"Луи Жаколио. Морские разбойники " - читать интересную книгу автора

криками выразили свое восхищение капитану и экипажу неизвестного зеленого
корабля.
С новоприбывшего корабля на корабль-двойник перекинули мост, и матросы
обоих экипажей смешались, радостно приветствуя друг друга. В это время
молодой человек услыхал изумленное восклицание таможенного досмотрщика,
который, скрестив руки на груди, расхаживал по набережной:
- Еще один!.. Да это целая эскадра!
Третий корабль, как две капли воды похожий на предыдущие, подходил со
стороны Бамбета, идя с еще большей скоростью, так как ветер успел посвежеть.
- Странно! - пробормотал молодой человек. - В один час, почти в одну
минуту... чего не сделаешь с такими моряками!
Вскоре новый корабль стал рядом с прежними двумя и был встречен такими
же восторженными криками.
- Три брата! - воскликнул таможенный досмотрщик, не перестававший
наблюдать за столь любопытным зрелищем.
Действительно, сходство между кораблями было поразительное. Очевидно
было, что их строили по одному плану и на одной верфи.
Таможенные досмотрщики, немедленно отправившиеся на борта двух
новоприбывших кораблей, вернулись обратно с одинаковой отметкой для обоих:
"без груза". Такая же отметка была сделана и десять месяцев тому назад
относительно первого корабля. Это обстоятельство возбудило уже много толков
в трактирах Бамбета и Саутварка.
Молодой человек, постояв некоторое время в задумчивости, вдруг
направился к тому месту, где находились лодки, и уже хотел окликнуть одну из
них, но потом, как бы одумавшись, прошептал:
- Нет, лучше подожду до вечера. Не надо, чтобы кто-нибудь видел меня
средь белого дня. Как знать?.. Осторожность никогда не мешает. Ведь дело
идет о жизни и смерти.
Когда он вернулся домой, время обеда давно уже прошло.
Лорд Коллингвуд, напрасно прождав своего секретаря, отобедал без него и
уехал в парламент, оставив ему записку следующего содержания:
"Сегодня, между одиннадцатью и двенадцатью часами ночи, ко мне явится
один человек. Если заседание затянется и я к тому времени не вернусь, то
попросите этого человека подождать и - что очень важно - не спускайте с него
глаз до моего возвращения. Если вам необходимо будет за чем-нибудь выйти, то
передайте надзор Мак-Грегору. Это единственный из моих слуг, которому вы
можете безусловно доверять".
Молодой человек наскоро пообедал и ушел опять, дав Мак-Грегору
соответствующие инструкции. Вернулся он в одиннадцать часов, очень
озабоченный и как будто раздосадованный чем-то.
Нетерпеливо снимая перчатки, он разорвал их, бросил на стол и
пробормотал:
- Все трое ушли с утра, и никто не знает, куда именно... Какая
небрежность!.. Не сообщить мне ни слова! По их милости я теперь лишен
возможности воспользоваться удобным случаем.
Он закурил сигару и вышел на веранду с мраморными колоннами. Она шла
вдоль первого этажа, придавая Эксмут-Гаузу вид греческой постройки. Прямо
перед домом катила свои черные глубокие воды Темза, а на противоположном
левом берегу смутно выделялись на темном фоне звездного неба контуры домов
Сити.