"Пэлем Гриннвел Вудхауз. Сэм стремительный ("Псмит, Псмит, Сэм и Ко" #3) " - читать интересную книгу автора Именно эта ее чувствительность и представляла главный камень
преткновения для госпожи "Сан-Рафаэля" в управлении штатом своей прислуги. Кей была добросердечной девушкой, а добросердечные девушки не способны чувствовать себя беззаботно, когда кухарки рыдают из-за них. Потребовалось десять минут, чтобы вкрадчивыми уговорами вернуть эмоциональной мисс Липпет ее обычную бодрость духа. - Я теперь с ним громче шепота разговаривать не буду, - сказала она виновато к завершению этого срока. - Ну а все-таки... У Кей не было ни малейшего желания возобновлять спор о Брэддоке. - Хорошо, хорошо, Клэр. Собственно, я пришла сказать, чтобы ты на ночь не запирала входную дверь на цепочку, потому что мистер Брэддок вернется очень поздно. Он войдет тихонько и не потревожит тебя... - Ему же лучше, - мрачно заявила мисс Липпет. - А то у меня есть револьвер. - Револьвер! - А! - Клэр таинственно наклонилась над своим котлом. - В такой глуши только и жди грабителей. Девушка в "Понтресине", дальше по дороге, рассказывала, что у них с крыльца унесли пару молочных бидонов только вчера. И вот что я вам еще скажу, мисс Кей. По-моему, кто-то вламывался в "Мон-Репой". - Зачем бы это им понадобилось? Он же стоит пустой. - А вчера ночью там пусто не было. Я в окошко смотрела, у меня опять моя невральгючая головная боль разыгралась, где-то между двумя и тремя ночи, так там по лестнице вверх-вниз шастали таинственные огни. - Тебе померещилось. яснее ясного. Может, это были электрические фонарики, какими пользуются преступные классы. Если хотите знать, мисс Кей, так "Мон-Репой", по-моему, это, как говорится, таинственный дом, и я не пожалею, когда в нем поселятся порядочные люди. А так в одно прекрасное утро мы проснемся в собственных постелях с. перерезанными горлами. - Не нервничай так. - Нервничать? - негодующе возразила Клэр. - Чтобы я занервничала, грабителя будет маловато. Я ж сказала только, что приготовилась. - Ну так не застрели мистера Брэддока. - А это уж, - заявила мисс Липпет, не желая связывать себя никакими обязательствами, - а это уж как выйдет. 3. Морякам все равно Примерно через пять часов после того, как Уиллоуби Брэд-док вышел из калитки "Сан-Рафаэля", по Вильерс-стрит прошагал молодой человек, свернул на Стренд и медленно направил свои стопы в восточном направлении. Стренд, поскольку наступил час опорожнения театров, представлял собой ревущий поток из людей и транспортных средств. Молодой человек созерцал эту бурлящую жизнью сцену одобрительным взглядом зрителя, который находит лондонскую суматоху привлекательной новинкой. Он был молодым человеком приятной наружности, но больше всего в нем поражала убогость его одежды. Оба его башмака просили каши, руки были засунуты в карманы грязных, видавших виды синих брюк, а по сторонам он поглядывал из-под полей фетровой шляпы, какую |
|
|