"Ричард Йейтс. Холодная гавань " - читать интересную книгу автора

некий разгневанный мужчина начнет ему жаловаться на сына или что на пороге
его дома вдруг появится парочка полицейских.
Одним словом, метаморфоза, случившаяся с Званом, была удивительной.
Может, такие вещи и вправду происходят сами собой, со временем; может,
помимо страданий, все, что тебе остается, - это ждать.
Даже он, человек со слабым зрением, стоило ему лишь немного податься
вперед на стуле и посмотреть сквозь незатемненную секцию окна застекленной
террасы, мог разглядеть фигуру Эвана Шепарда, закончившего свой рабочий
день, убирающего инструменты, устало разгибающего спину, вытирающего руки о
чистую ветошь.
- И знаешь, дорогая, что еще удивительно? - продолжал он говорить с
женой. - Я про Эвана. Он стал гораздо лучше. В смысле внешне. Вряд ли можно
было ожидать, что он превратится в очень... в такого привлекательного
молодого человека.
- Да-да. - Грейс Шепард впервые за весь день открыла рот и впервые за
весь день улыбнулась. - Да-да. Это правда.
И у них обоих было ощущение, что не они одни обратили на это внимание.

Глава 2

Девушки, даже те, которые год назад не могли смотреть на Эвана Шепарда
без отвращения, теперь сходились в том, что он хорош собой, и по крайней
мере одна девица всегда считала его таковым, пусть и не признавалась в этом
своим подругам.
Мэри Донован, стройная барышня с распущенными густыми рыжими волосами и
миловидным лицом, которое ее подружки называли "живым", неровно дышала к
Эвану Шепарду с седьмого класса. Она с ужасом воспринимала все его
неприятности - то кирпичом раскроил череп какому-то парню, то его "в
профилактических целях" посадили на одну ночь в КПЗ за нарушение
общественного порядка, то он залез в магазин скобяных товаров, где и был
пойман за ограблением кассы, - и она была, вероятно, первым человеком в
Колд-Спринге, не считая его родителей, кто принял внезапно произошедшие с
ним разительные перемены близко к сердцу.
Мэри всегда представляла своего будущего любовника атлетом, - почему
нет? - поэтому ее немного огорчало, что Эван был не из этого разряда, хотя и
казался достаточно сильным и ловким для любой команды. Зато вскоре она для
себя открыла: наблюдать за тем, что он проделывает на своей машине, - одно
удовольствие. Со школьного двора каждый день он срывался так, что гравий
разлетался из-под колес, и, остановившись перед самым хайвеем, поворачивался
к ней своим изящным профилем в ожидании просвета в потоке машин, и ветерок
трепал его волнистые смоляные волосы, а затем, быстро сделав крутой, на
загляденье самоуверенный правый поворот, стрелой улетал вдаль и там
растворялся. Он был прирожденным автомобилистом, и в глазах по крайней мере
одной девушки вождение приравнивалось к зрелищному виду спорта.
Провожая его взглядом, с прижатыми к груди учебниками, как это делали
все девочки в школе, она постепенно приходила к мысли, что в ее жизни грядут
перемены.
Иногда ночами, лежа без сна в своей надушенной спальне, Мэри Донован
отдавалась во власть фантазиям. Она представляла, что ее руки - это руки
Эвана Шепарда, и позволяла им неспешно гулять по своему телу, ласкать себя