"Луи Жаколио. Пожиратели огня ("Приключения на суше и на море")" - читать интересную книгу автора

душу его стало забираться незнакомое доселе жуткое чувство. Ему казалось,
что силы его оставляют, что с ним совершается галлюцинация и он скоро
потеряет сознание.


VII

Тревога. - Крик австралийской совы. - На разведке. -
Черный орел. - Лесовики. - Джон Джильпинг, эсквайр. -
Пасифик.

Не пробыв на страже и одного часа, Лоран начал желать, чтобы поскорее
настало утро. Он стоял, прислонившись к дереву, и не решался будить своего
господина, который должен был сменить его с караула. Раздумывая о тех
странных и таинственных приключениях, которые забросили его и Оливье чуть
не на край света, он не обратил ни малейшего внимания на раздавшийся вдруг
в тишине ночи жалобный крик гопо, австралийской совы. Но вот крик
повторился снова, и на этот раз канадец проснулся от своего крепкого сна.
- Ты слышал, Лоран? - спросил он, тихонько подымаясь с ложа из
листьев, чтобы не разбудить Оливье.
- Слышал; это, кажется, сова.
- Очень похоже, но только это не настоящая сова. Я уверен, что это
перекликаются бандиты, лесовики. Они следят за нами, и очень может быть...
- Неужели вы хотите сказать, что они напали на ваш след?
- Утверждать этого я не могу, но очень вероятно. Наш поспешный уход из
Мельбурна непременно обратил на себя внимание разбойников, и они, наверное,
пустили в ход все свои средства, чтобы выследить нас.
Крик совы послышался в третий раз, и уже гораздо ближе.
- Теперь я окончательно не сомневаюсь, что это человек! - сказал Дик.
- Как вы это узнали?
- Этого нельзя объяснить. Чтобы это понять, нужно провести столько же
времени в австралийских лесах, сколько я, одним словом, по тысяче
признаков, неуловимых для неопытного уха. Впрочем, я могу убедиться на
опыте. Оставайтесь тут, а я пойду на разведку.
- Но вас могут поймать...
- Я не далеко отойду.
- Не разбудить ли барина?
- Не нужно. Пускай себе спит.
Канадец осторожно пробрался в кусты. Не прошло и минуты, как Лоран с
удивлением услыхал новый крик гопо так близко от себя, что, подняв голову,
стал вглядываться в темноту, надеясь увидеть птицу. Через несколько секунд
послышался издали в ответ точно такой же крик. И тогда Лоран понял, что
первый крик принадлежал Дику.
Началось беспрерывное перекликание между канадцем и неизвестным
человеком, который отвечал Дику, как верное эхо. Этот человек, очевидно,
приближался к привалу наших друзей.
Из-за леса выглянула луна, только что появившаяся на горизонте, и
бледным светом озарила окрестность.
Траппер, продолжая подражать совиному крику, понемногу отступал назад
к своим товарищам, стараясь завлечь незнакомца под выстрелы трех винтовок.