"Пэлем Грэнвил Вудхауз. Первое выступление свирепого Биллсона" - читать интересную книгу авторау меня пять шиллингов взаймы и ушел.
Он не появлялся в течение нескольких дней. Но вскоре я встретил нашего общего друга Джорджа Тэппера, и он рассказал мне о дальнейших похождениях Акриджа. - Меня назначили помощником секретаря, - без всякого предисловия начал Джордж Тэппер. Я крепко пожал ему руку. Я бы похлопал его по плечу, но высокопоставленные чиновники министерства иностранных дел слишком важные люди и не любят, чтобы их хлопали по плечу, даже если вы сидели с ними на одной парте. - Поздравляю, - заявил я. - Из всех помощников секретаря ты для меня самый милый. Акридж мне уже рассказывал о твоей удаче. - Да, да, он давно уже знает. Добрый старый Акридж! Как он обрадовался, когда услыхал о моем назначении. - Сколько он взял у тебя взаймы? - Только пять фунтов. До субботы. В субботу он собирается разбогатеть. - Акридж всегда собирается разбогатеть в самом ближайшем будущем. - Я хочу пригласить тебя и Акриджа на обед. В четверг ты свободен? - Вполне. - Встретимся в половине восьмого в ресторане "Реджент-Грилл". Ты передашь Акриджу? - Я не знаю, где его найти. Не видел его несколько дней. Он не дал тебе свой адрес? - Он живет в какой-то гостинице, я забыл, как она называется. - "Белый Олень"? - А какое у него настроение, веселое? - Очень. Почему ты спрашиваешь? - В последний раз, когда я его видел, он был опечален неудачами и собирался бросить свое дело. У него были крупные неприятности. Сразу после завтрака я помчался в гостиницу "Белый Олень". Оказалось, что к Акриджу вернулся его оптимизм. Тучи, сгустившиеся было над мистером Биллсоном, рассеялись. Мистер Биллсон готовился ко второму выступлению на арене. Я догадался об этом, едва лишь вошел. Разыскивая моего друга, я еще в коридоре услышал отрывистые звуки ударов. Открыв дверь, я увидел мистера Биллсона, который усердно колотил кулаками кожаную подушку, свисавшую с потолка. Его антрепренер сидел на ящике из-под мыла и глядел на него глазами нежно влюбленного собственника. - Здорово, старина! - вскричал Акридж, вскакивая мне навстречу. - Рад тебя видеть. Гул ударов заглушал его слова. Мы спустились вниз в пивную при гостинице, и я передал Акриджу приглашение помощника секретаря. - Я непременно приду, - сказал Акридж. - В Биллсоне то хорошо, что за ним не надо особенно следить. Он будет тренироваться и без меня. Он отлично понимает всю важность тренировки. - Значит твоя тетка согласилась принять его к себе на службу? - Моя тетка? Что за вздор ты болтаешь! Возьми себя в руки, приятель! - Прошлый раз ты говорил мне, что хочешь заставить его ухаживать за канарейкой твоей тетки. - О, тогда я был очень сердит. Но теперь все прошло. Я поговорил с |
|
|