"Франсуаза Жило. Моя жизнь с Пикассо " - читать интересную книгу автораэтим. У нее получится лучше.
- Инес оставь в покое, - сказал Пикассо. - У нее хватает своих дел. Он повел меня в ванную и старательно вытер мои волосы. Разумеется, такие случаи подворачивались Пикассо не всякий раз. Приходилось создавать их самому. И в следующий мой приезд предлогом могла оказаться какая-то особая чертежная бумага, обнаруженная в одном из пыльных углов мастерской. Но при любом предлоге было совершенно понятно - он пытается выяснить, до какого предела я могу быть восприимчива к его вниманию. Желания давать ему основания для того или другого решения я не испытывала. И очень забавлялась, наблюдая за предпринимаемыми им действиями. Однажды он сказал мне: - Хочу показать тебе свой музей. И повел меня в комнату, примыкавшую к скульптурной мастерской. У левой стены стоял стеклянный стенд футов семь в высоту, пять в ширину и один в глубину. Там было четыре или пять полок со множеством произведений искусства. - Это мои сокровища, - сказал Пикассо. Подвел меня к середине стенда и показал на одной из полок поразительную деревянную ступню. - Древнее Царство. В этой ступне весь Египет. Мне с таким фрагментом вся остальная статуя не нужна. На верхней полке стояло десять очень стройных изваяний женщин высотой от фута до полутора футов, отлитых в бронзе. - Я вырезал их из дерева в тридцать первом году, - сказал Пикассо. - А теперь взгляни вот на что. Он очень мягко подтолкнул меня к концу стенда и постучал по стеклу - Резал я вот чем, - сказал Пикассо и достал из кармана маленький складной нож фирмы "Опинель" с одним лезвием. На другой полке, рядом с деревянными кистью руки и рукой до локтя, явно с острова Пасхи, я увидела плоский кусок кости длиной около трех дюймов. На нем были нарисованы параллельные линии, имитирующие зубья гребня. В центре между полосками был орнамент в виде дерущихся насекомых, одно намеревалось проглотить другое. Я спросила Пикассо, что это. - Гребень для вычесывания вшей, - ответил он. - Я бы подарил его тебе, но думаю, нужды в нем у тебя нет. И провел пальцами по моим волосам, кое-где раздвигая их возле корней. - Нет, похоже, в этом отношении у тебя все в порядке. Я вернулась к центру стенда. Там был слепок его скульптуры "Стакан абсента" около девяти дюймов в высоту, с вырезанным углублением в стакане и настоящей ложечкой сверху, в которой лежал поддельный кусочек сахара. - Эту скульптуру я сделал, когда тебя еще на свете не было, - сказал Пикассо. - В четырнадцатом году. Слепил из воска, добавил настоящую ложечку, заказал отлить шесть таких же из бронзы и все их разукрасил по-разному. А вот это тебя позабавит. Он обнял меня за талию и повел к другой части стенда. Я увидела спичечный коробок с написанной на нем в посткубистской манере головой женщины. И спросила Пикассо, когда он ее написал. - Года два-три назад, - ответил он. - И вот этих тоже. Пикассо показал несколько сигаретных коробок, на которых изобразил сидящих в креслах женщин. Я обратила внимание, что три из них датированы |
|
|