"Йен Уотсон. Книга Реки ("Черное Течение" #1)" - читать интересную книгу автора

Вероятно, эти висюльки принимались звенеть, как только до них дотрагивались.
Бар показался мне старомодным, в нем царила атмосфера чего-то мрачного и
загадочного, связанного с заговором и роковой тайной.
Внутри было очень жарко. Мы оказались в самых недрах каменных джунглей,
которые сплошной стеной обступали нас со всех сторон, образуя пещеру. Должна
сказать, что атмосфера бара отличалась своеобразием: запах духов смешивался
с запахом масла, пота и плесени, а также с горячим воздухом, образовавшимся
от присутствия множества людей. Я бы не удивилась, если бы внезапно забили
барабаны дикарей; я заметила, что в баре имелся каменный помост,
предназначенный для артистов, сейчас он пустовал.
Случилось так, что в "Перезвоне" я заметила Марси-аллу и Креденс,
которые сидели за столиком и попивали настойку. Самое обычное дело. Однако
странным было то, что они, по-видимому, спорили. Креденс на чем-то
настаивала; Марсиалла отрицательно качала головой.
Креденс то и дело посматривала в сторону маленькой группы женщин в
капюшонах, явно из Порта Барбра; тогда Марсиалла начинала трясти головой
особенно решительно.
Должна объяснить, что Марсиалла была небольшого роста, но только не
плотной коротышкой, хотя ей было что-то около пятидесяти. Она была жилистой,
без грамма лишнего жира. Креденс была крупной пышнотелой блондинкой и младше
Марсиаллы по крайней мере лет на пятнадцать. Седеющие волосы Марсиаллы были
аккуратно подстрижены и уложены; Креденс носила коротко обрезанные косички.
В общем, Креденс скорее напоминала непоседливую, грубоватую девчонку.
- Я проголодалась. Давайте перекусим, - предложила я. Прихватив с собой
напитки, мы пошли к буфетной стойке - ее поддерживали вырезанные из камня
женщины-гномы, а столик с едой стоял на крошечных ножках-кариатидах. По
совету Джамби, мы купили ароматные биточки из мяса змеи.
На обратном пути я нырнула в пустую нишу, которая находилась рядом с
той, где сидели наша хозяйка судна и ее боцман. Я сделала это машинально,
под влиянием какого-то импульса. Кроме того, наши прежние места были уже
заняты.
Признаюсь, я была любопытной и немного пьяной, а потому храброй. Но
вокруг стоял такой гомон, что я и не надеялась хоть что-нибудь услышать. Тем
не менее эта ниша, должно быть, была чем-то вроде галереи шепотов. Кроме
того, шум, как это ни странно, скорее помогал, чем мешал улавливать знакомые
голоса - так мать различает голос своего отпрыска среди голосов пятидесяти
орущих младенцев.
Мне удалось услышать всего лишь обрывки разговора, но и они были
достаточно интересны.
- Но предположим, что ты дала течению хорошую дозу наркотика
времени... - Это была Креденс.
Марсиалла что-то пробормотала.
- ...замедлило бы его реакцию, верно?
- Этот гриб отравляет разум, он ядовит.
- ...проверить его, смешав в склянке с черным течением...
- ...а кто это будет пить? Ты?
- ...могла бы и я.
- ...чтобы доказать что?
- ...достичь rapport,[1] Марсиалла! Чтобы оно как-то могло говорить с
нами, а мы с ним. Может быть, у нас слишком разные представления о времени.