"Александр Задорожный, Дмитрий Близнецов. Золото под ногами " - читать интересную книгу автора То, что Дел познакомился с Лулу раньше меня, немного задело мое самолюбие,
но я не подал вида. Сколько таких парней, как мы с Делом, перебывало у той красотки из гостиницы. А доводы друга по поводу необходимости охраны в этих местах мне показались убедительными. Скоро нас окрикнули из лагеря, чтобы мы шли ужинать. Еда была готова, и остальные наши попутчики уже оживленно рассаживались вокруг парящего котла. Надо было идти. И мы с Делом Бакстером направились в сторону весело потрескивающего походного костра. - Шон Рей, между прочим, нанял меня, Фриш-мана и Моралиса с той же целью, что и Чарльз Гласе своих людей, - сказал Дел Бакстер. - Так что твои сомнения напрасны. А лишние двадцать тысяч никогда не бывают лишними. Слова друга полностью убедили меня, хотя трево-мучившая меня с самого начала дороги, где-то в пубине души не утихла. Она, как напуганная крыса, осторожно спряталась обратно в свою темную нору, чтобы, когда все утихнет, снова высунуть наружу свою мерзкую морду. Мы подошли к костру и уселись на свободный спальный мешок. Остальные наши компаньоны, включая и Чарльза Гласса, уже расположились вокруг котелка, висевшего на стальном крюке над желтыми языками пламени. Дэвид Мор, главный повар нашей экспедиции, протянул мне и Делу одноразовые пластмассовые миски с горячим пюре, толстой колбаской и зеленым горошком. Все было обильно полито красным соусом и имело изумительный запах. Дэвид Мор оказался прекрасным поваром. Помимо того, что на вид приготовленный им ужин был очень аппетитным, он и на вкус оказался превосходным. И это несмотря на то, что пюре было приготовлено из порошка, колбаса и зеленый горошек - консервированные, а соус схимичен из пакета, в который просто добавляют воду. Ко всему этому прилагалась - Не хочешь выпить, Уорнер? - спросил меня Мэт Блонди, протягивая початую бутылку виски "Черный Саймон", когда я, вдоволь наевшись, выкинул свою грязную пустую тарелку далеко в кусты. - Спасибо, Мэт, я лучше выпью пива, - отказался я от предложения Мэта Блонди и, открыв бан-к, с наслаждением сделал первый глоток. Вечерело. Марк Хукер, развалившись на спальнике возле черного лендспидера, вновь затянул заунывную мелодию на своей губной гармошке. Мело- дия его песни была та же, что и вчера, по-видимому, другой он играть не умел. -Марк, сыграй что-нибудь другое или вовсе-м заткнись. От твоей гармошки зубы болят! - недовольно крикнул Эндрю Барнс. - А тебе не все ль равно, что слушать? У тебя ведь слух - как у глухаря на току, - отозвался Марк. - Самому медведь на ухо наступил, сверчок не-додавленный, - сквозь зубы процедил Эндрю Барнс. Марк Хукер стал играть тише, чтобы не раздражать товарища. Но Барнсу это все равно не понравилось, и он швырнул в Хукера пустой банкой из-под пива. Жестянка пролетела совсем рядом с головой Марка и упала в сухую траву. - В чем дело, Эндрю? - удивленно спросил Роджер Пэйн. - Ты что сегодня такой нервный? - Да... - махнув рукой, ответил Эндрю Барнс, - зря мы отпустили Шона Рея. Мне все не дает покоя мысль, что эта гадина ползает где-то рядом по этой планете. Надо было разбить ей голову, чтобы не укусила. - Ты все переживаешь, что я приказал отпустить Рея? - раздался голос |
|
|