"Челси Куинн Ярбро. Хроники Сен-Жермена ("Сен-Жермен" #6)" - читать интересную книгу автора


Сен-Жермен услышал тихий скрип открываемой двери и придержал смычок. Он
напряг слух, потом сел поудобнее и продолжил каприччио, позволяя его
чарующим звукам служить маяком для одинокого визитера. Через несколько минут
в дверях малой гостиной возник оборванный человек, сжимавший в руке кухонный
нож. Ночной гость не очень уверенно шагнул в световое пятно, отбрасываемое
камином и единственной керосиновой лампой. Музыкант опустил скрипку и
оценивающе посмотрел на вошедшего. Глаза его на миг сузились, а брови чуть
надломились.
- Нож вам не понадобится, мистер Три.
Гость, судя по всему, ожидал увидеть кого угодно, только не того, кто
сидел перед ним. Он в растерянности тряхнул головой.
- Я... - Грязная, покрытая ссадинами рука коснулась лица. Джеймс
неуверенно попробовал улыбнуться, потом кашлянул, чтобы прочистить горло. -
Когда я услышал музыку, мне подумалось, что... Нет, не знаю. - Говоря это,
он подался вперед, чтобы опереться на спинку стула, и вздрогнул. В помещении
было холодно, несмотря на горящий камин. - Извините. Я не совсем, в себе.
- Да, я вижу, - сказал Сен-Жермен мягко, лучше, чем гость, понимая, что
происходит. Он поднялся, чтобы уложить скрипку в футляр, потом, ослабив
волос, вставил смычок в специальный кармашек и закрыл крышку. Позаботившись
таким образом об инструменте, музыкант повернулся к ночному пришельцу.
- Садитесь же, мистер Три. - Это была команда, и гость с готовностью
подчинился, опустившись на стул, спинка которого служила ему опорой. Нож со
стуком упал, что не обеспокоило никого.
- Времени прошло много, - отстранение заметил Джеймс, разглядывая
картину, висевшую над камином. Потом пустой взгляд упал на выступавшего в
роли хозяина человека и столь же бездумно принялся его изучать.
Граф был одет по-домашнему. Ему очень шли просторная черная блуза и
черный свитер. Стройные ноги его облегали узкие черные брюки, чуть
напущенные на высокие ботинки для верховой езды - с необычно толстыми
подошвами и каблуками.
- С тех пор как вы в последний раз были здесь? Думаю, более десяти лет.
- Да. - Гость покачался на стуле, движения выдавали усталость. - Это
место... Не знаю, зачем...
Только сейчас, достигнув своей цели, Джеймс вдруг задумался, чего же он
тут ищет. Неясные образы мелькали в его в голове. Большинство из них не
имели смысла, один-два вызвали страх.
- По поручению Мадлен я рад приветствовать вас. Вы можете здесь пробыть
любое угодное вам время.
- Благодарю. Не знаю, что и... благодарю вас.
Неяркое освещение и потеки грязи и крови не придавали благообразия
облику гостя, и все же угадывалось, что прошедшие годы если и повлияли на
его внешность, то в лучшую сторону. Каштановые волосы подернулись серебром,
не утратив при том густоты, когда-то округлые черты лица углубились и
отвердели. Будучи в тридцать лет всего лишь привлекательным малым, к своим
пятидесяти Джеймс Эммерсон Три просто расцвел и при других обстоятельствах
мог бы считаться чуть ли не эталоном мужской красоты.
- Я думал... Мадлен могла быть... - Он смолк и подергал воротник. Там,
где давила застежка.
- Здесь? - предположил Сен-Жермен, непринужденно опускаясь на стул,