"Йэн Уотсон. Из анналов общества любителей ономастики (Журнал "Если")" - читать интересную книгу автора

Кто я такой, чтобы спорить с ее светлостью?
- Мистер Чанг... - проговорила Салли. - Он сказал правду!
- Он сказал правду! - повторил хор голосов.
К чести Мелвина, он раньше других оправился от замешательства - может
статься, наконец-то осознал, на какое посмешище выставил себя своими
рассуждениями.
- Я давно его подозревал, - сообщил Твелвз. - Между прочим, знаете,
почему он удрал? Не нашел, что ответить на мои доводы!
Леди Х. опустилась в ближайшее кресло, посмотрела на заключенные в
золотые рамы портреты своих предков и пробормотала:
- Неужели он забрал с собой мое имя?
Мелвин подвинулся к ней и - какая вульгарность! - похлопал миледи по
руке.
- Я уверен, что он так и поступил, ваша светлость. Он забрал все наши
имена. Хесслфорт, Твелвз, Брейкспир... А в результате через четверть
миллиона лет произойдет очередной спонтанный выброс. Все честь по чести. В
будущем появится, - он принялся считать в уме, делить десять миллиардов на
миллион, - да, появится десять тысяч Хесслфортов, которые будут разбросаны
по всему земному шару. Представляете? В Европе, в Африке, в Азии...
Леди Х. содрогнулась, побледнела и отдернула руку.
- Это не родословная, мистер Твелвз. Неужели вы не в состоянии понять,
что случилось? Я спрашивала мистера Чанга, потому что не хочу, чтобы мое
имя использовалось... всуе...
Опасаясь, что наше Общество может лишиться своей покровительницы, я
поспешил поднять бокал, на дне которого оставалось несколько капель шерри.
- Разрешите предложить тост. За Общество любителей ономастики!
- За какое? - спросила леди Х., пригвоздив меня взглядом к спинке
кресла. - За наше? Или за их? - Тем не менее она указала на графин,
который Роджерс поставил на письменный стол. Мелвин поторопился исполнить
ее просьбу. Леди Х. явно не мешало выпить шерри, чтобы успокоить нервы.
Мы выпили - все вместе. Разорванные узы восстановились, обетование
обрело новую силу.
Когда месяц спустя мы собрались на заседание в номере "Де Монфор", ее
светлость, как всегда, заняла председательское кресло. Мы прослушали
доклад мистера Монктона о французских простынях... Простите, конечно же -
прозвищах. Иначе говоря, кличках. Сестричка, сестричка, как твоя кличка?
Леди Алиса Пенелопа Диана внимала докладчику с благосклонной улыбкой на
устах.
Я готов спорить на что угодно: древность рода - это вам не пустяк.