"Иэн Уотсон. Блудницы Вавилона" - читать интересную книгу автора

механизме такого круговорота, ни об укрытой глубоко под землей атомной
электростанции, построенной с таким расчетом, чтобы обеспечивать
бесперебойную работу насосов в течение по меньшей мере ближайших шестисот
лет. Граждане Вавилона игнорировали происхождение Евфрата: они просто ничего
не помнили. В соответствии с законами Хаммурапи, наказанием за упоминание
запретной темы служила отдача в рабство в храм на основании статьи о
богохульстве. Бывало и хуже: посещавшим город грекам говорили, что
нарушителя запрета могли предать казни.
Так что, по общему разумению, широкие воды Евфрата текли из далекой
Армении и впадали в далекое море.
"Уж не рехнулся ли я? - подумал в какой-то момент Алекс. - Уж не
подвинулись ли рассудком мы все, приехавшие сюда?"
Нет! Притворство в отношении реки было всего лишь логическим
безрассудством, имевшим целью бросить вызов куда более масштабным
помешательствам: времени упадка, разложения, умирания цивилизации. Оно было
всего одним звеном в длинной цепи обмана, обмана столь грандиозного, что он
уже заменил реальность.
Довольно о фальшивом Евфрате. Евфрат есть только настоящий.
Безумен ли он, Алекс? Или попадет в число безумцев, только если станет
вавилонянином?
Нет. Сумасшедшим он был раньше. Сумасшедшим был весь прочий мир. Мир,
столько лет живший в ожидании конца.
Теперь он обретет разум.
Ховеркрафт прибыл наконец к месту назначения. Бетонная автострада
закончилась, сменившись обычной грунтовкой.
Судно на воздушной подушке мягко приземлилось у внешней стены, в тени
грозной цитадели. Двигатели стихли. Пыль покружила и осела. Пассажиры вышли.
Дорога уходила дальше, образуя нечто вроде туннеля между стеной и
цитаделью. В конце ее виднелась более массивная, чем внешняя, внутренняя
стена с громадными вратами Иштар. Не успели гости сделать и нескольких
шагов, как путь им преградили высыпавшие из караульного помещения солдаты с
копьями. Судя по одежде, длинным рубахам и бородам, это были не македоняне,
а местные.
- В чем дело?
- Ничего особенного, просто капралу нужно нас пересчитать.
Но это было еще не все. Капрал уже закончил несложный подсчет и
нетерпеливо посматривал в сторону ворот, а его люди все не уходили. Наконец
в конце дороги появилась группа греков, не больше полдюжины человек. Они
явно спешили, подгоняемые парой копейщиков. Протрусив мимо новоприбывших,
греки повернули к ховеркрафту. Солдаты вернулись в караулку, не проявив к
машине двадцать первого века ни малейшего интереса, как будто ее вовсе и не
существовало. Ховеркрафт ожил и оторвался от земли, вздымая облака пыли.
Гости прибыли чистенькие и аккуратные, но теперь, после того как машина
развернулась и умчалась, выглядели так, как и должны выглядеть настоящие
путешественники, прошедшие пешком весь путь через Малую. Азию, Киликию,
Каппадокию и Месопотамию.
- Черт! - громко сказал кто-то по-английски, и тут же копье солдата
дернулось вверх, словно протыкая слово налету. Английский был здесь мертвым
языком, он еще не родился.
Капрал вышел вперед.