"Пэлем Вудхауз. Кодекс чести Вустеров" - читать интересную книгу автора

моя любимая тетя, и я хочу выказать ей свое уважение.
Примерно через полчаса я вошел в дверь ее лондонской резиденции и,
весело поприветствовал Сеппингза, дворецкого, даже не подозревая, что не
успеет собака хвостом вильнуть, как я впутаюсь в пренеприятнейшую историю,
которая потребует от Вустера столько душевных сил, какие он не тратил за всю
свою жизнь. А чтобы вам было понятнее, речь пойдет о зловещем деле, в
котором главные роли сыграли Гусик Финк-Ноттль, Медлин Бассет, старикашка
Бассет, Стефи Бинг, Преподобный Г. П. ("Свинка") Пинкер, кувшинчик для
сливок восемнадцатого века и маленькая записная книжка в коричневом кожаном
переплете.


* * *

Однако, должен честно признаться, когда я весело приветствовал
Сеппингза, у меня не было предчувствия надвигающейся беды. Напротив, я с
большим нетерпением ждал встречи с тетей Делией - моей, как я уже упоминал,
любимой тетей (не путать с тетей Агатой, которая могла давить крыс зубами и
есть хрустальные бокалы, не морщась). Я предвкушал удовольствие, которое
получу, болтая с ней о том, о сем, и, не хочу скрывать, надеялся, что мне
удастся напроситься к ней на ленч. А благодаря виртуозности Анатоля, ее
повара, любая трапеза в доме тети Делии превращалась в пиршество богов,
которому позавидовал бы любой гурман.
Проходя через холл, я обратил внимание, что дверь в комнату, где
хранилась коллекция старинного серебра, была открыта, и краешком глаза
увидел дядю Тома, по обыкновению возившегося со своими бесценными
экспонатами. На мгновение мне в голову закралась мысль зайти посмотреть на
дорогое его сердцу старье и заодно поинтересоваться, как у него дела с
пищеварением, о котором он мог говорить часами, но моя осмотрительность
взяла верх над любопытством. Моему дяде ничего не стоило загнать меня в угол
и не выпускать до тех пор, пока он не сообщит всего, что знает, о завитках,
гравировке, спиралях, чеканке, не говоря уже о лиственных и романских
орнаментах в виде цепи выпуклых овалов по бордюрам изделий, и я решил, что
лучше мне с ним не связываться. Соответственно, я бесшумно проскользнул мимо
открытой двери и направил свои стопы в библиотеку, где, если верить
Сеппингзу, в данный момент свила гнездо тетя Делия.
Как выяснилось, моя ближайшая и дражайшая работала не покладая рук,
зарывшись в валявшиеся по всему столу гранки. Всем известно, тетя Делия
любезная и весьма популярная издательница еженедельного журнала для особ
слабого пола "Будуар миледи". Однажды я внес вклад в ее дело, написав туда
статью "Что носит хорошо одетый мужчина".
Когда я вошел в библиотеку, она вынырнула из бумаг и поприветствовала
меня гулким голосом, который снискал ей славу во всех охотничьих клубах, где
ценилось умение строить каверзы несчастным британским лисам.
- Привет, урод, - сказала она. - Каким ветром тебя занесло?
- Мне передали, о моя престарелая плоть и кровь, ты хотела со мной
поговорить.
- Но я не хотела, чтобы ты вламывался ко мне, как в трактир, и мешал
работать. Наверное, твое чутье тебе подсказало, что именно сегодня у меня
дел по горло.