"Кэтрин Эллиот. Сожаления Рози Медоуз " - читать интересную книгу автора

отправляла туфли обратно в шкаф, выбрасывала старые газеты и вешала пальто
на место.
В тех редких случаях, когда Элис и Майкл приглашали нас на ужин, Гарри
практически немел от ужаса при виде их дома. Когда по пути домой к нему
наконец возвращался дар речи, он бормотал что-то вроде: "Чудная парочка, вот
уж чудная. Как только люди могут так жить. Они что, друиды, что ли?"
Я улыбнулась про себя, опустившись на гобеленовые подушки и терпеливо
ожидая, когда Элис уделит мне внимание. Она налила детям в чашки
апельсиновый сок, а нам поставила кофе, и тут, внезапно и необъяснимо, когда
она села за стол напротив меня, моя решимость начала слабеть. Как я могу
просить одобрить разрушение того, что она, как и любая другая мать, которую
я знаю, изо всех сил старается сохранить? Она держит обязательства, она
верна детям, мужу, своему рисованию, саду, она успевает все - и как я могу
признаться, что хочу уйти от всего этого, бросить все обещания и позволить
им упасть на землю с глухим стуком?
- Так-так, - проговорила она. - Что случилось?
- Хммм? - (Я рассеянно гладила кошку, притворяясь, что ничего не
слышала.)
- Что случилось, с чего это ты сбежала из дому на рассвете?
- О, ничего особенного. - Я с несчастным видом потягивала кофе. -
Надоело сидеть в четырех стенах с ребенком, как обычно, только и всего.
Утренняя тоска по четвергам, подумаешь.
- Меня не проведешь: ты сама не своя, с того момента, как пришла, даже
Майкл заметил. В чем дело?
- Ох, не знаю, просто вчера я кое-что решила. Поздней ночью, после
отвратительной вечеринки, расхрабрившись от красного вина, приняла отважное
решение. Но сегодня, здесь, на твоей кухне, в холодном свете утра четверга,
оно уже кажется смехотворным. - Я подняла глаза и вымучила бодрую улыбку. -
Забудь. Как твои картины? Дозвонилась до того парня, который хочет устроить
совместную выставку?
Элис разглядывала меня через стол; ладони неподвижно сжимали кофейную
чашку. Внезапно она опустила ее, потянулась через стол и взяла меня за руку.
- Сделай это, - выдохнула она.
- Что???
- Сделай это. Ты же хочешь уйти от него, да? Решила прошлой ночью, я же
вижу. Ради бога, Рози, сделай это, и немедленно!
- Но... как ты узнала?
- Господи, Рози, да это же очевидно! Рано или поздно ты бы все равно
это сделала: это вопрос времени, только и всего! Ни одна женщина в своем уме
не стала бы терпеть его так долго; только такая жалкая слабачка, как ты,
дотянула до конца!
- То есть... ты правда думаешь, что я должна его бросить?
- Тебе не надо было вообще выходить за него. Он придурок, и тебе это
известно!
- Элис!
- Но это же правда.
- Но... ты... ты никогда ни слова не говорила! Я понятия не имела!
- Но не могла же я сказать: поздравляю, Рози, старушка, ты вышла за
отменный мешок с дерьмом!
- Отменный... - оторопела я. - Черт, и ты только сейчас говоришь мне об