он должен произнести только для ушей Кенгу, но не для других родственников. Гораздо важнее было, чтобы Найлу помог старший брат Карлы, а Посланник Богини, в свою очередь, поможет ему.

Но где искать Кенгу?

Посланник вновь прислушался к мыслям идущим за ним людей. Кстати, не пора ли пропустить их вперед? В особенности если один из юношей уже планирует, как станет его убивать.

– Идите передо мной, – сказал Найл вслух.

Двое юношей и их мать безропотно подчинились. Найл попридержал Мирдо и тихо сказал ему, чтобы остальные не слышали:

– Будь осторожен. Следи за мальчишками.

Мирдо удивленно вскинул глаза на Посланника Богини. Найл кивнул и они с Мирдо пошли рядом. Девушка пристроилась к своим братьям. «Как хорошо, что он пустил нас вперед, – думал второй. Вот так мы и заведем тебя к Кенгу, прислужник восьмилапых. А уж он-то тебе покажет, кто есть кто!"

Если это единственный способ добраться до брата Карлы, решил Найл, то придется смириться с возможностью стычки. Надо бы нагнать Вайга и Саворона…

Найл послал мысленный импульс – и тут же получил ответы и от брата, и от старшего из жуков. Они уже шли по глубокому туннелю, расположенному по прикидкам Саворона метрах в ста от поверхности земли, по середине которого пролегали рельсы.

– Будьте осторожны! – предупредил Найл. – А лучше дождитесь меня.

В этот момент Посланник со спутниками вышли в огромное помещение, площадью не менее шестисот квадратных метров, как на вскидку определил Найл. В разных его углах лежал какой-то хлам, что Посланник Богини сумел рассмотреть, направляя туда тусклый луч светильника. Из этой комнаты в разные стороны расходились несколько ответвлений, часть из них закрывали двери, другие же оставались открытыми.

«Вернитесь скорее в большое помещение», – послал мысленный импульс Саворону и Вайгу Найл, быстро оглядываясь вокруг.

Оба брата Карлы тем временем направляли взоры в левый угол. Значит, там лежит какой-то инструмент, понял Найл, которым они попытаются его убить. Но затем мысли родственников Карлы, включая мать и сестру, переметнулись на один из закрытых дверьми проходов на правой стене. Компания думала, как бы им половчее отделаться от сопровождающих. Они не верили, что им простят то, что они не сообщили о проходе, а поэтому, не сговариваясь друг с другом, приняли одно и то же решение: бежать. И бежать они все собирались в одну дверь…

Дать им такую возможность? – прикидывал Найл.

Он не успел принять никакого решения: из самого широкого прохода, являвшегося как бы продолжением того, по которому Посланник Богини только что спустился вниз (если провести линию сквозь помещение), появились цвиркающие жуки и Вайг. Найл с Мирдо поспешили им навстречу, а родственники Карлы тут же воспользовались шансом – и со всей мочи рванули к выбранной ими двери и скрылись за ней.

Два молодых жука уже хотели броситься в погоню, но Найл их остановил. Он считал, что преследование ни к чему не приведет: эти туннели люди квартала полукровок явно знают лучше. Но теперь следовало держаться всем вместе: мало ли какие ловушки поджидают под землей? И кто знает, сколько тут проживает человек? В том, что они не рады пришельцам, можно не сомневаться.

– Девушка тебе что-нибудь успела сказать? – повернулся Найл к Мирдо. – Ты сам ее о чем-нибудь расспрашивал?

Парень покачал головой. Посланник Богини заметил только легкую грусть в его глазах.

– Мы ни о чем не говорили… – ответил Мирдо. – Я… В общем, я оказался у нее первым.

«Ах да, паук же говорил, что сестра Карлы пока не продает свое тело. Ее, наверное, берегли для управителя или еще кого-то из высокопоставленных белых. Но мужчине нельзя отказывать. В особенности, белому. И она не отказала».

Вайг тем временем спросил, что его младший брат планирует делать дальше.

– Надо бы обследовать все вокруг, – Найл сделал широкий жест рукой, обводя им все помещение. Тут явно был какой-то склад.

– Вон там, откуда мы только что вернулись, – Вайг показал назад, – проложены рельсы, как я тебе уже сообщал. Туннель уходит куда-то вдаль. Правда, там одноколейка. Может, дальше есть еще один туннель с рельсами, но мы не нашли никаких ответвлений. Или не успели зайти достаточно далеко. Или это круговая дорога?

Посланник Богини пожал плечами. К его великому сожалению на карте Стиига никакие подземные города и туннели обозначены не были. Он вообще не представлял, что тут можно отыскать. Первым делом следовало осмотреться. Рельсы пока не представляли интереса, требовались склады.

– Обследуйте, что лежит в углах этого помещения, – дал задание Посланник Богини жукам и Вайгу с Мирдо.

Сам он тем временем попытался заглянуть в открывающиеся проходы. Нигде не было света, даже не мелькали никакие тусклые огоньки.

Шум убегающих шагов родственников Карлы давно стих. Посланник Богини подозвал Саворона и спросил, насколько далеко жук видит во тьме.

