"Энн Вулф. Молчаливые звезды Гринвуда" - читать интересную книгу автора Ди была совершенной противоположностью всем этим женщинам. Ее
независимость, гордость, решительность неизменно вызывали в нем восхищение. Кажется, она была из той редкой породы женщин, которые едва ли задумываются о браке, но частенько размышляют о любви, пытаясь представить себе, что же это такое. Грэю безумно хотелось быть именно тем человеком, который мог бы объяснить ей это... Кто знает, может быть, он ошибался и в жизни Ди уже была любовь - та перечеркнутая или даже вырванная страница, текст которой ей хотелось забыть. И Грэй много бы отдал, за то чтобы узнать, какой была эта любовь и была ли она вообще. Только едва ли Ди соизволит снизойти до того, чтобы раскрыться перед ним... - Может быть, тебе все-таки стоит сделать то, зачем ты сюда приехала - отдохнуть? - спросил у нее Грэй, когда она в очередной раз заговорила о своих подозрениях насчет Сибил Льюис. - Нельзя же все время думать об одном и том же. Тебе нужно расслабиться, забыть о работе... Я могу оказать тебе в этом посильную помощь. Интересно, что он имеет в виду, предлагая ей "посильную помощь"? Ди бросило в жар, когда она представила себе то, о чем подумала в первую очередь... Господи, ну какая же она глупая! В последнее время все ее мысли крутятся исключительно вокруг вещей, о которых, в отсутствие любимого или хотя бы любящего мужчины, стоит забыть... И уж тем более не ждать такого предложения от Грэя Годри, которому даже в голову не придет рассматривать ее как объект влечения... Ди постаралась выкинуть из головы картинку, нарисованную внезапным наваждением, и с любопытством посмотрела на Грэя. из Верроу? - спросила она, пытаясь скрыть смущение за игривым тоном. - Могу отвезти тебя в то место, где, как мне кажется, можно хорошо отдохнуть и повеселиться. - И что же это за место? - Ярмарка в Сотскейте. Обычно там шумно и весело. Поехали? Очередная поездка с Грэем Годри. И опять вдвоем. Не потащит же она с собой Брокера? Второй раз - это уже слишком... Можно, конечно, объяснить, что она очень привязана к попугаю, что недалеко от истины, но вдруг Грэй догадается... В ее солнечных глазах, устремленных куда-то сквозь него, Грэй угадал желание и нерешительность. А ему казалось, что нерешительность - качество совершенно не присущее Ди. Значит, он ошибался. Неожиданно ему стало так весело и легко, что захотелось схватить Ди в охапку и закружиться с ней под музыку этого яркого летнего дня. Он широко улыбнулся ей. - Если хочешь, можешь взять с собой Брокера. Насколько я понимаю, ты не расстаешься с этой птицей... Он как будто прочитал ее мысли. Хотя Ди была уверена, что Грэй ни о чем не догадался. Значит, он действительно хотел, чтобы она поехала с ним, и хотел, чтобы эта поездка была ей приятна. Вовсе не такой уж эгоист этот Грэй Годри, если задуматься. А если хорошенько задуматься - отличный парень... На душе у Ди стало спокойнее. Вокруг пело лето, и, чем черт не шутит, может быть, это гринвудское лето станет лучшим в ее жизни... - Спасибо. - Она смущенно и признательно улыбнулась Грэю. - Я зайду к тете Герти, возьму Брокера и переоденусь. |
|
|