"Луи Жаколио. Берег черного дерева" - читать интересную книгу авторапоступить в морскую пехоту, немножко из желания путешествовать по белому
свету, много из честолюбия, потому что повышение в чинах нигде не бывает так быстро, как в этом корпусе, несколько обесславленном в ту эпоху но после доказавшем в двадцати сражениях, где он проливал кровь свою с баснословным самоотвержением, что отечество могло рассчитывать на его верность и геройскую стойкость. Что касается Урбана Гиллуа, скажи ему кто-нибудь три месяца тому назад, что он отправится к берегам Африки, разумеется, эти слова сильно удивили бы его. Окончив курс наук с дипломом бакалавра двадцати двух лет, он вступил в Центральную школу, когда преждевременная смерть его отца выбросила его, одинокого и без всяких средств к жизни, на парижскую мостовую. Одаренный мужественным характером, он не поколебался забыть все мечты на блистательную будущность и в двадцать четыре часа покончил со своим решением. Он не был создан к жизни случайностей и нищеты, которая породила больше неудачников, нежели полезных людей, к той печальной жизни, которая начинается в кабаке, кончается в больнице. Он оглянулся вокруг себя, раздумывая, где бы ему жить... В это время происходили экзамены в морском министерстве для набора чиновников в колониальный комиссариат. Он явился на экзамены, выдержал первым и был назначен в Габон помощником Тука. Вот история четырех действующих лиц, за которыми мы последуем на шхуну "Оса" и в пустыни Конго. ГЛАВА IV В открытом море. - Главный штаб "Осы" Снявшись с якоря и распустив паруса, "Оса" быстро огибала берега Испании, подгоняемая сильнейшим ветром с северо-востока, от которого так гнулись ее изящные мачты, что тревожно становилось за нее даже самому опытному моряку. Люди, свободные от дежурств, ввиду многих часов досуга предавались разнообразным занятиям, кто как хотел. Кабо - главный кормчий, старый моряк, знавший наизусть морские проходы целого мира и служивший лоцманом на "Осе", стоял, облокотившись на бугшприт, и тихо разговаривал с Гилари, боцманом "Осы"; и кому удалось бы уловить несколько слов из их разговора, тот понял бы, что необъяснимое для них присутствие четырех пассажиров возбуждало в них сильные опасения. - Вы недостаточно поставили парусов, Девис, - сказал капитан Ле Ноэль, выходя из своей каюты и обращаясь к своему младшему помощнику, расхаивавшему по палубе на корме, - прикажите бросить лот и вы сами увидите, что мы не делаем двенадцати узлов, тогда как при таком ветре "Оса" должна бы их делать. - Слушаю, капитан, - просто отвечал помощник и приказал укрепить еще один парус на передней мачте. . _ Думаете ли вы, что этого будет достаточно, Девис? Молодой человек поклонился и исполнил немедленно приказание капитана. По первому свистку Гилари все матросы были по местам, и все эти действия совершались с такой же математической точностью, как и на военных |
|
|