"Сергей Жемайтис. Побег (Главы из романа) " - читать интересную книгу автораруля и вдоль берега, в обход, значит, ихних островов, а там их столько
понабросано, так что надо глаз и ухо востро держать, да они провели - любо-дорого смотреть. Громов хлопнул вестового по плечу: - Так держать, Феклин! Давай насчет рома действуй и посматривай. Пошли, Роман, дело есть. - Это насчет чего, братцы? - полюбопытствовал Феклин. - Дело-то? - Да так, между прочим. Время придет, узнаешь, да не вздумай лясничать насчет этого ни с Грызловым, ни с Брюшковым, да и Бревешкина поостерегайся. Ну, посматривай, Илья! Феклин обиделся. Будто он сам не знал, с кем можно делиться секретами, а с кем нельзя, его больно задело высказанное ему недоверие. - Тоже мне посматривай! - проворчал он. - И у них тайны да секреты. Как из-под палубы, появился унтер-офицер Бревешкин. - А, Илья Фомич! Наше вам! - Бывай здоров, Никон Кузьмич. - Нет, ты постой! - Не могу, командир требует. - Со мной так командир, а с этой шпаной есть время лясы точить? С чем они к тебе приставали? Поди, насчет бумаги выспрашивали? - Да, Никон Кузьмич, да я и сам ничегошеньки не знаю. - Вот и врешь, сын вши и собаки, - перешел на свой постоянный язык Бревешкин. - Не собачьтесь, Никон Кузьмич. Бывайте здоровы! - Феклин побежал в буфет, напутствуемый самым немыслимым набором ругательств. было карты, командир и его помощник сидели в креслах и, к явному неудовольствию Феклина, часто переходили с русского на английский. Все же вестовой, словно опытный детектив, по обрывкам фраз, выражению лиц, интонациям понял, что разговор вертится вокруг распоряжения "бульдожки". Само распоряжение, отпечатанное мелким шрифтом, лежало на столе, и вестовой, неодобрительно взглянув на непонятные буквы, в знак полного презрения поставил на него сухарницу. - Феклин! - окликнул его командир. - Есть Феклин! - Ты что же, мамочка моя, так непочтительно относишься к письмам сэра Эльфтона? Дай-ка сюда! - А по мне, ей самое место под сухарями, кляузная, поди, писулька? Вот, пожалуйста. А что в ней? - Так ведь уже знаешь? Хоть и несведущ в английском. По глазам вижу. - Догадываюсь немного, потому, сами знаете, какие наши мысли. - Знаю, братец. И хотя на бумаге написано "секретно", для команды в ней секрета нет. - Груз хотят снять, а нас под арест? - Да, Феклин. Спасибо, мне покрепче... Рому достаточно. Между тем разговор между капитаном и его помощником продолжался, они вносили коррективы в свой план, учитывая распоряжение адмирала. Оно состояло всего из десяти неполных строк: "Февраль 25.1918. 5 ч. пополудни Командиру клипера "Орион", капитану II ранга Зорину . |
|
|