"Витаутас Жалакявичус. Никто не хотел умирать (сценарий) Перевод с литовского Г. Кановичюса" - читать интересную книгу автора

узнал Вайткуса и испугался еще сильнее.
- Убить меня хотели, - промямлил Юодис. - Сало отобрали.
- Сам отдал, - бросил Вайткус.
- Разве я мог не отдать? - жалобно бормотал Юодис.
- Никто тебя не винит... за сало, - сказал Вайткус.
- Сколько у тебя коров? - спросил Миколас крестьянина.
- Три, - повернулся к нему Юодис. - И телок... Один... Простите меня.
- Что будем делать с должком? - спросил Миколас Вайткуса. - Он не сдал
ни килограмма с середины января. Ничего себе кусок...
- Пускай рассчитывается за год. - Вайткус снова опустил голову. - За
год. За три коровы. Пусть и впрямь посидит без молока.
- Наказывать не будем, - тихо сказал Миколас крестьянину. - Но что
полагается государству - вынь да положь! За год. От трех коров.
- Спасибочко вам, - сказал Юодис. Он потянулся, чтобы облобызать
Вайткусу руку.
Тот отпрянул.
Когда Юодис вышел, с лавки встали Поцювене.
- Дайте справку, что ребенок родился.
- А малыш кто? - удивился Миколас. - Девочка, что ли?
- Ребенок, говорю, - обиделась женщина.
На ней была городская одежда, говорила она грудным голосом. Ребенок
молчал.
Миколас уступил место председателю. Тот встал, но долго не находил
чернил, потом принялся искать бумагу.
- Какое имя дадите новому Поцюсу? - спросил он.
- По отцу. Что тут долго думать.
Вайткус не знал имени Поцюса-старшего и ухмыльнулся.
- Юргис. Юргис Поцюс, - заговорила женщина, подойдя к столу.
Неумело держа ручку, Вайткус записал ребенка. Миколас подошел к матери,
глянул на личико новорожденного и смутился. Новоявленный Юргис походил на
резиновую куклу, из которой выпустили воздух. От него пахло снятым молоком.
- Вылитый отец, - пятясь, сказал он матери. Вайткус протянул Поцювене
справку.
- Пусть живет, - сказал он.
В контору вошел Бронюс, за ним Альдона. Она ела груши. Плоды были
спелые, и капли сока затекали девушке за пазуху. Она вытирала сок ладонью.
Бронюс рассмеялся. Все думали о грушах. Смотрели и ждали, когда она
перестанет есть.
- Будут завтра возы? - осведомился Бронюс, когда девушка вытерла руки.
- Я уже позаботился, - тихо ответил Вайткус.
- Кто завтра будет сопровождать обоз? - поинтересовалась Альдона.
- Подумаем, - неопределенно сказал Бронюс.
- Я буду сопровождать. Один, - промолвил Вайткус.
Бронюс удивился. Он не знал, как говорить с председателем. Вчера все
казалось проще.
- Подумаем, - повторил Бронюс.
- Я уже подумал. - Было видно, что председатель волнуется. - Когда
подбирал возы, сказал, по какой дороге поедем. По большаку. Кругом. Об этом
уже знают около десятка мужиков. Все равно, что самому Домовому сообщить.
Завтра, когда выедем на дорогу, прикажу повернуть через лес. И дорога вдвое