"Крис Картер. Excelsis dei ("X-Files Секретные материалы" #211) " - читать интересную книгу автораГостиница "Кленовый лист" Уорчестер, штат Массачуссетс следующее утро - Лекарство от болезни Альцгеймера! Молдер, ты понимаешь, каким серьезным достижением это является? - А ты уверена, что эффект лечения существует в действительности, а не в отчетах и воображении Грейвза и Симпсон? Честно говоря, несмотря на все препараты, их пациенты производят достаточно удручающее зрелище. - Молдер, ты ведь прекрасно знаешь, что болезнь Альцгеймера до сих пор считалась неизлечимой. Добиться хоть какого-то результата - уже огромный прогресс. Я просмотрела у доктора Грейвза несколько историй болезни и могу подтвердить тебе, что большинство больных, которых мы сегодня видели, до начала курса лечения не могли связать даже нескольких слов. Понимаешь, это действительно очень существенный прогресс! - Что ж, я чувствую, что нам предстоит всерьез повозиться с этим делом. Молдер скривил губы и снова постучал биркой ключей по стойке. Портье наконец-то положил трубку телефона, оторвался от экрана компьютера и повернулся к окошечку: - Простите, сэр, требовалось срочно выдать информацию... Что у вас? - Мы выезжаем из комнаты двести шесть и двести десять. Вот ключи. Не подскажете, где в районе аэропорта лучше всего пообедать?... Да, большое спасибо, мы так и поступим. едва успел отскочить назад, - лениво ползущая мимо поливальная машина чуть было не окатила его ноги радужной струей воды. Утреннее солнце сияло почти по-летнему, стеклянные двери отеля бросали на мокрый асфальт яркие мечущиеся блики, а залитые багрянцем клены напротив входа казались декорированными специально для какого-то праздника. Молдер глубоко вздохнул. Прекрасный денек для того, чтобы провести его, гуляя по незнакомому городу и не думая ни о сумасшедших стариках, ни об изнасилованных медицинских сестрах. - А что, если между этими вещами есть связь? - неожиданно спросила Скалли. - Между чем и чем? - не понял Молдер. - Между изнасилованием и болезнью Альц-геймера. - Ты хочешь сказать, что, если больные рисуют детские картинки, это может означать, что у них начинает пробуждаться сублимированная жестокость. А если они возятся с детским конструктором, это означает подавленные сексуальные комплексы? - в голосе Молдера звучала неприкрытая ирония. Скалли подняла на него непонимающий взгляд. - Молдер, я вполне серьезно. Вспомни, что говорил доктор Грейвз, - его препарат увеличивает поступление в мозг ацетилхлори-да и стимулирует выработку каких-то гормонов, недостаток которых и обусловливает болезнь Альцгеймера. Или, наоборот, мои познания в биохимии не распространяются так далеко. Тем не менее, я помню, что избыток некоторых гормонов может вызывать различные психические отклонения. Например, шизофрению. - Ты хочешь сказать, что Мишель Чартере изнасиловал восьмидесятилетний шизофреник? |
|
|