"Франсуаза Жило. Моя жизнь с Пикассо " - читать интересную книгу автора

этим. У нее получится лучше.
- Инес оставь в покое, - сказал Пикассо. - У нее хватает своих дел.
Он повел меня в ванную и старательно вытер мои волосы.
Разумеется, такие случаи подворачивались Пикассо не всякий раз.
Приходилось создавать их самому. И в следующий мой приезд предлогом могла
оказаться какая-то особая чертежная бумага, обнаруженная в одном из пыльных
углов мастерской. Но при любом предлоге было совершенно понятно - он
пытается выяснить, до какого предела я могу быть восприимчива к его
вниманию. Желания давать ему основания для того или другого решения я не
испытывала. И очень забавлялась, наблюдая за предпринимаемыми им действиями.
Однажды он сказал мне:
- Хочу показать тебе свой музей.
И повел меня в комнату, примыкавшую к скульптурной мастерской. У левой
стены стоял стеклянный стенд футов семь в высоту, пять в ширину и один в
глубину. Там было четыре или пять полок со множеством произведений
искусства.
- Это мои сокровища, - сказал Пикассо. Подвел меня к середине стенда и
показал на одной из полок поразительную деревянную ступню. - Древнее
Царство. В этой ступне весь Египет. Мне с таким фрагментом вся остальная
статуя не нужна.
На верхней полке стояло десять очень стройных изваяний женщин высотой
от фута до полутора футов, отлитых в бронзе.
- Я вырезал их из дерева в тридцать первом году, - сказал Пикассо. - А
теперь взгляни вот на что.
Он очень мягко подтолкнул меня к концу стенда и постучал по стеклу
перед набором камешков с резными женскими профилями, головами быка и фавна.
- Резал я вот чем, - сказал Пикассо и достал из кармана маленький
складной нож фирмы "Опинель" с одним лезвием.
На другой полке, рядом с деревянными кистью руки и рукой до локтя, явно
с острова Пасхи, я увидела плоский кусок кости длиной около трех дюймов. На
нем были нарисованы параллельные линии, имитирующие зубья гребня. В центре
между полосками был орнамент в виде дерущихся насекомых, одно намеревалось
проглотить другое. Я спросила Пикассо, что это.
- Гребень для вычесывания вшей, - ответил он. - Я бы подарил его тебе,
но думаю, нужды в нем у тебя нет.
И провел пальцами по моим волосам, кое-где раздвигая их возле корней.
- Нет, похоже, в этом отношении у тебя все в порядке.
Я вернулась к центру стенда. Там был слепок его скульптуры "Стакан
абсента" около девяти дюймов в высоту, с вырезанным углублением в стакане и
настоящей ложечкой сверху, в которой лежал поддельный кусочек сахара.
- Эту скульптуру я сделал, когда тебя еще на свете не было, - сказал
Пикассо. - В четырнадцатом году. Слепил из воска, добавил настоящую ложечку,
заказал отлить шесть таких же из бронзы и все их разукрасил по-разному. А
вот это тебя позабавит.
Он обнял меня за талию и повел к другой части стенда. Я увидела
спичечный коробок с написанной на нем в посткубистской манере головой
женщины. И спросила Пикассо, когда он ее написал.
- Года два-три назад, - ответил он. - И вот этих тоже.
Пикассо показал несколько сигаретных коробок, на которых изобразил
сидящих в креслах женщин. Я обратила внимание, что три из них датированы