"Пелем Г.Вудхаус. Псмит-журналист" - читать интересную книгу авторазаметил Билли Виндзор, деньги за подписку они уже внесли, а будут они читать
газету или нет, это их личное дело. А тем временем появились многочисленные новые читатели, чье число непрерывно росло. Хлынул поток объявлений. Короче говоря, "Уютные минутки" вступили в эру процветания, доселе им неведомого. - Молодая кровь, - небрежно сказал Псмит. - Молодая кровь. Вот в чем секрет. Газета должна идти в ногу со временем, или она безнадежно отстанет от конкурирующих изданий. Методы товарища Уилберфлосса, возможно, очень солидны, но слишком уж ограничены и архаичны. Им не хватает перчика. Мы, молодое поколение, уверенно держим пальцы на пульсе читателей. Мы интуитивно отгадываем безмолвные пожелания публики. Мы знаем правила игры от альфы до омеги. В этот момент вошел высокородный Малоней, держа в руке визитную карточку. - Фрэнсис Паркер? - взяв ее, сказал Билли. - Я его не знаю. - И я, - поддержал Псмит. - У него шляпа трубой, - просветил их высокородный Малоней. -Костюмчик шикарный, а штиблеты так и блестят. - Товарищ Паркер, - одобрительно сказал Псмит, - видимо, отдает себе отчет в важности посещения "Уютных минуток". Он облекся в праздничные одежды, справедливо полагая, что старая соломенная шляпа и мешковатые брюки для столь торжественного случая подходят мало. Он на верном пути. Дадим мы ему аудиенцию, товарищ Виндзор? - Что ему нужно? - Это, - ответил Псмит, - мы установим более точно после личной беседы. Товарищ Малоней, пригласите джентльмена войти. Мы можем уделить ему три Мопся удалился. Мистер Фрэнсис Паркер оказался мужчиной в возрасте между двадцатью пятью и тридцатью пятью годами. У него было гладкое бритое лицо и кошачья походка. Как указал Мопся, он был облачен в сюртук с фалдами, брюки, бритвенная складка которых вызвала на губах Псмита одобрительную улыбку, и сверкающие ботинки из дорогой кожи. Перчатки и цилиндр у него в руке довершали внушительную картину. Он бесшумно вошел в кабинет. - Я хотел бы поговорить с редактором. Псмит грациозно указал на Билли. - В этом блаженстве вам не отказано, - сказал он. - Перед вами товарищ Виндзор, краса и гордость Вайоминга. Он наш главный редактор. Сам же я - между прочим, я Псмит, - хотя и являюсь подчиненным, могу в какой-то мере претендовать на частичку этого титула. Формально я лишь заместитель главного редактора, но нас с товарищем Виндзором связывает такое глубокое взаимное уважение, что мы практически неразделимы. У нас нет тайн друг от друга. И вы можете обращаться к нам обоим в равной степени. Не присядете ли? Он придвинул посетителю кресло, в которое тот опустился с бережностью, диктуемой безупречной складкой брюк. Несколько секунд царило молчание, пока он выискивал на столе место для цилиндра. - Стиль этой газеты сильно изменился за последние недели, не так ли? - начал посетитель. - Должен оговорить, я никогда не был постоянным читателем "Уютных минуток" и могу ошибаться, но интерес к злободневным вопросам, это нечто новое, не правда ли? - Вы совершенно правы, - отозвался Псмит. - Товарищ Виндзор, человек |
|
|