"Роман Злотников. Кубок" - читать интересную книгу автора Все выяснилось через десять минут, когда на поляну, шатаясь и прижимая
руку к разорванному и окровавленному боку, появился Святослав. Выйдя на поляну, он остановился, оперся на меч, медленно обвел взглядом поляну и... поднял руку, приветствуя кого-то. В следующее мгновение ветви кустарника, расположенного на расстоянии буквально двух локтей от Томаса, зашевелились, и на поляну ступил... эльф. Совершенно такой, как описано в легендах, - невысокий, довольно стройный, даже щуплый, с длинными светлыми волосами, фиолетовыми глазами и остренькими ушами, торчащими сквозь золотые пряди. На нем была куртка с откинутым на спину капюшоном, брюки и короткие мягкие сапожки - все пестрой бежево-серо-песочно-зеленой расцветки. А еще на куртке и брюках были нашиты ветви кустарников и пучки травы, так что когда эльф замирал, то практически сливался с лесом. В руке он, естественно, держал знаменитый эльфийский лук. Томас ошарашенно моргнул раз, другой, потом остервенело потер глаза. Но эльф не исчез. Наоборот, он окончательно отделился от кустарника и с улыбкой раскрыл объятия Святославу. - Привет, братка, - радостно пророкотал тот, заключая эльфа в кольцо своих медвежьих рук. - Вовремя ты, ой, вовремя. А то нам бы совсем туго пришлось... - Эль мэллор аэлоиэр ивлар! - торжественно произнес эльф, и в свою очередь радостно обнял Святослава. У Томаса отвалилась челюсть - это было уже слишком! Потому что эльф только что произнес на языке, который им в колледже преподавали как истинно эльфийский: "Друг всегда знает, когда требуется помощь!". - Знакомься, Томас, - повернулся к нему Святослав, - это Илувар. Не сакмагон моего отца. Томас едва начал подтягивать свою нижнюю челюсть к верхней, как она вновь грохнулась вниз. Оказывается, эльфы не только давно знакомы с варварским народом его спутника, но еще и служат его отцу\ Что творится в этой жизни?.. Томас сглотнул и облизал пересохшие губы. - Очень приятно, - пробормотал он, пожимая узкую, но сильную руку эльфа, и, собравшись с духом, произнес: - Алоиэр эль роинд. Он лоиэр илур глимель эль оло. (Что означало: "Очень рад знакомству. У нас на западе ваш народ считается древней легендой".) Эльф потешно сморщил нос, одновременно улыбаясь. И ответил: - Извини мою улыбку, чужеземец, ты очень смешно шепелявишь... А что касается запада, то да, мы покинули его очень давно. И рады, что нашли добрых друзей здесь, на северо-востоке. Томас почувствовал, как его сердце восторженно забилось. Он говорил на языке эльфов! С настоящим эльфом!! И его поняли!!! К сожалению, никого из всадников, сопровождавших псов, захватить не удалось. Видимо, заслышав скулеж погибающих собак, они сделали правильный вывод и тут же развернули коней... Уже позже, едучи на лошадях, которых им, взамен загрызенных псами кардинала, предоставили эльфы, Томас склонился к своему спутнику и тихо спросил его: - Святослав, а кто такие эти... как их... сиакомогоны? - Сакмогоны-то? Ну по-вашему, это будут скауты, разведчики то бишь... - |
|
|