"Луи Жаколио. Берег черного дерева" - читать интересную книгу автора

построении шхуны арматоры имели в виду цель, чтобы она во всякую погоду
могла выдерживать плавание и смело идти на все опасности морских переходов.
В ней было около шестисот тонн, что необычайно для простой шхуны; над ней
развевался флаг, усеянный звездами свободной Америки.
Одно обстоятельство еще более усиливало недоумение моряков,
собиравшихся вечером в кабачках на морcком берегу, именно то, что за все
долговременное пребывание шхуны на стоянке ни один человек из ее экипажа не
сходил на берег. Каждое утро капитан садился на один из пароходов, ходивших
по реке, ехал в Бордо и каждый вечер тем же путем возвращался на свое судно.
Каждый день можно было видеть, как помощник капитана молча расхаживает на
корме, между тем как вахтенные, под надзором боцмана, убирают судно, чинят
паруса или покрывают наружные стены тройным слоем смолы.
Любопытные пытались разговориться с негром, корабельным поваром,
который аккуратно каждый день отправлялся за провизией в деревню, но им
скоро пришлось отказаться от этой попытки, потому что повар ни слова не
понимал по-французски, по крайней мере никогда не отвечал, когда с ним
заговаривали на французском языке, что, впрочем, ни мало не мешало ему в
торговых сношениях, так как он отлично объяснялся с торговцами с помощью
всенародного языка, заключавшегося в трех словах: франки, доллары и
шиллинги. Закончив свои покупки, он знаками приказывал все перенести в
шлюпку, окрещенную моряками оригинальным прозвищем "Капустная почта", и,
управляя искусно задним веслом, приближался к борту шхуны, а минуту спустя
был уже поднят на судно со своей провизией и экипажем. А чего бы
нарассказали добродушные ройянские рыбаки, если бы знали, что таинственное
судно, значившееся, по формальным документам американским, было наполнено
экипажем космополитов и находилось под командой луизианца французского
происхождения капитана Ле Ноэля?
После самых странных предположений общественное любопытство успокоилось
за неимением пищи. Однако все пришли к единодушному соглашению, что это
загадочное судно со своими изящными формами, с продолговатым и узким
корпусом, с высокими, как на корвете, мачтами, роскошными парусами должно
быть первоклассным ходоком и что все эти достоинства, изящество и быстрота
очень редко встречаются в скромных береговых судах, предназначаемых для
меновой торговли по берегам Сенегамбии и Конго.
Однажды было к нему приведено на буксире шесть плашкоутов, которые были
размещены вдоль борта; и немедленно стали их разгружать на шхуну; все это
были обыкновенные товары при торговле с африканскими берегами: ром, куски
гвинейской кисеи, медные и железные товары, ножи, старые сабли, литихские
ружья, по шести франков за штуку, стеклянные изделия, ящики с сардинками,
одежды, обшитые галуном для вождей, трубки глиняные и деревянные, удочки,
сети и прочее. Мало-помалу "Оса" погрузилась до грузовой ватерлинии; она
получила полный груз и, по разгружении последнего плашкоута, была готова
оставить порт по первому сигналу.
Утром, накануне того дня, когда шхуна должна была сняться с якоря,
капитан Ле Ноэль, сойдя с парохода на Бакаланскую набережную, направился по
обыкновению прямо в магазины своих арматоров и лишь только переступил через
порог Ронтонак-старший молча махнул ему рукой, чтобы он следовал за ним в
кабинет.
Дверь тихо затворилась за ними и негоциант сказал моряку без всякого
предисловия: