"Ричард Уормсер. Пан Сатирус" - читать интересную книгу автора

Итак, китобойный бот подошел и привязался там, где прежде стояла
рабочая шлюпка (если я еще не запутался во всех этих лодках), оператор
сменил телеобъектив на широкоугольный, и я продолжал травить, пока мы не
наладили первый крупный план.
Я махнул рукой, чтобы машина подъехала поближе ко мне. Крупный план для
меня все равно что деньга в кармане.
Если бы мы не сделали этого тотчас же, нам, быть может, так и не
удалось бы ничего показать, потому что эти три агента и местный
полицейский могли сомкнуться и закрыть от нас шимпанзе. Для обезьяны он
был довольно высок, но до Джона Уэйна [популярный американский киноактер]
ему, разумеется, далеко.
Моряк, который швырнул веревку с лодки, а потом прыгнул на пристань,
был для матроса староват. Тот, который сидел у руля, был еще старше, но на
нем была не матросская, а вроде бы офицерская форма, и я спросил Игги, как
называть такого. Он сказал, что это мичман.
Обезьяна по-обезьяньи вскарабкалась по канату на пристань и уселась на
деревянную тумбу, к которой была привязана лодка. Сначала она вытирала рот
рукой, потом ногой, и мне пришлось приказать оператору быстро перевести
объектив на лодку по той причине, что шимпанзе, вытирающий рот ногой -
крупным планом, - зрелище, пригодное далеко не для всех членов семей,
собравшихся у телевизоров.
Малый постарше, которого я теперь буду называть мичманом, вскарабкался
на пристань и спросил:
- Тебе лучше, Пан?
Обезьяна кивнула. Тогда старый мичман обернулся к матросу и сказал:
- "Кук" ушел без нас, Счастливчик.
- Мы теперь в бессрочном береговом отпуску, Горилла, - сказал
Счастливчик. - Командиру разрешили швартоваться только на военно-морских
базах.
Тут я протолкался вперед, сунул микрофон шимпанзе под нос и спросил:
- Это правда, что вы умеете говорить, Мем?
Целую минуту я думал, что он мне не ответит.
В сущности, я думал, что он отберет у меня микрофон и заставит его
съесть. Пожалуй, это единственное, что я еще не пробовал проделывать с
микрофоном.
Но он вдруг улыбнулся (так мне показалось) и сказал:
- Вы, разумеется, не нашли ничего лучшего, как называть меня Мемом.
Меня зовут Пан Сатирус, сэр. А вас?
Я назвался. Произносить свое имя в микрофон как можно чаще никогда не
повредит. После соответствующей паузы я спросил:
- Как случилось, что вы заговорили?
Он задумался.
- Очень уместный вопрос, мистер Данхэм. А если б я задал его вам, как
бы ответили вы?
Того, кто шестнадцать лет не расстается с микрофоном, не так-то легко
сбить с панталыку.
- У меня вся семья умела говорить, и не один десяток лет. А ваша?
Он снова одарил меня улыбкой. Я совершенно уверен, что это была улыбка.
- Ну а моя, скажем, этим пренебрегала. Вам ясно?
И он пожал плечами. Лучше бы он этого не делал: когда его руки и плечи