"Пэлем Грэнвил Вудхауз. Любовь и бульдог" - читать интересную книгу автора

задранной кверху мордой и старавшегося достать до сука, на котором, отчаянно
цепляясь, висел лорд Берти Фандалль. Лицо его светлости, отличавшееся обычно
аристократической бледностью, стало совсем зеленым.
- Эй! - закричал он, увидев Джона, - отзовите вашу собаку! Я уже
почти целую минуту нахожусь в этом положении. Никогда нельзя чувствовать
себя в безопасности в обществе этих животных.
Руби повернул голову, узнал своего хозяина и в виде приветствия
завертел задом, украшенным обрубком хвоста. Он посматривал то на лорда, то
на Джона, как бы говоря: "А ну-ка, помоги мне его оттуда стащить!"
- Уберите же это противное животное! - кричал его светлость.
- Уверяю вас, он ласков, как овечка, и не причинит вам ни малейшего
зла.
- Да! Но только если ему не представится удобного случая!.. Уведите
его!
Джон нагнулся и взял собаку за ошейник.
- Ну, пойдем. Руби! Я опоздаю из-за тебя на поезд.
И в самом деле, автомобиль уже ждал у подъезда. Там же стояли Алина и
ее отец, мистер Кейт.
- Как жаль, что вы должны уехать, - сказал мистер Кейт. - Но вы
вернетесь, не правда ли, Бартон? Сколько времени вы рассчитываете пробыть в
Лондоне?
- Я думаю, не больше десяти дней. Мой компаньон Гаммонд уже несколько
раз болел этим гриппом в легкой форме, и обычно болезнь не затягивается
дольше. Вы не знаете, куда девалась цепочка для моей собаки?
- О! - воскликнула с тревогой Алина, - но ведь вы не собираетесь
увезти Руби с собой? Не правда ли? Это невозможно, мистер Бартон! Если вы
увезете Руби, мы с вами поссоримся!
Джон посмотрел на молодую девушку и что-то пробормотал. Он хотел
сказать: "Мисс, ваше желание - закон для того, кто вас любит, и это чувство
не анемичная страсть, испытываемая некоторыми представителями высшей
аристократии, а глубокая любовь, искренняя и горячая, любовь, какой теперь
уже больше не существует. Оставьте себе Руби. Вы завладели моим сердцем,
моей душой: могу ли я не отдать вам собаку? Возьмите Руби и, глядя на него,
соблаговолите хоть изредка вспоминать об отсутствующем его хозяине, который
непрестанно думает о вас. Прощайте!"
Но все, что он мог произнести, было:
- Гм... я... гм-гм...
Но и этого было уже много.
- Вот спасибо! - порывисто воскликнула молодая девушка. - Вы очень
милы, мистер Бартон. Я буду о нем заботиться, и мы с ним не расстанемся.
- Гм!.. гм!.. гм!.. - отвечал опять Джон.
И автомобиль укатил.

Час спустя лорд Берти Фандалль присоединился к Алине, сидевшей в тени
высоких деревьев.
- Что, Бартон уже уехал? - спросил он небрежным тоном.
- Да, - ответила Алина.
Лорд Берти облегченно вздохнул. Теперь он, по крайней мере, мог
свободно расхаживать, без страха наткнуться на эту ужасную собаку, вечно
готовую на него наброситься. С легким сердцем он опустился в кресло по