"Сергей Жемайтис. Побег (Главы из романа) " - читать интересную книгу автора

"ясно": с холмов Корнуолла в залив снова пополз золотистый туман.
Корабельный кот Тишка, прикорнувший было на теплой парусине грота, нехотя
спустился по вантам на палубу и затрусил на камбуз.

НОВЫЕ ОСЛОЖНЕНИЯ

Яркая электрическая лампа под зеленым абажуром, свисающая с потолка
салона, освещала морскую карту, разостланную на столе. Старший офицер
"Ориона" провел остро отточенным карандашом вдоль линейки и отодвинул ее на
контуры обрывистого берега. Тонкая линия курса от мыса Пенли на западной
оконечности залива Плимут-Саунд пролегала между скалами Эддистон и банкой
Вест-Ратс, затем под прямым углом уходила в просторы Атлантики.
Командир клипера стоял возле своего помощника, почесывая щеку.
- Пожалуй, - сказал командир, - наивыгоднейший курс в данной
обстановке, но дальше - минные поля.
- Обойдем.
И карандаш старшего офицера проложил путь в обход минных полей, на
приличном удалении от скал Корнуолла и кладбища кораблей у островов Силли в
просторы Атлантического океана.
Старший офицер встал, критически оценивая свою работу, затем
вопросительно посмотрел на командира.
- Пожалуй... - сказал командир. - Только бы продержался туман.
- Это одно из условий.
- А сколько этих условий?
- Многовато.
- Надо их свести к минимуму.
- Каким образом?
- Действовать решительно!
- Постараемся. И да поможет нам всевышний.
Командир стал ходить по зеленой ковровой дорожке от стола к двери,
заложив руки за спину. Он был по-домашнему, в шлепанцах, в рубашке
голландского полотна и в этом наряде выглядел совсем штатским человеком, а
никак не моряком, тем более что его салон тоже больше походил на кабинет
ученого: по стенам шкафы с книгами, на них чучела морских птиц, на полках
раковины южных морей.
Старший офицер был в полной форме, только за работой он позволил себе
расстегнуть китель, но тотчас же застегнул крючки, как только поднялся из-за
стола. Его не покидало тревожное чувство ответственности за людей, за
корабль и особенная, непривычная боязнь, что все задуманное пойдет прахом, а
"Орион" под конвоем на буксире будет доставлен в порт как военный трофей.
Усилием воли старший офицер прогнал эту мысль. Их замысел мог провалиться,
как он убеждал себя, только благодаря случайности, то есть непредусмотренным
действиям враждебной стороны.
И он стал уже в который раз мысленно проходить по испещренному цифрами
глубин белому полю карты, вдоль скалистого побережья Корнуолла, минуя
островки, предательские рифы, банки, мели, проскальзывая мимо постов на
берегу, незаметно расходясь с патрульными миноносцами...
- Жарковато, - нарушил молчание командир, подходя к открытому
иллюминатору. - Наш стармех изрядно греет. И это неплохо. Я приказал топить,
а не то заплесневеем в Англии. Матросы тепло любят, да я и сам, грешен