"Крис Картер. Excelsis dei ("X-Files Секретные материалы" #211) " - читать интересную книгу автора

- Лео, - как можно мягче начал Молдер. - Мы работаем в Федеральном
Бюро.
Расследований и хотели бы задать тебе несколько вопросов...
Только тут Молдер осознал, что разговаривает с больным не как со
взрослым, а как с ребенком. Но старик уже поднял голову и воззрился на
пришельца. Впрочем, нельзя было ручаться за то, что Лео Кройцер не смотрит в
космическую пустоту, раскинувшуюся где-то за спиной Молдера, - такие
внимательные и в то же время отсутствующие были у него глаза.
И тут встряла старушка в инвалидной коляске:
- Между прочим, Лео - блестящий художник! И нечего скромничать, Лео! -
она легонько толкнула старика в бок, но он совершенно не обратил на это
внимания. - Президент Кеннеди повесил одну из его картин у себя в Овальном
кабинете, правда ведь, Лео?
Молдер улыбнулся и кивнул. Проклятие, он совершенно не знал, как
общаться с детьми!
- Доктор Грейвз говорил, что вы не были способны работать долгие годы и
что лекарство улучшило не только ваше самочувствие, но и
работоспособность...
- Это не лекарство! - неожиданно произнес старик. Теперь он смотрел
прямо в глаза Молдеру.
- Но, в таком случае, что же это? - Молдер слегка растерялся. И тут
раздался зычный голос санитара.
- Все, леди и джентльмены, три часа! Пора идти на обед! Кто может
двигаться сам, идет головой вперед, кто не может, - ногами вперед.
Очевидно, это был непритязательный больничный юмор.
- Постойте, постойте! - запротестовала старушка. - Лео еще не
дорисовал! Сейчас Лео дорисует и...
Не обращая внимания на эти крики, один из санитаров ловко зацепил левой
рукой поручень ее коляски и увлек за собой к выходу, умудрившись при этом не
выпустить из правой руки локоток другой старушки. Еще один санитар (кажется,
тот самый, который прибегал утром с сообщением о приступе у Адамса) подошел
к художнику со спины и мягким, но властным движением вынул у аего из пальцев
карандаш.
- Но я же не дорисовал! - пытался слабо возмущаться Лео. Однако санитар
был непреклонен:
- Потом дорисуешь, после обеда. Не заставляй нас ставить тебя в
неловкое положение перед твоими друзьями и перед господами из Вашингтона! -
Санитар поднял глаза на Молдера и Скалли, словно демонстрируя им: -
"Поглядите, какая тяжелая у нас работа". Скалли сочувственно кивнула. Молдер
поднял со стола листочек с незаконченным рисунком Лео.
С первого взгляда, это действительно походило на детские каракули -
домик, забор, дым из трубы, летящая птица. Растопырившее ветки дерево и
запутавшееся в этих ветвях то ли солнце, то ли луна. И все-таки какая-то
деталь говорила о том, что картинка эта вовсе не принадлежит ребенку.
Да, конечно, - манера рисунка. Дети обычно очень неохотно отрывают
карандаш от бумаги, предпочитая чертить длинные изломанные линии. Здесь же
художник пользовался маленькими, короткими штришками - как делает это только
профессионал. Значит, Лео и в самом деле когда-то был профессионалом. И,
возможно, какие-то навыки профессионала в нем остались до сих пор - или
вернулись под воздействием препарата доктора Грейвза.