"Пэлем Гриннвел Вудхауз. Сэм стремительный ("Псмит, Псмит, Сэм и Ко" #3) " - читать интересную книгу автора

время прилива.

- Слова нашего достойного председателя, - ревел голос, - напомнили мне
историйку, возможно, еще неизвестную некоторым из присутствующих здесь
сегодня. О том, как некий ирландец отправился в Нью-Йорк, то есть в
Нью-Йорке он уже был, а направился в доки, и пока там... пока там...
Голос замер. Легкие, видимо, были готовы служить, но память подкачала.
Однако он вскоре вновь загремел, хотя с иного места:
- Ведь школа, господа, наша милая старая школа, занимает место в наших
сердцах... место в наших сердцах... в сердцах нас всех... во всех наших
сердцах... в наших сердцах, господа... которое ничто другое заполнить не
может. Она формирует, если мне дозволено выразиться так, господин
председатель и господа... образует... образует... образует связь,
связывающую поколения. Пятьдесят ли нам лет, сорок ли, тридцать или
двадцать, мы все тем не менее сверстники. А почему? А потому, господа, мы
все... э... связаны этой связью.
- Отлично! - уважительно прошептала Кей.
- Вот почему, господин председатель и господа, хотя я обрадован,
восхищен, доволен, счастлив и... э... в полном восторге, видя, как много вас
откликнулось на ежегодный призыв нашей милой старой школы, я нисколько не
удивлен.
Из кухонной двери с ножичком в одной руке и полуочищенной луковицей в
другой появилась плотненькая фигурка Клэр Липпет и устремила на окно гневный
взгляд.
- Эй!
- Нет, не удивлен.
- Эй!
- И кстати, об удивлении. Я вспомнил историйку, возможно, еще
неизвестную некоторым из присутствующих здесь сегодня. О том, как некий
ирландец...
С тех дней, когда их праматери помогали мужчинам племени заставить
датских пиратов горько пожалеть, что они не остались у себя в Дании, женщины
семьи Клэр Липпет всегда предпочитали дела словам. Дважды сказав "эй!", их
потомица двадцатого века, видимо, сочла, что исчерпала все возможности слов,
и, изящно взмахнув рукой, она швырнула луковицу вверх. И столь всесторонней
была компетентность этой энергичной девицы, что луковица пулей влетела в
открытое окно, откуда мгновение спустя высунулась облаченная в
накрахмаленную рубашку и белый галстук-бабочку верхняя половина мистера
Уиллоуби Брэддока. Он потирал ухо.
- Помолчите, а? - сказала мисс Липпет.
Мистер Брэддок сурово взглянул в разверзавшуюся под окном бездну. Если
не считать, что положение участников в пространстве было прямо обратным и
тон диалога несколько иным, можно было бы вполне подумать, что тут
разыгрывается знаменитая сцена из "Ромео и Джульетты".
- Что ты сказала?
- Я сказала, помолчите. Мисс Кей надо поспать. А как она может поспать
под такой ор?
- Клара! - грозно начал мистер Брэддок.
- Клэр! - холодно поправила девица, не отступая от принципа, который ей
приходилось отстаивать всю ее жизнь.