"Лео Яковлев. Голубое и розовое, или Лекарство от импотенции " - читать интересную книгу автораII И я бежал из этих стен на улицы моего единственного в мире города, надеясь там, в людской толчее, среди племени нового, незнакомого обрести столь необходимый мне душевный покой. Но и там пестрая толпа - нарядная молодежь, серенькие с отрешенными лицами пенсионеры вроде меня, спешащие деловые люди в длинных черных пальто с красивыми полупрозрачными импортными папками, нищие, одетые в изысканный секонд-хэнд, несущиеся невесть куда иномарки, "евро-магазины" со светящимися звучными иностранными названиями, кафе с гостеприимно распахнутыми дверями и белыми столиками, как бы вышедшими на улицу постоять у этих дверей под красными рекламными зонтами - вся эта чужая и чуждая мне красота на пятой-десятой минуте моей душевно-оздоровительной прогулки становилась игрой теней и просто фоном, сквозь который проступали очертания прошлого. Я как бы уходил в иное время и видел на этих же улицах себя, идущего в компании друзей-студентов: вот мы, взяв в "кафе-автомате" бутерброды - там они были дешевле, - движемся в первый и пока единственный, явившийся зримым признаком хрущевской "оттепели" "Пивной бар" в старинном пятиэтажном доме - создании архитектора Гинзбурга, любившего украшать свои здания парапетами в виде лепестков ромашки. Бар в полуподвале, украшенном ныне совершенно непереводимой на какой-нибудь известный язык вывеской. Минуя "свой" бар, я выхожу на угол, завершающий этот пролет улицы, именовавшийся в мои молодые годы "стометровкой", и на этом углу я вижу "себя молодого с той, которой такси, чтобы быстрее добраться домой после просмотра очередного шедевра тех времен с Джиной Лолобриджидой в главной роли. А еще чуть дальше меня ожидает другой подвал времен расцвета моей зрелости. Тогда он назывался "Затышок", и те, кто был готов рискнуть жизнью и здоровьем, спустившись туда по полуразрушенной лестнице да еще с парой "лишних" рублей в кармане, имели возможность "дегустировать" стакан-другой еще не фальсифицированных крымских вин - "Мадеры", сухого и сладкого "Хереса", разных "Мускатов", "Черного доктора", "Кокура" и многих других, а также полюбоваться цирковой ловкостью рук "разливальщиц". А иногда, когда душа требовала праздника, мы из всех этих вин и коньяков составляли коктейли, не менее виртуозные, чем "Ханаанский бальзам" или "Дух Женевы" незабвенного Венички. Отмечая с коллегами свои мелкие "деловые", если можно так выразиться, успехи, мы после нескольких таких стаканов, "закушенных" дольками шоколада, осторожно выбирались по ненадежным ступенькам и обычно ворчали, что на одной этой ловкости рук лихих трактирщиц их жирные коты-хозяева, чьи усатые морды иногда возникали в открытых дверях внутренних покоев этого винного рая, могли бы построить для гостей заведения эскалатор, но видимо, в этой стране все ее времена были ненадежными, и принцип "вовремя смыться", не обустраиваясь надолго, был тогда так же актуален, как и сейчас. III |
|
|