"Александр Задорожный, Дмитрий Близнецов. Золото под ногами " - читать интересную книгу автора

чем Рей его купил, но это меняет дело. Хоть мне и плевать на угрозы какого-то
провинциального полицейского, я не хочу неприятностей с законом, поэтому Рей
должен остаться живым. Заводи, Элан!
Машины, сорвавшись с мест, как дикие скакуны, учуявшие волю, помчались в
просторы саванны, раскинувшейся перед ними.
Невысокие строения Стармора давно скрылись за горизонтом. Солнце незаметно
ползло ввысь по безоблачному небу, с каждой минутой все сильнее припекая мою
непокрытую голову. И, если бы не открытый верх салона, куда врывался ветер, я,
наверное, Уже изжарился бы на этом солнцепеке.Лендспидеры экспедиции Чарльза
Гласса неслись по выжженной земле со скоростью шестьдесят миль в час, оставляя
за собой клубы серо-коричневой пыли. Дождей здесь не было целый месяц, и земля
потрескалась от засухи. Редкие деревца и кустарники с опавшими листьями, желтые
пятна травы - вот и все, что можно было разглядеть в знойном дневном мареве.
Через пару часов пути по однообразной местности монотонный гул двигателя
утомил меня, и после бессонной ночи я стал клевать носом, убаюканный мягким
покачиванием машины на воздушной подушке.
Первую короткую остановку мы сделали в полдень, когда солнце было в
зените. Я очнулся от толчка в плечо.
- Пойдем перекусим, - сказал разбудивший меня Хауард Сочурек.
Пока мои компаньоны принимали пищу и разминали затекшие от долгого сидения
ноги, я смог при-. глядеться к ним. Действительно, это был простой и грубый
народ, как говорил Чарльз Гласе, но далеко не безобидный. И то, что сейчас все
вели себя дружелюбно, было не заслугой их характера, а пониманием того, что
каждый находится в одной команде и делает одно дело. Окажись рядом человек,
которому не по пути с этими людьми, и через минуту ему никуда не понадобилось
бы спешить. Впрочем, Чарльз Гласе был прав относительно того, что у большинства
из них в голове нет ничего, кроме ветра. Вызывающая манера общения, граничащая
с хамством, напыщенный вид и бахвальство. Нет - профессионалы себя так не
ведут.
Я вспомнил то время, когда летал на пиратском корабле, капитаном которого
был самый опасный человек в космосе Брайен Глум. Там были совсем ппугие люди и
отношения. Это и понятно: на поверку обычно оказывалось, что тот, кто больше
всех хвастает своей смелостью и бесстрашием, пасует при первой же опасности.
Все его разговоры являются лишь ширмой, за которой он прячет свой страх.
Обилием красивых слов он пытается убедить других, а в первую очередь самого
себя, в своей смелости, которой у него никогда не было. Но от себя не убежишь,
и время ставит все на свои места.
Из всех моих попутчиков самым надежным человеком мне показался Хауард
Сочурек. Он молчаливо держался в стороне от жевавшей консервы и непрерывно
гоготавшей компании. Его смуглое лицо с каменным выражением и зорким взглядом
все время было направлено в сторону саванны. Сразу было видно, что этот человек
не на прогулке и с первых минут готов к любым неожиданностям.
Среди людей, которых Чарльз Гласе нанял перед экспедицией в Старморе,
помимо Хауарда Сочурека, были еще трое: Роджер Пэйн - коренастый, широкоплечий
мужчина в остроносых сапогах с ногами колесом, Пол Тэш - высокий, сухой субъект
с впавшими глазами и кривым носом и Ричард Пэйдж - среднего роста, плотного
телосложения, в широких кожаных штанах, куртке и широкополой шляпе, украшенной
клыками волка. Откуда он достал клыки, я, честно говоря, даже не задумывался,
так как вполне могло оказаться, что это вовсе и не его шляпа. На вид эти парни
были намного серьезнее остальных геологов, с которыми Чарльз Гласе работал