"Зоя Евгеньевна Журавлева. Требуется героиня" - читать интересную книгу авторавласть и силу, он бы перетряхнул к черту руководство в таких поселках. Даже
если они двести процентов плана дают. Когда вот так принимают театр, это уж первый признак, что крупно неблагополучно с руководством. Есть какая-то червоточина. И людям живется мелко и неинтересно, раз они так коммунально цепляются к мелочам и нелюбопытны в главном. Есть же у них в области Шишкинский леспромхоз, куда каждый актер готов выехать днем и ночью, даже не в свою очередь. Уж кажется - дырка, дальше некуда, от железной дороги триста километров. Клуб в бывшей церкви. Акустика, правда, великолепная, шепотом можно говорить, но работать приходится на пятачке, где двое лбами столкнутся. Зато этот клуб всегда полон и у входа еще спрашивают "лишнего билетика". А когда работаешь, на тебя смотрят живые глаза, тебе улыбаются из зала дружелюбные рты, на тебя нацелены раструбом веселые уши. И после спектакля тебя останавливают на улице: "Когда теперь к нам? У-у-у! А раньше нельзя?" И директор леспромхоза, здоровяк в унтах полярника, говорит прощаясь: "Вы мне полплана дали!" Этот директор в Шишкине и поставил дело. Сразу закупает все билеты, полный сбор. Из каких фондов? Юрий в этом профан. Потом будто бы плотно садится в кабинете, попирая унтами премиальный ковер, ковров он не любит. И начинает вызывать бригадиров: "Скрыпник! Есть, брат, на твоих орлов четыре билета. Да, на спектакль. Хватит - четыре, больше вы не наработали. Вон Семенову восемь, конечно, дам. Заслужил!" И бригадир Скрыпник, который, может, и вовсе ни одного брать не думал - за свои ведь, кровные! - сразу глубоко заглатывает крючок. "Как же так: Семенову, значит, восемь, а мы, значит, хуже? Это еще надо посмотреть!" И вокруг театральных билетов неожиданно распаляются шишкинские страсти. И кому совсем не досталось, тот методом. Оставили без театра, как девчонку без сладкого. Никому всерьез не расскажешь, даже не напьешься - засмеют. А противно. Глядя на красномордого здоровяка, никак не подумаешь, что он способен на тонкое маневрирование. Танк. Кажется, ему бы только по бездорожью ломить... "...Да, в Сямозере зал тяжелый..." - сказал дядя Миша. "...Как на себе тащишь..." - вздохнула артистка Воробьева. У Дарьи Степановны Воробьевой - замкнутое, сухое лицо с пронзительными чертами. Она даже улыбается скупо, чтоб не было морщин. Шея только выдает возраст, не спрячешь, не загримируешь, для актрисы самое страшное - шея. Дарья Степановна играет на сцене властных старух, женщин Нискавуори, умеющих за себя постоять. В антракте к ней лучше не подходи - так и осадит взглядом, испепелит, она до конца спектакля уже не выходит из роли. И потом еще долго спичку не может чиркнуть: руки дрожат. А в жизни Дарья Степановна добра и сентиментальна. Плачет, когда перечитывает Жорж Санд. Каждое утро моет подоконник за голубями. Первой здоровается с начинающими актерами и всех без исключения называет "деточка". Иногда - даже Хуттера, когда рабочий азарт достигает предела: "Вы здесь, деточка, не правы. Я эту сцену иначе вижу". С каждой получки отправляет посылки сестре. У Дарьи Степановны старшая сестра в доме инвалидов, а больше нет никого. Она бы сестру давно к себе забрала, но гастроли! но выезды! но ведь все вечера заняты! а женщину разве найдешь, чтобы ухаживала! чтобы как своя! не найти ни за какие деньги! Поэтому Дарья Степановна хоть отпуск проводит вместе с сестрой. И возвращается всегда заплаканной и постаревшей. Потом берет себя в руки: массаж, обтирания, зарядка; для актрисы самое |
|
|