"Пэлем Грэнвил Вудхауз. Любовь и бульдог" - читать интересную книгу авторазадранной кверху мордой и старавшегося достать до сука, на котором, отчаянно
цепляясь, висел лорд Берти Фандалль. Лицо его светлости, отличавшееся обычно аристократической бледностью, стало совсем зеленым. - Эй! - закричал он, увидев Джона, - отзовите вашу собаку! Я уже почти целую минуту нахожусь в этом положении. Никогда нельзя чувствовать себя в безопасности в обществе этих животных. Руби повернул голову, узнал своего хозяина и в виде приветствия завертел задом, украшенным обрубком хвоста. Он посматривал то на лорда, то на Джона, как бы говоря: "А ну-ка, помоги мне его оттуда стащить!" - Уберите же это противное животное! - кричал его светлость. - Уверяю вас, он ласков, как овечка, и не причинит вам ни малейшего зла. - Да! Но только если ему не представится удобного случая!.. Уведите его! Джон нагнулся и взял собаку за ошейник. - Ну, пойдем. Руби! Я опоздаю из-за тебя на поезд. И в самом деле, автомобиль уже ждал у подъезда. Там же стояли Алина и ее отец, мистер Кейт. - Как жаль, что вы должны уехать, - сказал мистер Кейт. - Но вы вернетесь, не правда ли, Бартон? Сколько времени вы рассчитываете пробыть в Лондоне? - Я думаю, не больше десяти дней. Мой компаньон Гаммонд уже несколько раз болел этим гриппом в легкой форме, и обычно болезнь не затягивается дольше. Вы не знаете, куда девалась цепочка для моей собаки? - О! - воскликнула с тревогой Алина, - но ведь вы не собираетесь увезете Руби, мы с вами поссоримся! Джон посмотрел на молодую девушку и что-то пробормотал. Он хотел сказать: "Мисс, ваше желание - закон для того, кто вас любит, и это чувство не анемичная страсть, испытываемая некоторыми представителями высшей аристократии, а глубокая любовь, искренняя и горячая, любовь, какой теперь уже больше не существует. Оставьте себе Руби. Вы завладели моим сердцем, моей душой: могу ли я не отдать вам собаку? Возьмите Руби и, глядя на него, соблаговолите хоть изредка вспоминать об отсутствующем его хозяине, который непрестанно думает о вас. Прощайте!" Но все, что он мог произнести, было: - Гм... я... гм-гм... Но и этого было уже много. - Вот спасибо! - порывисто воскликнула молодая девушка. - Вы очень милы, мистер Бартон. Я буду о нем заботиться, и мы с ним не расстанемся. - Гм!.. гм!.. гм!.. - отвечал опять Джон. И автомобиль укатил. Час спустя лорд Берти Фандалль присоединился к Алине, сидевшей в тени высоких деревьев. - Что, Бартон уже уехал? - спросил он небрежным тоном. - Да, - ответила Алина. Лорд Берти облегченно вздохнул. Теперь он, по крайней мере, мог свободно расхаживать, без страха наткнуться на эту ужасную собаку, вечно готовую на него наброситься. С легким сердцем он опустился в кресло по |
|
|