"Зиновий Юрьев. Человек под копирку" - читать интересную книгу автора

Джервоне, что вы должны следить за собой. Молодые женщины,
особенно с таким добрым сердцем, как у вас, могут решить,
что с младенцем следует много разговаривать. Не забывайте
инструкции. Хорошо? - Доктор ожидающе посмотрел на Изабеллу.
- Да, доктор, - торопливо ответила она и снова попыталась
встать.
- Чтобы вы лучше познакомились с нашим порядком, который
мы называем Законом, поскольку другого здесь нет, - доктор
тонко улыбнулся, - хочу вас предупредить, что за серьезные
нарушения Закона, к которым относится и сознательное непра-
вильное воспитание младенца, полагается встреча с муравьями.
Изабелла недоуменно посмотрела на доктора Грейсона.
- По-португальски эти муравьи называются формига дефого,
- продолжал он. - Огненные муравьи. Преступник со связанными
конечностями и с кляпом во рту - я не люблю воплей - помеща-
ется в муравейник. Муравьи расправляются с незваным гостем.
Не сразу, конечно, но в этом-то весь смысл наказания.
- Он... - задохнулась от ужаса Изабелла, - он умирает?
- Увы, - кивнул доктор Грейсон. - Но тем, кто Закон не
нарушает, - голос его снова стал учтивым, - бояться нечего.
Всего хорошего, мисс Джервоне.
Много ночей подряд после этого ей снились муравьи. Они
шли на нее сплошной стеной, страшно щелкая огромными челюс-
тями. Она пыталась бежать, но тело не повиновалось ей. Они
все приближались и приближались, и бесконечный ужас наполнял
ее. И когда сердце ее, казалось, вот-вот не выдержит, она
просыпалась.
И все же она научила Лопо говорить. Она нарушила Закон и
заслужила встречу с муравьями.
Она сама не знала, как это получилось. Она баюкала малы-
ша, называла его ласковыми именами, смотрела на него, - он
уже ей улыбался, - и сама не замечая, шептала:
- Лопо ты мой маленький, жизнь моя...
Когда он чуть подрос и стал произносить свои первые сло-
ва, она начала учить его осторожности. Если где-нибудь непо-
далеку был человек, она показывала на него малышу и зажимала
ему ладонью рот. Сначала он не понимал, чего от него хотят.
Он думал, что покровительница играет с ним, и покатывался со
смеха, но постепенно у него выработался рефлекс: заметив че-
ловека, он тут же замолкал.
Он был живее и развитее, чем другие слепки, даже старшие,
и они инстинктивно признавали его своим лидером. Но слепки
ему не нравились. Его раздражала их пассивность, почти пол-
ное отсутствие любопытства. Он не знал, что они ни в чем не
виноваты. Ему казалось, что они просто ленивы.
И лишь одно существо среди слепков не вызывало в нем
презрения и раздражения. Ее звали Заика, хотя она почти не
заикалась. У нее были большие светло-серые глаза, светлые
вьющиеся волосы и тоненькая гибкая фигурка. Она так же, как
и другие ее сверстники и сверстницы, беспрекословно слуша-