"Дженни Вурц. Дитя пророчества ("Войны Света и Теней")" - читать интересную книгу автора

случаях.
Впрочем, работа на постоялом дворе не оставляла ей времени для
любопытства. Поскольку заведение Тобаса было единственным в пределах двух
дней пути, сюда заглядывали все путники. И всех здесь принимали с одинаковым
вниманием, никого не отвергая и не выделяя. Так требовали законы священной
земли. Мейглин не раздумывала над тем, кому она наливает эль и для кого
печет в дорогу хлеб. Иногда ей доводилось услышать музыку паравианской речи.
Откуда появлялись эти таинственные посетители? Куда и зачем исчезали? У
Мейглин хватало благоразумия не спрашивать об этом ни у Тобаса, ни даже у
словоохотливой поварихи. Паравианский язык, на котором веками говорили ее
предки, был совершенно ей неизвестен. Может, это и к лучшему, ибо кто знает,
какие потрясения пришлось бы ей пережить. Ведь едва успевали уехать
говорившие на паравианском языке, как Мейглин уже подавала миски и кружки
шумной ватаге охотников за головами, которым не терпелось поскорее набить
свои седельные сумки трофеями и получить вожделенную награду. В последнее
время эти головорезы появлялись на постоялом дворе все чаще и держались куда
наглее, чем прежде. Новые правители городов упивались своей крепнущей
властью.

Как-то на постоялый двор заявилось двое охотников за головами,
считавшихся самыми жестокими и безжалостными убийцами. Говорили, что они не
щадят ни беременных женщин, ни маленьких детей. Отряды головорезов уже не
боялись углубляться в пустыню. Плата за каждого убитого "варвара" постоянно
возрастала.
- Все они - просто алчные дурни, - презрительно заявил торговец,
трапезничающий за соседним столом. - Деньги затмили им разум, а как
столкнутся с древними расами, так его напрочь отшибет.
Охотники подняли его на смех, и тогда купец рассказал им про брата
своего деда.
- Угораздило его оказаться ночью возле каменных глыб. Взошла луна.
Видит - со всех сторон туда сбегаются единороги. Это все, что от него сумели
узнать. Потом он свихнулся и стал хуже малого ребенка. Жена его с ложки
кормила и только успевала штаны застирывать. По-моему, тайны там или не
тайны, а нечего туда соваться. Пусть это клановое охвостье торчит на своих
священных землях. Такой жизни, как у них, не позавидуешь. Говорят, у них
ведьмина кровь. По наследству передается, точно зараза. У самих гнилое семя,
и у детей тоже.
- Нечего пугать меня безумием, - заявил один из охотников.
Второй - дородный детина - шумно его поддержал.
- Солнечные дети уже свалили из Селькийского леса вместе с кентаврами,
которые их стерегли. Ну, что теперь охраняют там кланы? Почему они не
пускают нас охотиться там, где нам нравится? Но мы больше и спрашивать не
будем. Перебьем их всех, и дело с концом.

Опять наступила весна. Слухи, достигавшие постоялого двора,
подтверждали прошлогодние слова охотника за головами. Под неотступным
напором Деш-тира древние тайны теряли свою силу. Древние расы куда-то
исчезали. Наемники все более наглели. Истребление кланов становилось
привычным делом. Охотники за головами вторгались в священные пределы, но уже
не было стражей-кентавров, чтобы преградить им путь.