"Энн Вулф. Молчаливые звезды Гринвуда" - читать интересную книгу авторавновь чуточку слукавила. На самом деле она боялась остаться с Грэем один на
один, а болтливый Брокер, которого Ди считала своим другом, создавал иллюзию присутствия третьего человека. Во всяком случае, Ди почувствовала себя гораздо спокойнее, когда попугай уселся к ней на руку и начал болтать всякие глупости. Присутствие Грэя с каждой минутой волновало ее все сильнее. В этом волнении уже не было той холодной ярости, того гнева и раздражения, которые сжигали ее раньше. Ди уже совершенно не хотелось отпускать колкие шуточки в его адрес, биться с ним не на жизнь, а на смерть - словесно, разумеется, - отвечать на его смеющийся взгляд взглядом, полным яда. Впрочем, и колючий взгляд Грэя тоже куда-то подевался. Теперь в нефритовых глазах этого красивого мужчины светилось что-то другое. Только что именно - Ди не могла понять. Может быть, в них был интерес, может, симпатия, а может, желание поиграть с ней в кошки-мышки... Ди совершенно запуталась в том, что происходит и с ней, и с ним. Ситуация вышла из-под ее контроля, и она перестала думать в такт со своими чувствами, как это было раньше. Вот что пугало Диану сильнее всего. Вот что побудило ее взять с собой Брокера - как будто попугай мог уберечь ее от тех чувств, которыми она так внезапно начала жить... - Наверное, тебе не очень понравился Гринвуд... - ни с того ни с сего сказал Грэй. - С чего ты это взял? - удивленно спросила Ди. - Во-первых, я не впервые в этом городке, во-вторых... Здешние места всегда мне нравились. Гринвуд очарователен, как любой маленький городок. Чистый и свежий воздух, роскошные виды - зеленые леса, хрустальные озера... - Что - люди? - Гринвуд - это не только зеленые леса и Грин-лэйк... Это еще и люди, которые в нем живут. А мне кажется, ты не в восторге от гринвудцев. Или я не прав? - Он скользнул по ней вопрошающим зеленым взглядом. - Люди? - немного смутилась Ди. Почему-то о гринвудцах она подумала в последнюю очередь. Наверное, сказалось мировоззрение жительницы большого города, для которой большинство людей - сплошная масса, отличающаяся друг от друга лишь цветом кожи и одежды. - Не знаю, Грэй... Все неоднозначно. Я не могу не любить тетю Герти... Мне нравятся Конни и Барри... И миссис Остин... Мне был симпатичен Джейкоб Кинсби. Но что касается остальных - я ведь почти ничего о них не знаю. В Верроу люди для меня делятся на тех, кто мне незнаком, и на тех, с кем я работаю. А здесь... - Наверное, и здесь точно так же. Только здесь ты не работаешь... Во всяком случае, официально. Здесь люди - знакомые и незнакомые... - улыбнувшись, произнес Грэй. - А разве для тебя - по-другому? - немного обиженно спросила Ди. В тоне, которым он произнес последнюю фразу, ей послышался упрек. - Едва ли ты общаешься со всеми, кто живет в этом городе. - Пытаюсь. Пожалуй, единственный человек, которого я узнал только сегодня, - это Зельдина Бринн. Но я бываю здесь не так уж и часто, а она переехала совсем недавно... Я вообще стараюсь найти общий язык с каждым человеком. Если он, конечно, не принимает меня в штыки... - В Гринвуде это сделать несложно. - Интересно, его слова насчет штыков адресованы именно ей? - Попробуй вести себя так в большом городе, и ты тут |
|
|