"Сергей Жемайтис. Побег (Главы из романа) " - читать интересную книгу авторачеловек, тоже предпочитаю достаточную температуру. А туманчик изрядный, и
какой-то у этого английского тумана запашишко особенный. Вы не находите? Ну что вы, мамочка, все на нее не налюбуетесь? - Надо бы вот здесь взять на полмили мористей. Если пойдем в отлив, то... - Да нет, все правильно. Хоть и в отлив, под килем футов десять останется. Сбросьте китель. Чайку попьем... Феклин? Что там у тебя? - Пакет, ваше высокоблагород... Ах, виноват, нет-нет да "благородие" с языка сорвется. Вот пакет, гражданин капитан второго ранга. Только что портовый катер доставил. Вахтенный начальник приказал вам передать, - Феклин замер, вытянув шею. Пока он бежал с пакетом, все встречные матросы бросали шепотом: - Ты там не зевай! - Краем уха прихвати! - Как и что... Сам знаешь!.. - Знаем. Не учи! - неизменно отвечал Феклин и сейчас медлил у дверей в надежде уловить, о чем бумага от "бульдожки", так почему-то прозвали матросы адмирала, хотя не видели его ни разу. - Посмотрим, что пишет адмирал, - сказал командир, разрезая ножницами конверт, - а ты, Феклин, иди распорядись насчет чайку да принеси к чаю... - Есть к чаю! Коньяку или бурдо? - осведомился вестовой, выражая всей своей складной фигурой горячее стремление выполнить этот приятный приказ. - Ямайского рома, - сказал командир, вытаскивая из конверта бумагу. - Рому?! - как эхо повторил Феклин и остался стоять у дверей, полураскрыв рот. - Есть живо. - Ну? - Кажись, и ром был... - Кажись?.. Ого, да здесь целое послание. Вот что значит наступить начальству на любимую мозоль. - Капитан прищурился и, как все дальнозоркие люди, отставив руку с бумагой, стал разбирать английский текст приказа, затем покачал головой: - "Сдать груз". Ну и ну! Читайте, Николай Павлович, а то я к вечеру слабею глазами. Ну, а ты что стоишь? Или опять ром выпил? - Никак нет. Как можно? Сейчас представлю! - И, повернувшись кругом, прищелкнув каблуками, Феклин вылетел из салона и первым делом поведал ожидавшим его на юте Громову и Трушину: - Ну, братцы, я продержался сколь мог и все подметил. Сам-то "Мамочка" наш говорит мне: "Сообрази насчет рома, Феклин", - и конверт распатронивает. Надо было идти, как положено, а я засомневался насчет рома. - Выдул ром-то? - спросил Трушин. - Да не. Разве самую малость. Это я чтобы продержаться в каюте, а сам слушаю да смотрю, как и что. - Кончай молоть, Илья, - осадил его Громов. - Что в бумаге? - "Бульдожка" требует, чтобы груз сдать ему. - Ну? - Ну, а наши сумневаются насчет сдачи и мозгуют в другую сторону и курс уже проложили, чтобы домой, значит. - Ты что, видал карту? - спросил Громов. - Как зашел, а у них на столе разложена, и на ней курс. Из бухты право |
|
|