"Кэтрин Эллиот. Сожаления Рози Медоуз " - читать интересную книгу автора

Внезапно на меня напал странный и неконтролируемый хохотунчик. Тихонько
хихикая, я выбралась из машины.
- Думаешь, с ней все в порядке?
- Плевать я хотел на свинью, что с моей машиной?!
Вообще-то, это была моя машина, свадебный подарок моих родителей. Гарри
вылез и принялся осматривать ущерб, а я осмотрела свинью. Я узнала огромную
рыжую хрюшку - она принадлежала одному фермеру из соседнего дома. Свинья
поморгала, а когда я потыкала ее, фыркнула и нетвердо поднялась на ноги.
- Она не пострадала! - прокричала я. - Гарри, достань из бардачка
шоколадку.
В кои-то веки Гарри повиновался. Я взяла шоколадку, разломила ее и
бросила на луг. Хрюша повернулась, проломилась сквозь живую изгородь, откуда
она и пришла, и стала уминать "Тоблерон". Я подбежала к изгороди, подобрала
несколько ивовых веток и заделала дыру.
- Надо залатать изгородь, не то она опять выскочит на дорогу! -
прокричала я, потащив к изгороди полтонны веток. Я пыхтела, задыхалась,
потела, а Гарри тем временем залез обратно в машину.
Я сражалась с десятифутовыми ветками и наблюдала за ним сквозь ветровое
стекло: он поглядывал на часы. И тут я поняла, что он до сих пор надеется
попасть на обед. После всего, что случилось, - несовершеннолетнего Лотарио,
угрозы развода, тестов на содержание алкоголя, столкновения со свиньей - он
все еще думал о своем ноющем желудке и гадал, припасли ли Кэвендиши для него
жареную куропатку. Меня это развеселило, и, продолжая заниматься своим
делом, я нарочно растягивала удовольствие. Время от времени косилась на него
краешком глаза и плела запутанные лабиринты из ветвей: туда-сюда, стараясь
изо всех сил, наблюдая, как он нетерпеливо постукивает пальцами по приборной
доске и гадая, как долго еще он сможет выдер...


- ПРОКЛЯТЬЕ, А НУ МАРШ В МАШИНУ, ЧЕРТ ТЕБЯ ДЕРИ!

Недолго. Сдержав улыбку, я подбежала к машине и запрыгнула внутрь.
Пусть командует. Осталось недолго. Мы проплыли мимо залатанной мною изгороди
и через пару минут свернули на отдельную дорожку, где и стоит дом моих
родителей. Медленно миновали ряды безупречно подстриженных лужаек,
оцепленных милыми маленькими заборчиками, одинаковые кадки с зимними
анютиными глазками, лежачего полицейского, и наконец остановились на
гравиевой дорожке.
Увидев дом своего детства, я вздохнула с облегчением. В кои-то веки я
была рада оказаться дома. Наш дом был большим и довольно уродливым строением
1930-х годов из красного кирпича и черепицы с причудливыми пристройками,
торчавшими отовсюду и темными свинцовыми окнами. Хотя садик был
великолепен - спасибо папе. Даже зимой папин сад не сравнить с соседскими:
сегодня нас приветствовали роскошные рождественские розы. Приветственный
комитет возглавляла моя мать. Она сбежала по ступенькам, щеголяя костюмом из
зеленого шелка, который больше бы подошел для свадебного приема, чем для
банального воскресного ланча с семьей. Я вяло выкарабкалась из машины.
- Милые мои, вот вы и приехали! Почему так долго? Мы места не находили!
Гарри треснул дверью и грубо прошагал мимо нее.
- Гарри? - Она обернулась и уставилась на него.