"Крис Картер. Excelsis dei ("X-Files Секретные материалы" #211) " - читать интересную книгу автора



Гостиница "Кленовый лист"
Уорчестер, штат Массачуссетс
следующее утро

- Лекарство от болезни Альцгеймера! Молдер, ты понимаешь, каким
серьезным достижением это является?
- А ты уверена, что эффект лечения существует в действительности, а не
в отчетах и воображении Грейвза и Симпсон? Честно говоря, несмотря на все
препараты, их пациенты производят достаточно удручающее зрелище.
- Молдер, ты ведь прекрасно знаешь, что болезнь Альцгеймера до сих пор
считалась неизлечимой. Добиться хоть какого-то результата - уже огромный
прогресс. Я просмотрела у доктора Грейвза несколько историй болезни и могу
подтвердить тебе, что большинство больных, которых мы сегодня видели, до
начала курса лечения не могли связать даже нескольких слов. Понимаешь, это
действительно очень существенный прогресс!
- Что ж, я чувствую, что нам предстоит всерьез повозиться с этим делом.
Молдер скривил губы и снова постучал биркой ключей по стойке. Портье
наконец-то положил трубку телефона, оторвался от экрана компьютера и
повернулся к окошечку:
- Простите, сэр, требовалось срочно выдать информацию... Что у вас?
- Мы выезжаем из комнаты двести шесть и двести десять. Вот ключи. Не
подскажете, где в районе аэропорта лучше всего пообедать?... Да, большое
спасибо, мы так и поступим.
Выйдя из гостиницы, Молдер сощурился от брызнувшего ему в глаза света и
едва успел отскочить назад, - лениво ползущая мимо поливальная машина чуть
было не окатила его ноги радужной струей воды. Утреннее солнце сияло почти
по-летнему, стеклянные двери отеля бросали на мокрый асфальт яркие мечущиеся
блики, а залитые багрянцем клены напротив входа казались декорированными
специально для какого-то праздника. Молдер глубоко вздохнул. Прекрасный
денек для того, чтобы провести его, гуляя по незнакомому городу и не думая
ни о сумасшедших стариках, ни об изнасилованных медицинских сестрах.
- А что, если между этими вещами есть связь? - неожиданно спросила
Скалли.
- Между чем и чем? - не понял Молдер.
- Между изнасилованием и болезнью Альц-геймера.
- Ты хочешь сказать, что, если больные рисуют детские картинки, это
может означать, что у них начинает пробуждаться сублимированная жестокость.
А если они возятся с детским конструктором, это означает подавленные
сексуальные комплексы? - в голосе Молдера звучала неприкрытая ирония. Скалли
подняла на него непонимающий взгляд.
- Молдер, я вполне серьезно. Вспомни, что говорил доктор Грейвз, - его
препарат увеличивает поступление в мозг ацетилхлори-да и стимулирует
выработку каких-то гормонов, недостаток которых и обусловливает болезнь
Альцгеймера. Или, наоборот, мои познания в биохимии не распространяются так
далеко. Тем не менее, я помню, что избыток некоторых гормонов может вызывать
различные психические отклонения. Например, шизофрению.
- Ты хочешь сказать, что Мишель Чартере изнасиловал восьмидесятилетний
шизофреник?