"Пэлем Гриннвел Вудхауз. Сэм стремительный ("Псмит, Псмит, Сэм и Ко" #3) " - читать интересную книгу авторапросто, а уж на банкете школьных товарищей и того проще: никто же ничего
особенного и не ждет. На твоем месте я просто встала бы, рассказала парочку анекдотов и снова села. - Один анекдот я приготовил, - сообщил мистер Брэддок, чуть ободрившись. - Про ирландца. - Пата или Майка. - Я подумал назвать его Патом. Ну, он в Нью-Йорке, и заходит в доки, и видит, как из воды выходит водолаз, ну, в водолазном костюме, понимаешь? И он думает, что этот тип - ну водолаз, понимаешь? - пересек Атлантический океан, и жалеет, что сам до этого не додумался, ну, чтобы сэкономить на билете, понимаешь? - Угу. Один из этих слабоумных ирландцев. - По-твоему, они улыбнутся? - обеспокоенно спросил мистер Брэддок. - Попадают со стульев от хохота. - Нет, правда? - Он умолк и с ужасом протянул руку. - Послушай, ты нацелилась на коржик? - Да. Но воздержусь, если ты против. Они недостаточно хороши? - Хороши? Деточка моя, - заявил мистер Брэддок категорично, - это самое скверное, чего удалось достичь Кларе. Просто предел. Мне пришлось сжевать один, потому что она явилась и стояла у меня над душой - следила, пока я ел. Не могу понять, почему ты не уволишь ее, Кухарка она никудышняя. - Уволить Клэр? - Кей засмеялась. - А почему ты не уволишь ее матушку? - Пожалуй, ты права. - Члены семейства Липпет неувольняемы. - Да, я тебя понимаю. Но все-таки я бы предпочел, чтобы она так не - Но она же знакома с тобой почти столько же лет, сколько я. Миссис Липпет всегда была тебе как бы матерью, ну и Клэр, полагаю, считает себя как бы твоей сестрой. - Да, пожалуй, тут ничего не поделаешь, - мужественно объявил мистер Брэддок и посмотрел на часы. - Пора пойти переодеться. Я еще застану тебя здесь? - Угу. - Ну я пошел. Послушай, а этот анекдот про ирландца правда ничего? - Ничего смешнее я в жизни не слышала, - ответила Кей, кривя душой во имя дружбы. Он ушел, и она откинулась в кресле, закрыв глаза и наслаждаясь вечерней тишиной в этом приятном саду. - Чай пить кончили, мисс Кей? Кей открыла глаза и увидела перед собой плотненькую фигурку в ситцевом платье. Белобрысые волосы маленькой особы кокетливо увенчивал чепчик горничной. Нос у нее был задорно вздернут, широкий дружелюбный рот одарял Кей преданнейшей улыбкой. - Я вот вам чего принесла, - сказала она, роняя на землю плед, две подушки и скамеечку для ног, под тяжестью которых она, пошатываясь, прошла через лужайку, как миниатюрный обозный мул. - Устройтесь-ка поудобнее да и вздремните. Вы ж с ног от усталости валитесь, сразу видно. - Ты очень добра, Клэр, но не стоило так затрудняться. Клэр Липпет, дочка деспотичной экономки Уиллоуби Брэддока, кухарка и прислуга за все в "Сан-Рафаэле", была наследием эпохи Мидуэйза. К Деррикам она поступила в |
|
|