"Энн Вулф. Молчаливые звезды Гринвуда" - читать интересную книгу авторабраслеты, цепочки и другие затейливые украшения, сделанные из серебра и
мельхиора. Сама Диана была равнодушна к украшениям - себе она никогда и ничего не покупала, а то, что ей дарили, постоянно ломалось или терялось. Мать всегда пеняла Ди на неаккуратность, но девушка лишь пожимала плечами - если знаешь, что человек равнодушен к украшениям, то зачем дарить их ему? А вот тетя Герти, как и мать Ди, была помешана на колечках и сережках. Дома у нее стояла целая шкатулка, набитая серебряными и золотыми "безделушками". Так что Ди могла не ломать голову из-за подарка - тетя Герти будет очень рада красивым серебряным серьгам. Диана попросила продавца придвинуть к ней пару подставок и поочередно представляла тетю то в одной паре серег, то в другой. Наконец то, что она себе представила, нашло в ее душе живой отклик - кажется, именно это во вкусе тети Герти. Выбор Ди пал на серьги, сделанные в виде тонких ниточек, на кончиках которых красовались нефритовые капли. Тете Герти с ее зелеными глазами эти серьги наверняка подойдут... А ведь у Грэя тоже зеленые глаза... Воображение сразу же превратило темные нефритовые капли в его глаза. Красивые зеленые глаза: то добрые, то колючие, то освещенные шаловливой искоркой смеха, то серьезные - темные и глубокие. Ди вздохнула. Ей никуда не деться от этого наваждения - оно преследует ее всюду. Вот и Грэя нет рядом, а серьги с нефритом напоминают ей о нем... - Эти, пожалуйста, - обратилась Ди к продавцу, указывая на серебряные сережки. - И, если можно, положите их в какую-нибудь симпатичную коробочку... - Хотелось бы посмотреть на тебя в сережках, - услышала Ди позади себя - Нет. - Ди обернулась и посмотрела на довольную парочку - Брокера и Грэя, - которая явно нашла то, что искала. - Я не ношу серег, - объяснила она. - Это подарок тете Герти. - А что ты носишь? - спросил Грэй, скармливая довольному Брокеру кусочек вяленого банана. - Ничего, - улыбнулась Ди. - Я вообще не ношу украшений... - Я уже заметил, что ты... ммм... необычная женщина. Но, может быть, в порядке исключения, примешь от меня подарок? Подарок... Подарок от человека, которого несколько дней назад она ненавидела лютой ненавистью, а теперь... Получить подарок от него - то, к чему он прикоснется руками, то, чем он хочет доставить ей радость... Пожалуй, она этого хочет. - Не знаю... - краснея, промямлила Ди. - Вообще-то дареные украшения у меня всегда ломались или терялись... - Но, может быть, этот подарок ожидает другая судьба? - Он посмотрел на нее почти с той же нежностью, с какой совсем недавно просил прощения. Этот взгляд окончательно смутил Ди. - На память о Гринвуде. Об этом лете... О... ммм... о нашем примирении, которое наконец-то произошло. А, Ди? - Хорошо, - с трудом выговорила она. - Только... пусть это будут не серьги. У меня уши не проколоты. - Ее объяснение прозвучало смешно и по-детски. Грэй улыбнулся. - Договорились. - Он отправил в рот Брокеру еще один кусочек банана и кивнул на прилавок. - Выбирай, что тебе нравится. |
|
|