"Уильям Батлер Йейтс. Кельтский элемент в литературе " - читать интересную книгу автора

Уильям Батлер Йейтс.

Кельтский элемент в литературе

© Перевод и комментарии Антона Нестерова
Email: ithaca_an(a)hotmail.ru
Опубл.: У.Б. Йейтс. Виддение. М., 2000. С. 25 - 34.


В "Поэзии кельтов" Эрнест Ренан отметил некоторые черты, присущие, по
его мнению, кельтской расе33Позволю себе несколько цитат - хотя они известны
всем и каждому: "Ни одна раса не общалась столь близко с тварным миром,
поставленным ниже человека, ни одна раса не полагала, будто это столь важно
для жизни духа". Кельтам присущ "своего рода реалистический натурализм",
любовь к Природе ради нее самой, живое чувство естественной магии, смешанное
с меланхолией, настигающей человека, едва он остается с природой один на
один, и ему кажется, будто он слышит голос, раскрывающий тайну, откуда
пришел человек в этот мир и какая участь ему здесь уготована. "Они терзают
себя, ошибочно почитая грезы реальностью", и "воистину, их дар воображения,
в сравнении с воображением, каким знала его античность, предстанет
бесконечностью в сравнении с чем-то конечным и ограниченным". "Для этих
народов история облеклась в одну нескончаемую жалобу - и по сей день
вспоминают они о своем изгнании и бегстве за море". "Если кельты порой и
кажутся веселы, все равно за улыбкой их уже проблескивает слеза. Их
застольные песни кончаются как элегии; ничто не сравнится с радостной
скорбью кельтских народных мелодий". Мэтью Арнольд в "Кельтской литературе"
также называет страсть к Природе, дар воображения и меланхолию характерными
чертами кельтского характера, однако описывает их значительно подробнее.
Страсть кельтов к природе проистекает не столько из осознания ее
"таинственности", сколько - "красоты", и это прибавляет Природе "очарования
и магии"; воображение кельтов и свойственная им меланхолия - что-то вроде
"страстного, бурного, необузданного мятежа против тирании факта". Кельтская
меланхолия имеет мало общего с меланхолией Фауста или Вертера, - у них-то к
тому есть причина, а кельтами движет нечто "неизъяснимое, дерзкое и
титаническое". Формулы эти у всех на слуху - их знают едва ли не лучше
ренановых, на слуху и фрагменты стихов и прозы, которые Мэтью Арнольд
приводит, дабы показать, что всякий раз, когда произведение английской
литературы обладает названными качествами, оно восходит к некому кельтскому
источнику. Думаю, никто из нас, пишущих об Ирландии, не станет оспаривать
правоту этих суждений, но стоит задуматься о том, что из указанных качеств
нам во благо, а что - во зло. Ибо, если этого не сделать, рано или поздно
нам угрожает безумие, и враги выкорчуют наши розовые сады, а на их месте
разобьют капустные грядки1. Может статься, нам пристало сформулировать
аргументы Ренана и Мэтью Арнольда заново.

II
Когда-то все народы верили, что деревья - это богини и боги, и они
могут принимать человеческий или фантастический облик и танцевать среди
теней; что олени и вороны, лисы, медведи и волки, облака и озера - все сущее
под солнцем и луной - как и сами луна и солнце, столь же божественны и