– Здесь одни коридоры, – сообщил обладатель черного блестящего панциря, заглянув в каждый проем. Может, где и есть ответвления в стороны, но отсюда я их не вижу.

Найл задумался. Впереди – рельсы, наверное, туда идти бессмысленно, если и искать что-то в подземных туннелях, то в тех, что отходят из большой комнаты вправо и влево. Но какой выбрать?

Разделяться опасно. Или послать по паре жуков в разные проходы? Они же с Савороном останутся в этом помещении и будут принимать их сигналы, а в случае опасности бросятся на помощь. Да и родственники Карлы навряд ли осмелятся нападать на огромных жуков, один вид которых вызвал у них ужас.

Посланник Богини поделился своими мыслями с Савороном. К этому времени Вайг с Мирдо и молодые жуки уже осмотрели валявшийся в комнате хлам и ничего интересного не обнаружили: тряпье, куски железа, труб, старые лопаты, какие-то банки. Саворон согласился отправить своих братьев на разведку. Найл описал им маски, которые видел во время приема сигналов из первого паучьего города.

– Ищите что-то подобное. И если просто найдете какое-то оружие, подайте сигнал.

Жуки согласно пошевелили щупиками и, разделившись по двое, двинулись в проемы на правой стене.

Не прошло и минуты, как поступил сигнал от второй пары.

– Здесь огромный склад. Идите сюда.

Саворон тут же послал призыв остальным жукам, отправившимся в другие проходы, те быстро вернулись и все вместе в сопровождении двух братьев и Мирдо тронулись по нужному ответвлению.

Вскоре они оказались еще в одном просторном помещении, правда, поменьше первого, заставленном какими-то коробками и ящиками. Жуки охраняли проход, а Найл, Вайг и Мирдо принялись обследовать содержимое ящиков.

Это оказался склад давно испортившихся продуктов. Сколько лет они тут пролежали? Найл увидел лапшу в пакетах, рассыпавшуюся в пыль от одного прикосновения, раздутые банки с какими-то консервами, засохшее и сморщившееся печенье.

Но, по крайней мере, он не ошибся: склады в этом городе находились именно тут.

Следовало двигаться дальше.

– Давайте уж все вместе пройдем по этому туннелю, – предложил Найл.

Саворон первым тронулся вперед, за ним пошли еще трое жуков, затем следовали Найл, Вайг и Мирдо, оставшиеся жуки замыкали шествие. После минут пятнадцати ходьбы, не обнаружив больше никаких складов, Посланник Богини решил вернуться и начать обследование следующего прохода, в который уже заглядывали жуки, правда, не успели зайти далеко.

Склад обнаружился и во втором туннеле, только чуть дальше, чем в первом. Здесь хранилась полусгнившая одежда и обувь. Несмотря на то, что это Посланника Богини не интересовало, он воодушевился. Что еще может лежать в подземных лабиринтах?

– Идем в третий проход! – велел он.

Как раз там скрылись родственники Карлы.

– Будьте осторожны, – предупредил Посланник Богини, дотронувшись до заткнутого за пояс жнеца. Ему, конечно, не хотелось бы использовать его против людей, тем более в закрытом помещении: неизвестно, чем подобное может кончиться, еще обвалится крыша. Как потом выбираться из завала? Но, не исключено, что схватки избежать не удастся.

Шли точно также, как и в прошлые разы: Саворон с частью жуков, потом люди, затем оставшиеся жуки.

Склад нашелся и в этом ответвлении, но находился дальше от начала туннеля, чем два предыдущих.

Предназначения предметов в стоящих ближе всего к двери коробках Посланник Богини определить не смог, затем он обнаружил пистолеты и патроны к ним, нашел несколько ящиков с гранатами, а затем наткнулся на то, что искал. – Вдоль одной из стен от пола до потолка стояли ящики с масками, которые оказались снабжены толстыми «хоботами», как назвал их для себя Найл. Откуда-то из памяти всплыло слово: противогаз. Точно, он же видел их в Белой Башке, Стииг заложил в него информацию многих поколений людей, Найл, можно сказать, получил образование цивилизованного человека. И как он раньше о них не вспомнил? Но что-то все время свербило в глубине сознания… Он просто называл их масками, увидев то, что несли на груди гигантские муравьи, вспомнил, что и древние люди пользовались чем-то подобным. И вот нашел. А когда отыскал – подобрал и нужное слово. Надо вынести эти ящики на поверхность, – сказал Найл Вайгу и Мирдо.

– Вынесем, – кивнул Вайг и уже собрался взять один.

Но тут в глубине туннеля, с той стороны, куда убежали родственники Карлы, послышался шум.

– Возвращайтесь на поверхность! – тут же зацвиркал Саворон, обращаясь к братьям и Мирдо. – Мы сейчас выпустим защитный газ!

– А мы как раз проверим в действии эти противогазы, – решил Найл и приказал брату и Мирдо их немедленно надеть. Если они не почувствуют в подземелье защитный газ, выпускаемый жуками, то проблема с предохранением от газа гигантских муравьев решена.

Посланник Богини, его старший брат и Мирдо тут же натянули на себя только что найденные противогазы, а жуки бросились по проему навстречу недругам. Лучшая оборона – это нападение, не так ли?