"Энн Вулф. Молчаливые звезды Гринвуда" - читать интересную книгу авторасложенными юной девушкой в моменты любовной тоски, газетные вырезки,
собранные, по всей видимости, ее матерью, - вот и все, что удалось найти Диане и Грэю. Как и предполагал Грэй, ничего особенного, точнее, того, что помогло бы их "расследованию", в записях не было. Они были интересны, трогательны, эмоциональны, но никаких дополнительных сведений не содержали. Правда, общая версия о "подлеце и соблазнителе" Джейкобе Кинсби совсем не совпадала с тем, что было написано в дневнике. Мелина отнюдь не считала своего возлюбленного подлым ловеласом и не подвергла его поступок суровому осуждению. В отличие от большинства гринвудцев... Это обстоятельство согревало душу Ди, которая надеялась хотя бы после смерти Джейкоба восстановить его доброе имя. Едва ли, конечно, это произведет на гринвудцев большое впечатление, но все же... Грэй, как ни странно, поддержал ее в этом вопросе и посоветовал добиться того, чтобы об этом написали в газете если не Гринвуда, то хотя бы Верроу... Грэй даже не язвил по поводу того, что они - как он и предполагал - напрасно потратили время, роясь на пыльном чердаке. За это Ди была ему признательна, но она по-прежнему испытывала раздражение, вспоминая о том, какими улыбками Грэй и Зельдина одаривали друг друга. У нее даже появилось подозрение, что благодушный настрой после бесплодных поисков Грэй приобрел исключительно благодаря Зельдине. Но думать об этом ей не хотелось, поэтому она сразу же попыталась расправиться со своими мыслями, спрятав их подальше до поры до времени. Тем более переживать по поводу Грэя и Зельдины у Ди не было ни малейшей причины. И все же... мысли не улетучивались, а Ди не успокаивалась... Фиолетовый платок и пухлые губки Зельдины не выходили у нее из головы. Кажется, ты получила то, что хотела - история любви Мелины и Джейкоба у тебя в руках. Тогда что не так? Еще не хватало сообщить ему о том, что она думает по поводу их с Зельдой переглядываний! Ди прокрутила в голове несколько вариантов ответов и выбрала самый удачный: - Я совершенно забыла о том, что Брокеру нужен корм... А в Гринвуде, кажется, нет ни одного зоомагазина. Я могу успеть на автобус в Сотскейт, но обратно уже нет... О корме для попугая Ди действительно забыла - посещение дома Зельды отняло много времени и сил. Правда, в этот момент Ди думала совершенно не о Брокере... Но для того, чтобы уличить Диану в этой маленькой лжи, Грэю пришлось бы обладать телепатическими способностями. - Корм для Брокера? - улыбнувшись, переспросил Грэй. - Это проще простого... У меня есть машина, на которой я спокойно отвезу тебя в Сотскейт и обратно. Ну как, повод для волнений исчез? Ди кивнула, не зная, радоваться ей или расстраиваться... Конечно, это здорово, что она может прокатиться за кормом на машине... Но поездка с Грэем... Один на один... Сможет ли она выдержать такое испытание? Хотя... ничего такого нет в том, что Грэй отвезет ее в Сотскейт. Обычная поездка - не более того... Но бешеный ритм, который отбивало сердце, говорил о другом... В Сотскейт они поехали втроем - Ди взяла с собой Брокера, объяснив Грэю, что попугай обожает путешествия. В общем-то, так оно и было, только Ди |
|
|