"Ричард Йейтс. Пасхальный парад" - читать интересную книгу авторанавсегда останется тонкий голубоватый шрам от брови до века, как будто
кто-то в нерешительности чиркнул карандашом, и всякий раз при виде его Эмили вспоминала, как стоически ее сестра переносила боль. А еще этот шрам напоминал ей снова и снова о ее собственной панике и необъяснимом страхе остаться одной. Глава 2 Первые сведения о сексе Эмили получила от Сары. Посасывая апельсинные леденцы на палочке, они качались в сломанном гамаке во дворе своего дома в Ларчмонте, Нью-Йорк, - еще один из окрестных городков, где они успели пожить после Тенафлая, - Эмили слушала сестру, и ее воображение рисовало противоречивые, чтобы не сказать пугающие картины. - Ты хочешь сказать, они вставляют его прямо вовнутрь? - Ага. До самого конца. И это больно. - А если он не войдет? - Войдет, можешь не сомневаться. Они свое дело знают. - А потом? - А потом у тебя рождается ребеночек. Вот почему этим можно заниматься только после свадьбы. Хотя помнишь Элен Симко из восьмого класса? Она это проделала, и, когда у нее начал расти живот, ей пришлось уйти из школы. И где она сейчас, неизвестно. - Элен Симко? Ты уверена? - Точно тебе говорю. - Но зачем она это сделала? - Что это значит? Сара вдумчиво пососала свой леденец на палочке. - Ты еще маленькая, не поймешь. - Неправда... Сара, ты сама сказала, что это больно. Зачем же она тогда... - Больно, да, но и приятно тоже. Например, когда ты моешься в ванне или просто потрешь себя в этом местечке, ты разве не чувствуешь?.. - Мм... - Эмили, смутившись, опустила глаза. - Понятно. Она нередко говорила "понятно", когда ей многое было не до конца понятно, - как, собственно, и Сара. Например, они не могли взять в толк, зачем их мать так часто переезжает, - только успели обзавестись друзьями, как уже должны сниматься с места, - однако лишних вопросов не задавали. Вообще понять Пуки было мудрено. "У меня от моих детей секретов нет", - с гордостью заявляла она другим взрослым... и тут же понижала голос, чтобы девочки не услышали того, что не было предназначено для их ушей. В соответствии с условиями соглашения о расторжении брака Уолтер Граймз навещал дочерей два-три раза в год в том доме, который они на тот момент снимали, и, случалось, оставался ночевать на софе в гостиной. В рождественскую ночь, когда Эмили было десять лет, она никак не могла уснуть: снизу - редкий случай - доносились родительские голоса, никак не умолкавшие, и, так как ей хотелось понять, что же там происходит, она повела себя по-детски - стала звать маму. - Что случилось, дорогая? - Пуки зажгла свет и склонилась над ней, обдав запахом джина. |
|
|