"Пэлем Грэнвил Вудхауз. Собрание сочинений Том 5. Дживс и Вустер" - читать интересную книгу автора

книге, чрезвычайно мала.
- Надеюсь. Однако события, произошедшие под крышей этого дома не далее
как вчера, несомненно, продемонстрировали вам, каким способом женщины
получают доступ к книгам.
Я погрузился в молчание, дивясь открывшейся мне картине жизни
заведений, подобных "Юному Ганимеду", о которых я до сих пор и понятия не
имел. Конечно, я знал, что после скромного ужина Дживс надевает свой
неизменный котелок и исчезает за углом, но мне почему-то казалось, что
направляется он в бар какого-нибудь ресторанчика по соседству. О
существовании клубов на Керзон-стрит я и не предполагал.
Еще меньше я мог предположить, что в клубной книге записаны самые
скандальные из всех курьезных проделок Бертрама Вустера. Вспомнился Абу бен
Эдем и ангелы со скрижалями, на душе было погано, я даже нахмурился.
Но изменить что-либо было не в моей власти, и потому я вернулся к тому,
что непосредственно относится к делу, как определил бы полицейский Оутс.
- Что вы задумали? Обратиться к секретарю за сведениями о Споде?
- Да, сэр.
- Вы думаете, он раскроет их вам?
- Конечно, сэр.
- То есть как, он готов раздавать эти сведения, чрезвычайно интимные и
важные, сведения, которые могут погубить человека, если попадут в руки
врага, - он готов раздавать их направо и налево?!
- Только членам клуба, сэр.
- Когда вы можете с ним связаться?
- Могу позвонить ему прямо сейчас, сэр.
- Так звоните, Дживс, и постарайтесь записать разговор на счет сэра
Уоткина Бассета. Пусть телефонистка предупреждает вас: "Три минуты
истекли" - не обращайте внимания, говорите сколько нужно, плевать на
расходы. Ваш секретарь должен понять - обязательно должен, - что сейчас все,
кто способен испытывать сострадание, просто обязаны кинуться нам на помощь.
- Надеюсь, я сумею убедить его, что это случай чрезвычайной важности,
сэр.
- Если вам не удастся, свяжите с ним меня.
- Хорошо, сэр.
И он пошел выполнять благородную миссию спасения.
- Кстати, Дживс, - сказал я, когда он уже открыл дверь, - вы, кажется,
сказали, что говорили с Гасси?
- Да, сэр.
- У него есть какие-нибудь новости?
- Да, сэр. Судя по всему, мисс Бассет порвала с ним отношения. Помолвка
расторгнута.
Он выплыл из комнаты, а я чуть не к потолку подскочил. Это довольно
трудно из положения сидя, но я умудрился.
- Дживс!!! - завопил я. Но его уже и след простыл.
Внизу неожиданно раздался звук гонга, сзывавшего к ужину.


ГЛАВА 6

Я до сих пор жалею, вспоминая тот ужин, что душевные терзания помешали